GEMÜ R563 eSyStep Notice D'utilisation

Vanne de régulation à commande motorisée
Masquer les pouces Voir aussi pour R563 eSyStep:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GEMÜ R563 eSyStep
Vanne de régulation à commande motorisée
Notice d'utilisation
FR
Informations
complémentaires
Webcode: GW-R563

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour GEMÜ R563 eSyStep

  • Page 1 GEMÜ R563 eSyStep Vanne de régulation à commande motorisée Notice d'utilisation Informations complémentaires Webcode: GW-R563...
  • Page 2 Tous les droits, tels que les droits d'auteur ou droits de propriété industrielle, sont expressément réservés. Conserver le document afin de pouvoir le consulter ultérieurement. © GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG 07.09.2020 GEMÜ R563 2 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 Généralités ..............Remarques ............Symboles utilisés ..........Symboles des LED ..........Définitions des termes ........Avertissements ..........2 Consignes de sécurité ..........3 Description du produit ..........4 GEMÜ CONEXO ............5 Utilisation conforme ..........6 Données pour la commande ........7 Données techniques ..........
  • Page 4: Généralités

    1 Généralités 1 Généralités DANGER Danger imminent ! 1.1 Remarques ▶ Le non-respect peut entraîner des – Les descriptions et les instructions se réfèrent aux blessures graves ou la mort. versions standards. Pour les versions spéciales qui ne sont pas décrites dans ce document, les indications de base qui y figurent sont tout de même valables AVERTISSEMENT mais uniquement en combinaison avec la documenta-...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    3 Description du produit 2 Consignes de sécurité 3 Description du produit Les consignes de sécurité contenues dans ce document se 3.1 Conception réfèrent uniquement à un produit seul. La combinaison avec d'autres parties de l'installation peut entraîner des risques potentiels qui doivent être examinés dans le cadre d'une ana- lyse des dangers.
  • Page 6: Indicateurs Led

    4 GEMÜ CONEXO 3.2 Indicateurs LED 3.4 Fonctionnement 3.2.1 LED d'état Le produit pilote ou régule (en fonction de la version) un fluide qui le traverse en se fermant ou en s’ouvrant par l’in- termédiaire d’un actionneur à commande motorisée. Le produit dispose de série d'un indicateur optique de posi- tion ainsi que d'un indicateur électrique de position et d'état.
  • Page 7 5 Utilisation conforme Le produit n'est pas adapté à l'utilisation en atmosphères ex- plosives. ● Utiliser le produit conformément aux données techniques. www.gemu-group.com 7 / 55 GEMÜ R563...
  • Page 8: Données Pour La Commande

    6 Données pour la commande 6 Données pour la commande Les données pour la commande offrent un aperçu des configurations standard. Contrôler la configuration possible avant de passer commande. Autres configurations sur demande. Codes de commande 1 Type Code 8 Module de régulation Code Vanne de régulation, commande électrique, R563...
  • Page 9: Données Techniques

    7 Données techniques 7 Données techniques 7.1 Fluide Fluide de service : Convient pour des fluides neutres ou agressifs, sous la forme liquide ou gazeuse respectant les propriétés physiques et chimiques des matériaux du corps et de l’étanchéité de la vanne. 7.2 Température Température du fluide : 0 à...
  • Page 10 7 Données techniques Valeurs du Kv : Courbes DN 3 (siège) Courbes DN 6 (siège) Course [mm] Course [mm] Courbe Valeurs du Kv DN 3 Valeurs du Kv DN 6 Valeurs du Kv en l/h Courbes DN 10 (siège) Courbes DN 15 (siège) 4000 1600 3500...
  • Page 11: Conformité Du Produit

    7 Données techniques 7.4 Conformité du produit Directive Machines : 2006/42/UE Directive CEM : 2014/30/UE Immunité aux DIN EN 61000-6-2 perturbations : DIN EN 61326-1 (industrie) Émission d'interférences : DIN EN 61000-6-4 (sept. 2011) classe des interférences émises : Classe A groupe d’interférences émises : Groupe 1 7.5 Données mécaniques Protection :...
  • Page 12: Données Électriques

    7 Données techniques 7.7 Données électriques Tension d'alimentation 24 V DC ± 10 % Uv : Puissance : Taille d'actionneur 0 (code 0A) 20 W Type d'actionneur : Moteur pas à pas, autobloquant Protection en cas d’inversion de polarité : AVIS ▶...
  • Page 13: Signaux De Sortie Digitaux

    7 Données techniques Résistance aux courts- circuits : 7.7.4 Signaux de sortie digitaux Sorties : Fonction sélectionnable via IO-Link (voir tableau Vue d'ensemble des fonctions - Signaux d'entrée et de sortie) Type de contact : Push-Pull Tension de commutation : Tension d'alimentation Uv Courant de commutation : ≤...
  • Page 14: Dimensions

