Télécharger Imprimer la page

GEMÜ 9428 Notice D'utilisation

Actionneur quart de tour à commande motorisée
Masquer les pouces Voir aussi pour 9428:

Publicité

Liens rapides

GEMÜ 9428
Actionneur quart de tour à commande motorisée
Notice d'utilisation
FR
Informations
complémentaires
Webcode: GW-9428

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GEMÜ 9428

  • Page 1 GEMÜ 9428 Actionneur quart de tour à commande motorisée Notice d'utilisation Informations complémentaires Webcode: GW-9428...
  • Page 2 Tous les droits, tels que les droits d'auteur ou droits de propriété industrielle, sont expressément réservés. Conserver le document afin de pouvoir le consulter ultérieurement. © GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG 14.09.2023 GEMÜ 9428 2 / 37 www.gemu-group.com...
  • Page 3 Machines 2006/42/CE, annexe II B ... 19 Déclaration de conformité UE selon 2014/30/UE (Directive CEM) ............ 20 Déclaration de conformité UE selon 2014/35/UE (Directive Basse Tension) ........21 Déclaration de conformité UE selon 2011/65/UE (directive RoHS) ..........www.gemu-group.com 3 / 37 GEMÜ 9428...
  • Page 4 ▶ Le non-respect peut entraîner des dommages matériels. Les symboles suivants spécifiques au danger concerné peuvent apparaître dans un avertissement : Symbole Signification Danger provoqué par une tension électrique Danger provoqué par des surfaces chaudes GEMÜ 9428 4 / 37 www.gemu-group.com...
  • Page 5 12. Utiliser le produit conformément aux caractéristiques techniques. 13. Veiller à l'entretien correct du produit. 14. Les travaux d’entretien ou de réparation qui ne sont pas décrits dans ce document ne doivent pas être effectués sans consultation préalable du fabricant. www.gemu-group.com 5 / 37 GEMÜ 9428...
  • Page 6 3.3 Fonctionnement AVERTISSEMENT L'actionneur quart de tour motorisé GEMÜ 9428 est dispo- Utilisation non conforme du produit ! nible avec un encombrement réduit. Le moteur et le démulti- ▶ Risque de blessures extrêmement graves ou danger de plicateur se trouvent dans un boîtier plastique. L'actionneur mort quart de tour est conçu pour une tension DC ou AC et il est en-...
  • Page 7 Actionneur, à commande motorisée, temps de 1015 manœuvre 11s, couple 15Nm, GEMUE, taille 1 tension d'alimentation B1, C1 Actionneur, à commande motorisée, temps de 2015 manœuvre 11s, couple 15Nm, GEMUE, taille 2 tension d'alimentation B4, C4 www.gemu-group.com 7 / 37 GEMÜ 9428...
  • Page 8 Actionneur Tout ou Rien 9 Type d'actionneur 1006 Actionneur, à commande motorisée, temps de manœuvre 4s, couple 6Nm, GEMUE, taille 1 tension d'alimentation B1, C1, B4, C4 10 Version 6598 1 connecteur Hirschmann N6R 11 CONEXO sans GEMÜ 9428 8 / 37 www.gemu-group.com...
  • Page 9 Courant réglé 2,20 1,70 Valeurs de courant en A Tension nominale : 12 V / 24 V AC ou DC (± 10 %) Fréquence nominale : 50/60 Hz (pour tension AC nominale) www.gemu-group.com 9 / 37 GEMÜ 9428...
  • Page 10 Type d'actionneur 3055 : 55 Nm Temps de manœuvre : Types d'actionneur 1006, 3006 : env. 4 s Types d'actionneur 1015 , 2015, 3015 : env. 11 s Types d'actionneur 3035 / 3055 : env. 15 s Course nominale : 90° GEMÜ 9428 10 / 37 www.gemu-group.com...
  • Page 11 7 Données techniques Course maximale : 93° Plage de réglage : 0 à 20° (contact de fin de course min.) 70 à 93° (contact de fin de course max.) www.gemu-group.com 11 / 37 GEMÜ 9428...
