▶ Le non-respect peut entraîner des dommages matériels. Les symboles suivants spécifiques au danger concerné peuvent apparaître dans un avertissement : Symbole Signification Danger provoqué par une tension électrique Danger provoqué par des surfaces chaudes GEMÜ 9428 4 / 36 www.gemu-group.com...
12. Utiliser le produit conformément aux caractéristiques techniques. 13. Veiller à l'entretien correct du produit. 14. Les travaux d’entretien ou de réparation qui ne sont pas décrits dans ce document ne doivent pas être effectués sans consultation préalable du fabricant. www.gemu-group.com 5 / 36 GEMÜ 9428...
3.3 Fonctionnement AVERTISSEMENT L'actionneur quart de tour motorisé GEMÜ 9428 est dispo- Utilisation non conforme du produit nible avec un encombrement réduit. Le moteur et le démulti- ▶ Risque de blessures extrêmement graves ou danger de plicateur se trouvent dans un boîtier plastique. L'actionneur mort.
Valeurs de courant en A Tension nominale : 12 V / 24 V AC ou DC (± 10 %) 100 – 250 V AC (± 10 %) Fréquence nominale : 50/60 Hz (pour tension AC nominale) www.gemu-group.com 9 / 36 GEMÜ 9428...
* Standard pour tension d'alimentation code O4 Type d'ac- tionneur 1006, 1015 2006, 2015 Dimensions en mm 8.2 Types d'actionneur 3035, 3055 Tensions d'ali- mentation 24 V 100,5 100 V - 250 V 124,5 Dimensions en mm www.gemu-group.com 11 / 36 GEMÜ 9428...
Page 12
8.3 Dimensions de raccordement - type d'actionneur (10XX, 20XX, 30XX) DIN ISO 5211 Type d'actionneur Taille du rac- Centrage (code) (code) cord (code) 10XX / 20XX Ø5,5 10XX / 20XX 10XX / 20XX 10XX / 20XX 10XX / 20XX 30XX Dimensions en mm GEMÜ 9428 12 / 36 www.gemu-group.com...
être confiés à des électri- 12 / 24 V » et chapitre « Plan de câblage 100 - 250 V »). ciens qualifiés. Poser le couvercle de l'actionneur 5. 10. Visser le couvercle 5. 11. Poser les caches 1. 12. Visser l'entrée de câble 2. www.gemu-group.com 13 / 36 GEMÜ 9428...
PE, raccordement à la terre Plan de câblage Contact de fin de course OUVERT Câblage externe Moteur + − PE Contact de fin de course FERMÉ Actionneur FERMÉ Sens de marche FERMÉ ÉTEINTE OUVERT Sens de marche OUVERT GEMÜ 9428 14 / 36 www.gemu-group.com...
Page 15
Direction préférentielle -Ouvert- lorsque tous les signaux sont appliqués Plan de câblage Contact de fin de course OUVERT Câblage externe Moteur Contact de fin de course FERMÉ Actionneur ÉTEINTE Sens de marche FERMÉ OUVERT www.gemu-group.com 15 / 36 GEMÜ 9428...
Page 16
L1, sens de marche FERMÉ N, sens de marche FERMÉ L1, sens de marche OUVERT N, sens de marche OUVERT PE, raccordement à la terre L'attribution de potentiel incombe à l'utilisateur. Plan de câblage Câblage externe FERMÉ OUVERT GEMÜ 9428 16 / 36 www.gemu-group.com...
Page 17
Uv+, sens de marche OUVERT Uv-, sens de marche OUVERT n.c. n.c. PE, raccordement à la terre Plan de câblage Câblage externe FERMÉ-0-OUVERT Actionneur FERMÉ Sens de marche FERMÉ ÉTEINTE OUVERT Sens de marche OUVERT www.gemu-group.com 17 / 36 GEMÜ 9428...
Page 18
L1, commutation (OUVERTE/FERMÉE) N, commutation (OUVERTE/FERMÉE) n.c. n.c. PE, raccordement à la terre Direction préférentielle -Ouvert- lorsque tous les signaux sont appliqués Plan de câblage Câblage externe L1 N Actionneur ÉTEINTE Sens de marche FERMÉ OUVERT GEMÜ 9428 18 / 36 www.gemu-group.com...
Page 19
Uv+, sens de marche OUVERT Uv-, sens de marche OUVERT PE, raccordement à la terre Plan de câblage (actionneur) Moteur Actionneur Actionneur Moteur (actionneur) Actionneur FERMÉ Sens de marche FERMÉ ÉTEINTE OUVERT Sens de marche OUVERT www.gemu-group.com 19 / 36 GEMÜ 9428...