    8 Dimensions 8 Dimensions 8.1 Dimensions de l'installation et de l'actionneur Type d'actionneur 130,5 59,4 62,49 114,99 133,49 Dimensions en mm GEMÜ R563 14 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 15: Dimensions Du Corps

    8 Dimensions 8.2 Dimensions du corps 8.2.1 Orifice taraudé code 1 Code raccordement 1 Code matériau 1, 20 Diamètre nominal Code DN Diamètre du siège DN 10 3, 6, 10 3, 6, 10 G 3/8 DN 15 G 3/8 Dimensions en mm 1) Type de raccordement Code 1 : Orifice taraudé...
  • Page 16: Indications Du Fabricant

    9 Indications du fabricant 9 Indications du fabricant 10 Montage sur la tuyauterie 9.1 Livraison 10.1 Préparatifs pour le montage AVERTISSEMENT ● Vérifier dès la réception que la marchandise est complète et intacte. Robinetteries sous pression ! Le bon fonctionnement du produit a été contrôlé en usine. Le ▶...
  • Page 17: Position De Montage

    10 Montage sur la tuyauterie 10.4 Montage avec des raccords union à coller/souder AVIS en emboîture (embout femelle) Outillage ! AVIS ▶ L'outillage requis pour l'installation et le montage n'est pas fourni. Produit d'étanchéité ! Utiliser un outillage adapté, fonctionnant correctement et ●...
  • Page 18: Connexion Électrique

    11 Connexion électrique 11 Connexion électrique AVIS Connecteur femelle/mâle adapté ▶ Pour X1 et X2, les connecteurs adaptés sont fournis. 11.1 Position des connecteurs 11.2 Connexion électrique Connexion X1 Connecteur mâle 7 pôles Sté. Binder, type 693 Broche Nom du signal Tension d’alimentation Uv, 24 V DC masse Entrée digitale 1...
  • Page 19: Vue D'ensemble Des Fonctions - Signaux D'entrée Et De Sortie

    11 Connexion électrique 11.3 Vue d'ensemble des fonctions - Signaux d'entrée et de sortie Fonction Module de régulation S0 Module de régulation S5 + S6 Réglage d'usine Réglage par défaut Entrée digitale 1 Initialisation Initialisation Ouvert Fermé Safe/On Initialisation Entrée digitale 2 Safe/On Ouvert Fermé...
  • Page 20: Données Spécifiques Io-Link (Broche 6)

    12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) 12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) Avec l'actionneur linéaire à commande motorisée eSyStep, les données de processus et paramètres IO-Link sont réglables via la broche 6. L'affectation des connecteurs et le courant consommé par l'actionneur ne sont pas conformes à la spécification IO-Link.
  • Page 21 12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) 12.1.3 Utilisation sur un API et paramétrage supplémentaire via un maître USB sans isolation galvanique Informations fondamentales En l'absence d'isolation galvanique pour le port USB dans le cadre de la communication via un maître IO-Link USB, il est uni- quement possible d'utiliser un ordinateur portable.
  • Page 22: Utilisation Directement Sur Un Maître Io-Link

    12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) 12.1.4 Utilisation directement sur un maître IO-Link Informations fondamentales S'il est prévu d'utiliser le produit sur un maître IO-Link, il est nécessaire de s'assurer que les niveaux GND sur le produit et sur le maître IO-Link présentent le même potentiel et qu'il n'y a pas formation de courants transitoires provoquant des dommages dans l'installation.
  • Page 23: Données De Processus

    12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) 12.2 Données de processus L'actionneur linéaire à commande motorisée dispose de données de processus IO-Link. Celles-ci sont transmises de manière cyclique en même temps que chaque télégramme IO-Link. Master → Device Name Values Drive go Open 0 →...
  • Page 24: Vue D'ensemble Des Paramètres

    12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) 12.3 Vue d'ensemble des paramètres AVIS ▶ Le sous-index 0 permet un adressage groupé de tous les paramètres IO-Link contenant des sous-index. Sous Droits Nom de l'index Paramètre Fonction Réglages Possibilités de d'accès d'usine réglage 0x02 System command Transmission des...
  • Page 25 12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) Sous Droits Nom de l'index Paramètre Fonction Réglages Possibilités de d'accès d'usine réglage 0x18 R / W Application specific Il est possible de « **************** » saisir un texte de 32 caractères 0x19 R / W Function tag Il est possible de « **************** »...
  • Page 26 12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) Sous Droits Nom de l'index Paramètre Fonction Réglages Possibilités de d'accès d'usine réglage 0x4F R / W Error action Error action Régler la position 0 → Hold de sécurité 1 → Open 2 → Close R / W Error time Définir la durée...
  • Page 27 12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) Sous Droits Nom de l'index Paramètre Fonction Réglages Possibilités de d'accès d'usine réglage Set value (W) Valeur analogique 0 … 4095 du signal de consigne 0x62 Operating times Open Temps de ma- 0 … 255 nœuvre pour posi- (0 …...
  • Page 28 12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) Sous Droits Nom de l'index Paramètre Fonction Réglages Possibilités de d'accès d'usine réglage R / W I max Définir l'entrée de 200 … 220 courant maximale (20,0 … 22,0 mA) R / W U max Définir l'entrée de 100 …...
  • Page 29: Paramètres

