Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

The Contrology® Reformer with Tower
THIS IS A MEDICAL DEVICE
Statement of Intended Use
The Contrology™ Reformer device is intended by the manufacturer to be used by people for the purposes of physiotherapy,
rehabilitation, the prevention, treatment and relief of injuries, supportive, functional therapy for a disability or for general strengthening
and improving the mobility of the human body. Should injury occur during usage, report to the manufacturer and competent
authority of the Member State in which the user and/or patient is established.
Instructions in document subject to change. Please consult separate instructions for most current version.
Visit pilates.com/patent for complete and current information on Balanced Body product patents.
Balanced Body, Inc.
5909 88th St,
Sacramento, CA 95828 USA
EMERGO EUROPE
Westervoortsedijk 60,
6827 AT Arnhem
The Netherlands
Contact Us
1-800-PILATES | +1-916-388-2838
pilates.com | info@pilates.com
17639D | 2024-02
EC
Balanced Body, In
Sacramento, CA
001-916-388-2838

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Balanced Body Contrology Reformer

  • Page 1 Member State in which the user and/or patient is established. Instructions in document subject to change. Please consult separate instructions for most current version. Visit pilates.com/patent for complete and current information on Balanced Body product patents. EMERGO EUROPE...
  • Page 2 Leather Handles with straight wood 16154 Note: The shoulder rests can be installed in two positions. (pair) Contrology Reformer Springs 16228 One position is wider and more comfortable for broad shoulders. Contrology Springbar 16100 Swapping the left and right shoulder rests will change between standard and wide configuration.
  • Page 3 ATTACH THE SPRINGS TO THE UNDERSIDE The Gear Block, used by all Reformer lengths, at the foot end is OF THE CARRIAGE installed on the left side rail of the gear positions as shown in Figure 8. The Gear Block has two settings, short and long. Figure Attach one spring to one 8 shows the short position, when spring bar is in the middle or slot in the bracket on the...
  • Page 4 INSTALL THE OPTIONAL JUMPBOARD (86”/218cm and 89”/226cm models only) Correct installation of the jumpboard is very important. Lay the footbar flat down on the Reformer. Install the jumpboard down into the installed bracket on the inside of the foot end of the Reformer.
  • Page 5 TOWER PARTS LIST INSTALL THE TOWER 1. Remove the Tower tubes with Push Through Bar from the box. DESCRIPTION PART NO. Do not cut the tie between the Push Through Bar and the tubes or else it can swing when lifting and hit you or someone else.
  • Page 6 7. Attach the Storage Chain (shortest chain) to the middle eye Double Quick Link Harness Snaps bolt on the top cross tube using the Quick Link. Closed hooks both ends 8. Attach the Safety Chains, one to each of the outer eye bolts on the top cross tube using the Quick Links.
  • Page 7 INSTALLING YOUR SITTING BOX SPACERS: 4. Lay the footbar flat on the inside of the frame as shown in Figure 19. If using the wooden gear stopper, remove this so the 1. Find the (2) foam spacers, see Figure 21 for what they look like. footbar can lay lower in the frame.
  • Page 8 A mild soap and water solution may also be used. » Be sure to dry thoroughly. » For heavier soiling please call Balanced Body Technical Support. » Wheel tracks and wheels should be cleaned regularly with a cloth to ensure that tracks smoothly and quietly.
  • Page 9 How to Install your Wire Stops on your Contrology Springs PARTS INCLUDED: DESCRIPTION PART NO. Wire Stop 17922 10-24 Set Screw 17931 3/32” Allen Wrench 17930 Start to thread a provided set screw into each wire stop, install the set screw into the wire stop so about 1/4 of the set screw sticks out. (Note they might be already in the wire stops, if they are, ensure they are not going into the middle opening of the wire stop) Go to the top mounted spring attached to your machine, See...
  • Page 10 If the hook shows a lot of wear, discontinue using the spring to the quality of the equipment. This guide was created to help immediately and call Balanced Body to replace spring or snap. you use and maintain your equipment for optimum safety. Please See Figure 2.
  • Page 11 If you notice wear on the slider knob Disconnect the springs and clean the entire length of the tracks pins, please call Balanced Body to replace. Using the PTB in this with a soft cloth and Balanced Body Cleaner, mild soap with condition could cause injury.
  • Page 12 We suggest that you keep a maintenance log for each piece of equipment. The log should include: Figure 8. If your chair is a Balanced Body Split-step Pedal Chair (Combo Chair), 1. A description of the machine including the serial number, the please consider upgrading to the Cactus date and place of purchase, and the manufacturer.
  • Page 13 Before using equipment, ensure that the springs are securely a ttached. See photos below for examples of securely attached springs to various attachment points that you may encounter on Balanced Body equipment. Note that adding spring resistance makes some exercises easier and others more diffi cult. Performing exercises with improper spring resistance increases the risk of falling. If unsure of proper spring resistance, please consult a certifi ed Pilates instructor.
