Ritter amano5 Mode D'emploi page 55

Trancheuse universelle manuelle
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Polski
K
Wyjątek: produkty
ponadwymiarowe.
• Równomiernie kręcić korbą
ręczną (1) prawą ręką w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek
zegara.
• Zaraz po wprawieniu w ruch
noża obrotowego (8) przesuwać,
lekko dociskając, krojony produkt
w kierunku noża obrotowego.
• Po każdym użyciu obrócić
pokrętło regulacji grubości kro-
jenia w pozycję „0", aby zakryć
ostry nóż obrotowy i zapobiec
w ten sposób obrażeniom.
CZYSZCZENIE
UWAGA
Nóż obrotowy jest bardzo
ostry. Przed czyszczeniem
należy obrócić pokrętło
regulacji grubości krojenia (14)
w pozycję „0".
Aby na urządzeniu nie osadzały
się psujące się resztki żywności,
należy regularnie myć krajal-
nicę uniwersalną. Należy także
regularnie czyścić nóż obrotowy,
jak opisano poniżej, aby na jego
powierzchni nie pojawiła się rdza.
Informacja:
Po dłuższym czasie resztki
żywności mogą naruszyć mate-
riał, z którego jest wykonany
nóż obrotowy, i doprowadzić do
powstania rdzy.
Przygotowanie
C
Wyciągnąć deskę do kroje-
nia (12) z urządzenia, wysuwając
ją w prawą stronę (w modelu
amano
/ piatto
). Wyciągnięcie
3/5
3/5
deski jest możliwe tylko w prawą
stronę.
• Zdjąć popychacz małych
produktów (7).
48
L
Wyjmowanie prowadnicy
produktów (5):
• Wyciągać tylko kompletną
prowadnicę produktów.
• Wyciągnąć prowadnicę
produktów, ciągnąc do góry
za osłonę kciuka. Prowadnica
produktów zostanie zdjęta
kolejno z obu kołków zabezpie-
czających (6a i 6b) elementu
prowadzącego (6). Zadbać o to,
aby nie doszło do przechylenia
prowadnicy produktów w lewą
stronę.
Demontaż noża
obrotowego (8):
• Podczas całego procesu
demontażu mocno trzymać nóż
obrotowy od góry.
• Zwolnić blokadę noża (2),
obracając korek gwintowany (2b)
w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara za pomocą
odpowiedniej monety.
• Wyjąć tarczę zaślepiającą (2a).
Wycisnąć nóż od przeciwległej
strony i chwycić za jego środek.
Po każdym krojeniu
• Wytrzeć wilgotną ściereczką
obudowę oraz wszystkie zdemon-
towane części łącznie z nożem
obrotowym.
Od czasu do czasu
• Wypłukać deskę do krojenia
wodą z płynem do mycia naczyń
(w modelu amano
/ piatto
3/5
Nie wolno stosować agresywnych
środków do szorowania.
• Zabezpieczyć deskę do kroje-
nia, nacierając ją olejem dopusz-
czonym do kontaktu z żywnością
(w modelu amano
/ piatto
5
• Wszystkie zdemonto-
wane części łącznie z nożem
obrotowym umyć dokładnie
w ciepłej wodzie z dodatkiem
płynu do mycia naczyń (nie myć
w zmywarce).
• Suchą ściereczką lub pędzlem
oczyścić obudowę za nożem.
Informacja:
Nie wolno stosować środków do
szorowania, szorstkich gąbek ani
twardych szczotek.
• Aby przyssawki zapewniały
dobre trzymanie urządzenia,
nie mogą stykać się z tłusz-
czem ani okruchami. Dlatego
zalecamy regularne czyszczenie
przyssawek.
• Osuszyć wszystkie umyte
elementy.
• Nasmarować koło zębate noża
obrotowego niewielką ilością
smaru konserwacyjnego ritter (lub
wazeliny).
Z powrotem zamontować nóż
obrotowy (8). Montaż odbywa się
w odwrotnej kolejności. Zadbać
o to, aby tarcza zaślepiająca (2a)
znalazła się dokładnie w przezna-
czonym dla niej wycięciu.
KONSERWACJA
Krajalnica uniwersalna jest bez-
obsługowa. Zalecamy jednakże,
aby od czasu do czasu smarować
element prowadzący prowad-
nicy produktów niewielką ilością
smaru konserwacyjnego ritter lub
wazeliny, co pozwoli zachować
lekkobieżność.
PRZECHOWYWANIE
).
3/5
Urządzenie należy przechowy-
wać w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
).
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Amano3Piatto5Piatto3Manus3Podio3

Table des Matières