    12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) 12.4 Paramètres L'actionneur linéaire à commande motorisée eSyStep prend en charge les données de paramétrage dans l'ISDU (Index Service Data Unit). L'ISDU permet de transmettre des paramètres de manière acyclique. Le paramétrage de bloc et Data Storage sont également pris en charge.
  • Page 30 12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) 12.4.3 Device access locks Le paramètre Device access locks permet de gérer l'accès aux paramètres. Off- Access Length Index name Parameter Type Values Rights Device access 0x0C R / W 1 bit Parameter (write) BooleanT locks access...
  • Page 31 12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) 12.4.5 ProcessData Input Descriptor Le paramètre ProcessData Input Descriptor permet de décrire le format des données de processus. Le maître obtient ainsi des informations sur les données de processus sans IODD. Off- Access Length Index name Parameter Type...
  • Page 32 12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) 12.4.9 Product ID Le paramètre Product ID permet de lire l'ID du produit au format ASCII. Off- Access Length Index name Parameter Type Values Rights Product ID 0x13 18 oc- StringT « eSyStep Positioner » tets 12.4.10 Serial number Le paramètre Serial number permet de lire le numéro de série de l'appareil.
  • Page 33 12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) 12.4.14 Function tag Le paramètre Function tag permet d'enregistrer un texte de 32 caractères de long dans l'appareil. Par exemple l'emplacement de montage, la fonction, la date de montage,... Off- Access Length Index name Parameter Type Values Rights...
  • Page 34 12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) 12.4.18 Actuator size Le paramètre Actuator size permet de lire la taille d'actionneur sous forme de nombre. Off- Access Lengt Index name Parameter Type Default Values Rights Actuator size 0x40 2 bits uint: 8 Dépend de 0 →...
  • Page 35 12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) Description des valeurs de paramètres Nom de l'index Paramètre Valeurs Description (Off) L'entrée n'a aucune fonction. Function digital inputs Input 1 (Open) L'actionneur se déplace dans la direction Ouverte à la réception du signal correspondant. Si l'autre entrée (Digital Input 2) est configurée comme « Close », l'actionneur s'arrête lorsque les entrées ne sont pas actionnées.
  • Page 36 12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) 12.4.20 Function digital in- / output 1 Le paramètre Function digital In- / Output 1 (Subindex 1) permet de régler la fonction de l'entrée / la sortie. Off- Access Lengt Index name Parameter Type Default Values Rights...
  • Page 37 12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) 12.4.21 Function digital output 2 Le paramètre Function digital output 2 permet de régler la fonction de la sortie. Off- Access Lengt Index name Parameter Type Default Values Rights Function digital 0x4D R / W 2 bits uint:8 output 2...
  • Page 38 12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) 12.4.23 Error action Le paramètre Error action permet de régler la position de sécurité. La position de sécurité est gagnée en cas d'apparition d'une erreur, d'une tension d'alimentation trop faible dans la plage 17,8 V à 21,1 V ou de transmission du signal correspondant à Safe / On. AVIS ▶...
  • Page 39 12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) 12.4.24 Basic settings Le paramètre Basic settings regroupe différents réglages. Off- Access Lengt Index name Parameter Type Default Values Rights Basic settings 0x50 R / W 1 bit Inversion of Boolean LED colours R / W 1 bit On site Boolean...
  • Page 40 12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) 12.4.25 Actuator position feedback Le paramètre Actuator position feedback permet d'enregistrer des réglages de la détection de position Ouverte et Fermée. Off- Access Lengt Index name Parameter Type Default Values Rights Actuator position 0x51 R / W Open request uint:16...
  • Page 41 12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) 12.4.27 Calibration positions Le paramètre Calibration positions permet de lire les valeurs du calibrage effectué en usine. Les valeurs sont des valeurs analogiques du potentiomètre aux fins de course mécaniques de l'actionneur. Off- Access Lengt Index name Parameter...
  • Page 42 12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) 12.4.29 Operating times Le paramètre Operating times permet de lire les temps de manœuvre actuels de la vanne. Off- Access Lengt Index name Parameter Type Default Values Rights Operating times 0x62 8 bits Open uint:8 0 …...
  • Page 43 12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) 12.4.31 Control parameters Le paramètre Control parameters permet de régler les caractéristiques. Off- Access Lengt Index name Parameter Type Default Values Rights Control 0xB0 R / W P amplification uint: 16 1 … 200 parameters bits (0,1 …...
  • Page 44: Split Range