  • Page 14 REFORMER SAFETY USAGE Safety and the Universal Reformer The Pilates Universal Reformer, is designed to teach the exercise repertoire of Joseph H. Pilates. All utilization must take the unique functionality and design of the Reformer into account as well as the skill, expertise and education of the instructor. Exercises outside of the intended use may cause damage to the equipment and may be dangerous to the client.
  • Page 15 Exercise Set Up. Reformer Mounting and Dismounting Potential injuries may occur during the transitions between exercises as clients mount and dismount the Reformer. Proper instruction for exercise set up, mounting and dismounting as per the balance, control and coordination needed for a particular exercise, and for transitions between exercises, is primary to ensuring user success and to mitigate accidents or incidents of concern.
  • Page 16 The Ropes Working off the Back End The Rope adjustments and locking mechanisms differ from Reformer to Reformer. Safe utilization of the ropes require they There are some lovely contemporary exercise opportunities from are installed correctly. For all Reformers except the A2, ensure the back end (riser end) of the Reformer.
  • Page 17 Balanced Body also offers an optional maintenance log that you may fi nd helpful. Please follow recommended maintenance schedules and practices to optimize your Reformer’s performance.
  • Page 18 Contrology® Reformer with Tower at all times. » Contact Balanced Body for other upholstery and re-upholstery » If you feel pain, dizziness, or shortness of breath, stop options. Replacement upholstery is available from Balanced exercising immediately.
  • Page 19 Inspect all clips for signs of wear - check the snaps, openings, and clips. Make sure the closure works correctly. Contrology Reformer and Tower (Combo Unit) Replace immediately if there’s an issue. NOTE: Refer to 1. Reformer Combo Unit Reset Figure B at the end of this document.
  • Page 20 Crep 3. During a session a. Reformer i. When the footbar is up, make sure the support is fully against the inside of the frame. Figure A ii. Straps and handles should be inside the frame or on the eyelets (aka eyebolts or hooks) at all times. iii.
  • Page 21 Contrology Reformer with Tower Exercises THE ROLL UP, SKILL LEVEL: FOUNDATION Reps: 3-5 Apparatus Set Up: Mat; Footbardown, Shoulder blocks removed. Springs released. Insert mat and caster cover pad Additional Equipment Recommended: Maple Pole Precautions: Back issues, forward flexion issues Starting Position »...
  • Page 22 THE SINGLE LEG CIRCLE, SKILL LEVEL: FOUNDATION Reps: 5 circles in each direction Apparatus Set-Up: Mat Footbar down, Shoulder blocks removed. Springs released. Insert mat and caster cover pad Precautions: Hip issues Starting Position » Lie on the mat » Arms are either - overhead, under the handles, or by the side palms down »...
  • Page 23 THE ELEPHANT, SKILL LEVEL: FOUNDATION Reps: 8-10 Apparatus Set-Up: Reformer Foot bar: Up Shoulder Block: In place. Springs: 2 Insert mat and caster cover pad: Removed Additional Equipment Recommended: None Precautions: Hip issues, Inversion Issues, Low Blood Pressure Starting Position »...
  • Page 24 STANDING CHEST EXPANSION, SKILL LEVEL: FOUNDATION Reps: 2-3 sets Apparatus Set-Up: Cadillac Footbar: N/A Shoulder Block: N/A Springs: N/A Insert mat and caster cover pad: N/A Additional Set-Up: Roll Back Bar attached to outside hooks Precautions: None Skills needed to perform exercise: Up Stretch Combo, Elephant with One Leg, Swan—Mat, Pull-Up—Wunda Chair, holding starting position on 1 spring Starting Position...
  • Page 25 THE TEASER PREP WITH THE PUSH THROUGH BAR, SKILL LEVEL: INTERMEDIATE Reps 2 - 3 Sets Apparatus Set-Up: Cadillac Foot bar: Down Shoulder Block: Removed Springs: Disengaged Insert mat and caster cover pad: Inserted Additional Set-Up: Push Through Bar attached to the upper spring Precautions: Shoulder issues, neck issues Skills needed to perform the basic exercise: Assisted Teaser on the Mat, The Teaser on the Mat...
  • Page 26 THE PUSH THROUGH, SKILL LEVEL: FOUNDATION Reps: 3 Apparatus Set-Up: Cadillac Footbar: Down Shoulder Block: Removed Springs: Disengaged Insert mat and caster cover pad: Inserted Additional Set-Up: Push Through Bar attached to the upper spring Precautions: Shoulder issues, neck issues Skills needed to perform the basic exercise: The roll-up, the roll back Starting Position...