  • Page 12 99,6 76,9 S1/S2 20,6 43,2 43,2 45,0 Commande Ouvert/Fermé, 2 contacts de fin de course à potentiel nul supplémentaires (module de régulation code AE) 61,9 99,6 76,9 43,2 20,6 43,2 45,0 Dimensions en mm GEMÜ 9428 12 / 37 www.gemu-group.com...
  • Page 13 DIN ISO 5211 Type d'actionneur Taille du rac- Centrage (code) (code) cord (code) 1006, 1015, 2015, Ø5,5 48,0 15,0 3006, 3015 36,0 16,0 42,0 16,0 50,0 16,0 50,0 16,0 3035, 3055 50,0 22,0 Dimensions en mm www.gemu-group.com 13 / 37 GEMÜ 9428...
  • Page 14 Raccorder le câble (voir chapitre « Plan de câblage 12 / 24 V » et chapitre « Plan de câblage 100 - 250 V »). Poser le couvercle de l'actionneur 5. 10. Visser le couvercle 5. 11. Poser les caches 1. 12. Visser l'entrée de câble 2. GEMÜ 9428 14 / 37 www.gemu-group.com...
  • Page 15 Moteur Contact de fin de course FERMÉ Actionneur ÉTEINT Sens de marche FERMÉ OUVERT 12 V DC (code B1) / 24 V DC (code C1) Position des connecteurs Types d'actionneur 3006, 3015 S1/S2 www.gemu-group.com 15 / 37 GEMÜ 9428...
  • Page 16 Affectation des broches X1, UV Actionneur FER- Sens de marche FERMÉ MÉ ÉTEINT Sens de marche OUVERT VERT 12 V DC (code B1) / 24 V DC (code C1) / numéro K 6598 Position des connecteurs GEMÜ 9428 16 / 37 www.gemu-group.com...
  • Page 17 FERMÉ-0-OUVERT Actionneur FERMÉ Sens de marche FERMÉ ÉTEINT OUVERT Sens de marche OUVERT 12 V AC (code B4) / 24 V AC (code C4) / numéro K 6598 Position des connecteurs Connexion électrique www.gemu-group.com 17 / 37 GEMÜ 9428...
  • Page 18 12 V DC (code B1) / 24 V DC (code C1) / numéro K 6410 Affectation des borniers de raccordement Description père Uv+, sens de marche FERMÉ Uv-, sens de marche FERMÉ Uv+, sens de marche OUVERT Uv-, sens de marche OUVERT PE, raccordement à la terre GEMÜ 9428 18 / 37 www.gemu-group.com...
  • Page 19 PE, raccordement à la terre Plan de câblage Contact de fin de course OUVERT Câblage externe Moteur + − PE Contact de fin de course FERMÉ Actionneur FERMÉ Sens de marche FERMÉ ÉTEINT OUVERT Sens de marche OUVERT www.gemu-group.com 19 / 37 GEMÜ 9428...
  • Page 20 Uv+, sens de marche OUVERT Uv-, sens de marche OUVERT PE, raccordement à la terre Plan de câblage (actionneur) Moteur Actionneur Actionneur Moteur (actionneur) Actionneur FERMÉ Sens de marche FERMÉ ÉTEINT OUVERT Sens de marche OUVERT GEMÜ 9428 20 / 37 www.gemu-group.com...
  • Page 21 PE, raccordement à la terre Plan de câblage OUVERT FERMÉ Contacts de fin de course supplémentaires Câblage externe FERMÉ-0-OUVERT Affectation des broches UV Actionneur FER- Sens de marche FERMÉ MÉ ÉTEINT Sens de marche OUVERT VERT www.gemu-group.com 21 / 37 GEMÜ 9428...
  • Page 22 PE, raccordement à la terre Plan de câblage OUVERT FERMÉ Contacts de fin de course supplémentaires Câblage externe FERMÉ-0-OUVERT Affectation des broches X1, UV Actionneur Fer- Sens de marche FERMÉ mé ÉTEINT Sens de marche OUVERT vert GEMÜ 9428 22 / 37 www.gemu-group.com...
  • Page 23 Direction préférentielle -Ouvert- lorsque tous les signaux sont appliqués Plan de câblage OUVERT FERMÉ Contacts de fin de course supplémentaires Câblage externe L1 N Plan de câblage X1, UV Actionneur ÉTEINT Sens de marche FERMÉ OUVERT www.gemu-group.com 23 / 37 GEMÜ 9428...