Uv-, sens de marche OUVERT Contact à ouverture Fin de course OUVERT n.c. Contact à fermeture Fin de course OUVERT n.c. Inverseur Fin de course OUVERT PE, raccordement à la terre PE, raccordement à la terre GEMÜ 9428 20 / 36 www.gemu-group.com...
Page 21
Plan de câblage OUVERT FERMÉ Contact de fin de course supplémentaire Câblage externe FERMÉ-0-OUVERT Affectation des broches X1, UV Affectation des broches X2, S1/S2 Actionneur FERMÉ Sens de marche FERMÉ ÉTEINTE OUVERT Sens de marche OUVERT www.gemu-group.com 21 / 36 GEMÜ 9428...
Page 22
Direction préférentielle -Ouvert- lorsque tous les signaux sont appliqués Plan de câblage OUVERT FERMÉ Contact de fin de course supplémentaire Câblage externe L1 N Plan de câblage X1, UV Plan de câblage X2, S1/S2 Actionneur ÉTEINTE Sens de marche FERMÉ OUVERT GEMÜ 9428 22 / 36 www.gemu-group.com...
Page 23
PE, raccordement à la terre L'attribution de potentiel incombe à l'utilisateur. Plan de câblage OUVERT FERMÉ Câblage Contact de externe fin de course FERMÉ OUVERT supplémentaire Plan de câblage X1, UV Plan de câblage X2, S1/S2 www.gemu-group.com 23 / 36 GEMÜ 9428...
Page 24
Plan de câblage OUVERT FERMÉ Contact de fin de course supplémentaire Câblage externe FERMÉ-0-OUVERT Plan de câblage X1 Plan de câblage X2 Actionneur FERMÉ Sens de marche FERMÉ ÉTEINTE OUVERT Sens de marche OUVERT GEMÜ 9428 24 / 36 www.gemu-group.com...
Page 25
Direction préférentielle -Ouvert- lorsque tous les signaux sont appliqués Plan de câblage OUVERT FERMÉ Contact de fin de course supplémentaire Câblage externe Plan de câblage X1 Plan de câblage X2 Actionneur ÉTEINTE Sens de marche FERMÉ OUVERT www.gemu-group.com 25 / 36 GEMÜ 9428...
Page 26
PE, raccordement à la terre L'attribution de potentiel incombe à l'utilisateur. Plan de câblage OUVERT FERMÉ Contact de Câblage fin de course externe supplémentaire OUVERT FERMÉ Plan de câblage X1 Plan de câblage X2 GEMÜ 9428 26 / 36 www.gemu-group.com...
12 Utilisation 12.3 Réglage des contacts de fin de course L'actionneur à commande motorisée GEMÜ 9428 est livré en position d'ouverture. DANGER Les schémas ci-après divergent en fonction du type d'action- neur. Danger de décharge électrique ▶ Risque de blessures ou de mort (en 1.
Page 29
12 Utilisation 8. Poser le couvercle de l'actionneur 3. 9. Visser le couvercle 3. 10. Poser les caches 1. ð Les contacts de fin de course sont réglés. www.gemu-group.com 29 / 36 GEMÜ 9428...
Contacter le service GEMÜ mal réglé L'actionneur est sans recopie de position Contacter le service GEMÜ supplémentaire Pas de recopie de position Recopie de position défectueuse ou pas Contacter le service GEMÜ d'exécution du signal 4-20 mA GEMÜ 9428 30 / 36 www.gemu-group.com...
Page 31
13 Dépannage Erreur Origine de l'erreur Dépannage Pas d'indicateur optique de position L'indicateur optique de position est sorti Nouveau réglage de l'actionneur visible du hublot www.gemu-group.com 31 / 36 GEMÜ 9428...
à GEMÜ pour répara- tion. 14.2 Nettoyage du produit – Nettoyer le produit avec un chiffon humide. – Ne pas nettoyer le produit avec un nettoyeur à haute pression. GEMÜ 9428 32 / 36 www.gemu-group.com...
1. Nettoyer le produit. 2. Demander une fiche de déclaration de retour à GEMÜ. 3. Remplir intégralement la déclaration de retour. 4. Envoyer le produit à GEMÜ accompagné de la déclaration de retour remplie. www.gemu-group.com 33 / 36 GEMÜ 9428...
Marque : GEMÜ Numéro de projet : Actionneur quart de tour type 9428 Désignation commerciale : GEMÜ 9428 répond aux exigences essentielles suivantes de la directive Machines 2006/42/CE : 1.1.6., 1.2.1., 1.2.2., 1.3., 1.3.4., 1.5.1., 1.5.2., 1.5.16., 1.6.3.
GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach déclarons que le produit ci-dessous satisfait aux exigences de sécurité de la directive CEM 2014/30/EU. Désignation du produit : GEMÜ 9428 Normes appliquées : – DIN EN 61326-1 (industrie) Störfestigkeit: EN 61000-6-2 Émission d'interférences :...