Puesta En Marcha; Instrucciones De Uso - Ritter amano5 Mode D'emploi

Trancheuse universelle manuelle
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Despliegue los gráficos de la
cubierta anterior y posterior.
Lea atentamente las instruccio-
nes antes de poner en marcha el
aparato. Conserve las instruccio-
nes de uso y adjúntelas cuando
entregue el aparato a una tercera
persona.
La versión actualizada de las ins-
trucciones de uso se encuentra
disponible en www.ritterwerk.de.
FIN PREVISTO
La cortadora multiuso manual
sirve para cortar alimentos
comunes.
Esta cortadora multiuso
es apta para el contacto
con alimentos.
Un uso distinto del previsto o una
utilización incorrecta puede pro-
vocar lesiones graves o daños en
el aparato. Además, anula cual-
quier derecho de garantía y de
reclamación de responsabilidad.

PUESTA EN MARCHA

Preparación
Saque con cuidado el aparato del
embalaje. Retire todos los ele-
mentos del embalaje y guárdelos
junto con éste. Limpie el aparato
antes de que entre en contacto
con alimentos (ver LIMPIEZA).
Colocación del aparato
• Coloque el aparato en una
superficie lisa y plana.
• Empuje el aparato contra la
base para que se fije bien a ésta
con las ventosas (4).
Montaje del aparato
Montaje de la manivela (1):
A
Afloje el tornillo de fijación (10)
y retírelo.
• Si el casquillo de plástico (9a)
no está totalmente introducido
en el alojamiento del eje (9),
empújelo hacia atrás. Asegúrese
de que el saliente del casquillo
de plástico coincide exactamente
con la muesca al efecto del aloja-
miento del eje.
• Encaje la manivela en el
eje (9b).
Vuelva a colocar el tornillo
de fijación y apriételo con una
moneda del tamaño adecuado.
C
Introduzca la tabla de
cortar (12) desde la derecha
(modelo amano
/ piatto
3/5
Coloque el carro para el
producto (5):
• Encaje el carro para el
producto en la espiga de fijación
delantera (6a) del elemento guía
del carro para el producto (6).
• A continuación baje el carro
para encajarlo en la espiga de
fijación trasera (6b) del elemento
guía del carro para el producto.
Desplace el sujetarrestos (7)
sujetándolo por el asidero del
carro para el producto.
Cambio de sitio del aparato
C
No levante el aparato sujetán-
dolo por la tabla de cortar (12).
Antes de cambiar de sitio el apa-
rato, extraiga la tabla de cortar
retirándola hacia la derecha (en
el modelo amano
/ piatto
3/5
tabla solo se puede extraer hacia
la derecha.
Sujete el aparato por debajo,
junto a la ventosa derecha,
y levántelo con cuidado. Las
ventosas se separan de la base
una tras otra.
CORTAR
Ajuste el grosor de corte
deseado con el regulador del
grosor de corte (14).
Nota:
Grosor de corte: 0 mm hasta
unos 20 mm. La escala de ajuste
del grosor de corte no está en
milímetros. Por motivos de segu-
ridad, en la posición "0" el filo de
la cuchilla se encuentra tapado
por la placa de tope.
C
Para recoger las lonchas
cortadas extraiga un poco la tabla
de cortar (12) hacia la derecha
(modelo amano
tabla solo se puede extraer hacia
la derecha.
• Si es necesario, coloque un
plato o similar debajo para reco-
ger las lonchas cortadas (modelo
manus
3
H
En caso necesario ponga la
horquilla guía (11) en posición
).
3/5
horizontal hasta el tope.
Nota:
La horquilla guía sirve para guiar
el paso del producto cortado
largo y rígido (como las rebana-
das de pan) junto a la manivela
sin impedir su movimiento.
Con productos cortados más
finos y blandos (como embutido)
se recomienda subir la horquilla
guía.
Coloque el producto a cortar
en el carro para el producto (5).
Presione ligeramente el producto
con el sujetarrestos (7) contra la
placa de tope (3).
Proteja sus manos utilizando
siempre el carro para el
producto y, si es necesario, el
sujetarrestos.
). La
3/5
K
Excepción: el producto que
se va a cortar es excesivamente
grande.
• Con la mano derecha y con
un movimiento uniforme, gire la
manivela (1) a derechas.
• Empuje el producto suave-
mente contra la cuchilla circu-
lar (8) en cuanto ésta se empiece
a mover.
• Después de cada uso, ponga
el regulador del grosor de corte
en la posición "0" para que el
filo de la cuchilla circular quede
tapado por la placa de tope y de
ese modo evitar lesiones.
LIMPIEZA
ATENCIÓN
La cuchilla circular está muy
afilada. Antes de la limpieza,
ponga el regulador del grosor
de corte (14) en la posición "0".
Español
/ piatto
). La
3/5
3/5
/ podio
).
3
25

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Amano3Piatto5Piatto3Manus3Podio3

Table des Matières