  • Page 24 PE, raccordement à la terre Plan de câblage OUVERT FERMÉ Contacts de fin de course supplémentaires Câblage externe FERMÉ-0-OUVERT Plan de câblage X1 Actionneur FER- Sens de marche FERMÉ MÉ ÉTEINT Sens de marche OUVERT VERT GEMÜ 9428 24 / 37 www.gemu-group.com...
  • Page 25 PE, raccordement à la terre Direction préférentielle -Ouvert- lorsque tous les signaux sont appliqués Plan de câblage OUVERT FERMÉ Contacts de fin de course supplémentaires Câblage externe Plan de câblage X1 Actionneur ÉTEINT Sens de marche FERMÉ OUVERT www.gemu-group.com 25 / 37 GEMÜ 9428...
  • Page 26 Types d'actionneur 1006, 1015, 2006, 2015, 3035 Commande manuelle Attention ! de secours Actionner uniquement hors tension 1 = FERMÉ FERMÉ Types d'actionneur OUVERT 1006, 1015, 2006, 2015 2 = FERMÉ emergency OPEN operation CLOSED 1 = OUVERT Type d'actionneur 3035 GEMÜ 9428 26 / 37 www.gemu-group.com...
  • Page 27 12 Utilisation 12.3 Réglage des contacts de fin de course L'actionneur à commande motorisée GEMÜ 9428 est livré en position d'ouverture. DANGER Les schémas ci-après divergent en fonction du type d'action- neur. Danger de décharge électrique ! ▶ Risque de blessure ou de mort (en cas 1.
  • Page 28 12 Utilisation 8. Poser le couvercle de l'actionneur 3. 9. Visser le couvercle 3. 10. Poser les caches 1. ð Les contacts de fin de course sont réglés. GEMÜ 9428 28 / 37 www.gemu-group.com...
  • Page 29 Contacter le service GEMÜ mal réglé L'actionneur est sans recopie de position Contacter le service GEMÜ supplémentaire Pas de recopie de position Recopie de position défectueuse ou pas Contacter le service GEMÜ d'exécution du signal 4-20 mA www.gemu-group.com 29 / 37 GEMÜ 9428...
  • Page 30 13 Dépannage Erreur Origine de l'erreur Dépannage Pas d'indicateur optique de position vi- L'indicateur optique de position est sorti Nouveau réglage de l'actionneur sible du hublot GEMÜ 9428 30 / 37 www.gemu-group.com...
  • Page 31 à GEMÜ pour répara- tion. 14.2 Nettoyage du produit - Nettoyer le produit avec un chiffon humide. - Ne pas nettoyer le produit avec un nettoyeur à haute pres- sion. www.gemu-group.com 31 / 37 GEMÜ 9428...
  • Page 32 1. Nettoyer le produit. 2. Demander une fiche de déclaration de retour à GEMÜ. 3. Remplir intégralement la déclaration de retour. 4. Envoyer le produit à GEMÜ accompagné de la déclaration de retour remplie. GEMÜ 9428 32 / 37 www.gemu-group.com...
  • Page 33 Texte MRL Produit : GEMÜ 9428 Nom du produit : Actionneur quart de tour à commande motorisée Les exigences essentielles de santé et 1.1.2.;...
  • Page 34 Texte EMV Produit : GEMÜ 9428 Nom du produit : Actionneur quart de tour à commande motorisée Les normes harmonisées suivantes ont EN 61000-6-4:2007/A1:2011 été...
  • Page 35 Texte NSP Produit : GEMÜ 9428 Nom du produit : Actionneur quart de tour à commande motorisée Modèle du produit : Module de régulation code AE (230 V) Les normes harmonisées suivantes ont...
  • Page 36 Texte EMV Produit : GEMÜ 9428 Nom du produit : Actionneur quart de tour à commande motorisée Les normes harmonisées suivantes ont EN IEC 63000:2018 été...
  • Page 37 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Sujet à modification Tél. +49 (0)7940 123-0 · info@gemue.de www.gemu-group.com 09.2023 | 88730052...