  • Page 27 En caso de que se produzcan lesiones durante su uso, reporte al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que está establecido el usuario y / o paciente. Para obtener instrucciones impresas, comuníquese con Balanced Body. EMERGO EUROPE...
  • Page 28 REFORMER: LISTA DE PIEZAS 2. Para asegurar las hombreras, girar los pernos en el sentido de las agujas del reloj hasta que queden apretado. Ver la figura 2. Si se aprietan demasiado, puede resultar difícil su extracción. NÚMERO DE DESCRIPCIÓN CANTIDAD Los pernos deben quedar apretados, pero no demasiado.
  • Page 29 ENGANCHE DE LOS MUELLES A LA ZONA INFERIOR Todos los aparatos Reformer emplean topes de mecanismo, DEL CARRO están ubicados en el extremo de los pies, en el carril izquierdo del sistema de posicionamiento, tal como se muestra en la figura Enganchar un muelle en una 8.
  • Page 30 INSTALACIÓN DE LA PLATAFORMA JUMPBOARD (OPCIONAL) (Sólo en los modelos de 218 cm/86 in y de 226 cm/89 in) Es muy importante la correcta instalación de la plataforma Jumpboard. Colocar la barra de pies en posición horizontal sobre el Reformer. Instalar la plataforma Jumpboard horizontalmente y hacia abajo en el soporte fijado en el interior del extremo para los pies del Reformer.
  • Page 31 LISTA DE PIEZAS DE LA TORRE INSTALACIÓN DE LA TORRE 1. Sacar de la caja los tubos de la torre junto con la barra de NÚMERO DE DESCRIPCIÓN CANTIDAD empuje. No cortar la atadura entre la barra de empuje y los REFERENCIA tubos, ya que podrían oscilar al levantarlos y resultar peligroso.
  • Page 32 7. Enganchar la cadena de almacenamiento (la más corta) Mosquetones Enganche rápido dobles al perno de anilla central, emplazado en el tubo transversal Ganchos cerrados en ambos extremos superior, utilizando el eslabón rápido. 8. Enganchar las cadenas de seguridad en cada uno de los 1 gancho abierto (izquierda) y 1 gancho cerrado (derecha) pernos de anilla exteriores del tubo transversal superior, utilizando los eslabones rápidos.
  • Page 33 INSTALACIÓN DE LOS ESPACIADORES DE LA CAJA DE 4. Apoyar la barra de pies en la parte interior del bastidor, como ASIENTO: se muestra en la figura 19. Si se utiliza el tope de madera del mecanismo, hay que retirarlo para que la barra de pies quede 1.
  • Page 34 Balanced Body ofrece la solución desinfectante EN CASO DE DAÑOS POR FLETE Balanced Body Clean™ . El uso de cualquier otra solución Si hay daños con su carga, asegúrese de guardar todo el material (especialmente aquellas que contienen aceites esenciales) de embalaje.
  • Page 35 Cómo instalar los topes para cable en los resortes de su Contrology PARTES INCLUIDAS: DESCRIPCIÓN CANT. Tope para cable 17922 Tornillo de presión 17931 Llave Allen 3/32” 17930 Para empezar, enrosque uno de los tornillos de presión suministrados en cada tope para cable, coloque el tornillo de fijación en el tope para cable de modo que el tornillo sobresalga 1/4 aproximadamente.
  • Page 36 Todos los resortes de Balanced Body deben ser reemplazados por lo menos cada dos CÁNCAMOS, TUERCAS Y TORNILLOS años. Ciertos entornos y usos pueden acortar la vida útil de los resortes y es posible que deba reemplazarlos con mayor frecuencia.
  • Page 37 Desconecte los resortes y limpie toda la longitud de los rieles con Lubricación. Nunca rocíe silicona cerca o dentro de las ruedas un paño suave y con Balanced Body Cleaner, un jabón suave con agua o un limpiador comercial suave como Fantastik® o 409®. No - esto puede remover el lubricante de los rodamientos y utilice limpiadores abrasivos o almohadillas, ya que pueden dañar...
  • Page 38 Cactus Springtree. Si los pasadores no permanecen en los orifi cios de los tubos, es necesario cambiar las perillas. Llame a Balanced Body para Figura 8: Arandela de fi bra obtener piezas de repuesto.
  • Page 39 Balanced Body para obtener piezas de repuesto. Clic aquí para obtener datos de patentes de Balanced Body. Clic aquí para obtener datos de patentes de Balanced Body. REGISTRO DE INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DEL...
  • Page 40 200 horas en el Reformer. clientes, sean pacientes con el proceso de aprendizaje y comprendan el valor del equilibrio, la coordinación y el control. © 2024 Balanced Body Inc. All rights reserved. May not be reproduced in whole or in part.