    12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) 12.4.33 Split range Le paramètre Split range permet de régler le début et la fin de la plage de consigne. Off- Access Lengt Index name Parameter Type Default Values Rights Split range 0xB4 R / W Split start uint: 16 0 …...
  • Page 45 12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) 12.4.35 Set value (W) input Le paramètre Set value (W) input permet de régler la fonction de l'entrée analogique. Off- Access Lengt Index name Parameter Type Default Values Rights Set value (W) in- 0xB8 R / W 1 bit Direction...
  • Page 46: Events

    12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) 12.4.36 Analog output Le paramètre Analog output permet de régler la fonction de la sortie analogique. Off- Access Lengt Index name Parameter Type Default Values Rights Analog output 0xBA R / W 1 bit Direction boolean R / W...
  • Page 47: Évènement

    12 Données spécifiques IO-Link (broche 6) Évènement Description Cause possible Dépannage Il n'est plus possible d'atteindre la position de fin de course (après remplacement de la membrane). Device Temperature Over-Run Cet évènement survient, sous La régulation fonctionne hors Contrôler la température 0x4210 forme d'avertissement ou spécification.
  • Page 48: Utilisation

    13 Utilisation 13 Utilisation 13.2 Commande manuelle de secours Ouvrir, actionner et fermer la commande manuelle de se- 13.1 Initialisation cours avec une clé Allen (ouv. de 3 mm). AVIS ▶ L'initialisation doit être effectuée sans pression (force d'initialisation = 1/2 de la force nominale). Pour effectuer l'initialisation à...
  • Page 49: Inspection Et Entretien

    14 Inspection et entretien 14 Inspection et entretien 14.1 Pièces détachées Le produit peut uniquement être réparé dans l'entreprise AVERTISSEMENT GEMÜ. De même, le remplacement des pièces détachées est Robinetteries sous pression ! réservé à l'entreprise GEMÜ. Le non-respect de cette procé- dure annule les droits de garantie de l'acheteur et la respon- ▶...
  • Page 50: Dépannage

    15 Dépannage 15 Dépannage 15.1 Message d'erreur LED Fonction Power / Fault Open Error Closed Tension d'alimentation trop faible Rouge Mise à jour du logiciel Erreur interne Le produit n'est pas calibré Le moteur ne bouge pas Le produit n'est pas initialisé Open et Closed clignotent alternativement Erreur de température...
  • Page 51: Dépannage

    15 Dépannage 15.2 Dépannage Erreur Cause possible Dépannage Le produit n’est pas étanche en ligne (il Pression de service trop élevée Utiliser le produit à la pression de service ne se ferme pas ou pas complètement) indiquée sur la fiche technique Corps de vanne non étanche, voire Contrôler l'intégrité...
  • Page 52: Démontage De La Tuyauterie

    16 Démontage de la tuyauterie 16 Démontage de la tuyauterie 18 Retour 1. Procéder au démontage dans l'ordre inverse du montage. En raison des dispositions légales relatives à la protection de l'environnement et du personnel, il est nécessaire que vous 2.
  • Page 53: Déclaration De Conformité Selon 2014/68/Ue (Directive Des Équipements Sous Pression)

    19 Déclaration de conformité selon 2014/68/UE (directive des Équipements Sous Pression) 19 Déclaration de conformité selon 2014/68/UE (directive des Équipements Sous Pression) Déclaration de conformité UE selon 2014/68/UE (Directive des Équipements Sous Pression) Nous, la société GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach déclarons que le produit ci-dessous satisfait aux exigences de sécurité...
  • Page 54: Déclaration De Conformité Selon 2014/30/Ue (Directive Cem)

    20 Déclaration de conformité selon 2014/30/UE (directive CEM) 20 Déclaration de conformité selon 2014/30/UE (directive CEM) Déclaration de conformité UE selon 2014/30/UE (Directive CEM) Nous, la société GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach déclarons que le produit ci-dessous satisfait aux exigences de sécurité de la directive CEM 2014/30/EU. Désignation du produit : GEMÜ...
  • Page 55 Sujet à modification GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG *88716541* Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach 09.2020 | 88716541 Tél. +49 (0)7940 123-0 · info@gemue.de www.gemu-group.com...

Table des Matières