  • Page 41 Preparación de los ejercicios. Montaje y desmontaje del Reformer Pueden producirse posibles lesiones durante las transiciones entre ejercicios, ya que los clientes tienen que montar y desmontar el Reformer. Es primordial para garantizar el éxito y mitigar los accidentes o incidentes preocupantes, una formación adecuada en cómo preparar los ejercicios y cómo montar y desmontar según el equilibrio, control y coordinación necesarios para un ejercicio en específi co.
  • Page 42 Siempre que se haga algún ajuste al Reformer (cuerdas, barra de pies, elevadores) ajuste y compruebe antes de utilizar. Standing Side Splits con barra larga de madera o alguien observe © 2024 Balanced Body Inc. All rights reserved. May not be reproduced in whole or in part.
  • Page 43 Balanced Body también ofrece un registro de mantenimiento opcional que puede resultarle útil. Siga la programación recomendada y las prácticas de mantenimiento para optimizar el...
  • Page 44 DEL, COMO LA BARRA DE PIES, EL SOPORTE, LAS RUEDAS O LOS RIELES. Si tiene algún problema o pregunta, póngase en contacto con el servicio de soporte técnico de Balanced Body. Si lubrica o engrasa estos componentes, es posible que no se bloqueen correctamente y se vuelvan inseguros.
  • Page 45 «A» al final de este documento. ii. Reformer: girar el muelle cada tres meses; mover los dos Contrology Reformer y torre (unidad combinada) muelles interiores hacia el exterior para conseguir un 1. Restablecimiento de la unidad Reformer combinada desgaste uniforme.
  • Page 46 Retorcimiento h. Marco i. Comprobar los cáncamos del marco del Reformer (enganches de las correas de los pies, enganches inferiores de la PTB y todos los enganches de la torre). NOTA: si es posible girar un cáncamo con la mano, significa que está Figura A demasiado flojo.
  • Page 47 Reformer Contrology con torre para ejercicios RODAMIENTO HACIA DELANTE, NIVEL DE DIFICULTAD: PRINCIPIANTE Repeticiones: 3-5. Configuración del aparato: alfombrilla, barra de pies bajada, hombreras retiradas. Muelles liberados. Insertar la alfombrilla y la cubierta de las ruedas. Equipo adicional recomendado: bastón de arce. Precauciones: problemas de espalda, problemas de flexión hacia delante.
  • Page 48 CÍRCULO CON UNA SOLA PIEZA, NIVEL DE DIFICUL- TAD: PRINCIPIANTE Repeticiones: 5 círculos en cada dirección. Configuración del aparato: alfombrilla de barra de pies bajada, hombreras retiradas. Muelles liberados. Insertar la alfombrilla y la cubierta de las ruedas. Precauciones: Problemas de cadera. Posición inicial »...
  • Page 49 EL ELEFANTE, NIVEL DE DIFICULTAD: PRINCIPIANTE Repeticiones: 8-10. Configuración del aparato: Reformer. Barra de pies: arriba. Hombreras: en su lugar. Muelles: 2. Alfombrilla y cubierta de las ruedas: retiradas. Equipo adicional recomendado: ninguno. Precauciones: problemas de cadera, problemas de inversión, presión arterial baja.
  • Page 50 EXPANSIÓN DEL PECHO DE PIE, NIVEL DE DIFICULTAD: PRINCIPIANTE Repeticiones: 2-3 series. Configuración del aparato: Cadillac. Barra de pies: n/a. Hombreras: n/a. Muelles: n/a. Instalación de alfombrilla y cubierta de ruedas: n/a. Configuración adicional: barra de retroceso fijada a los ganchos exteriores.
  • Page 51 PRÁCTICA DEL TEASER CON LA BARRA DE EMPUJE, NIVEL DE DIFICULTAD: INTERMEDIO Repeticiones: 2 - 3 series. Configuración del aparato: Cadillac. Barra de pies: Abajo. Hombreras: retiradas. Muelles: desmontados. Instalación de alfombrilla y de la cubierta de las ruedas: insertadas. Configuración adicional: barra de empuje unida al muelle.
  • Page 52 EL EMPUJE, EL NIVEL DE DIFICULTAD: PRINCIPIANTE Repeticiones: 3. Configuración del aparato: Cadillac. Barra de pies: abajo. Hombreras: retiradas. Muelles: desenganchados. Alfombrilla y cubierta de las ruedas: insertadas. Configuración adicional: barra de empuje unida al muelle superior. Precauciones: problemas de hombros, problemas de cuello. Habilidades necesarias para realizar el ejercicio básico: rodamiento hacia delante y hacia atrás.
  • Page 53 In caso di infortuni durante l’utilizzo, rapporto al produttore e all’autorità competente dello Stato membro in cui è stabilito l’utilizzatore e / o il paz iente. Per le istruzioni stampate contatta Balanced Body. EMERGO EUROPE...
  • Page 54 Maniglie in pelle con legno liscio 16154 (coppia) Una posizione è più ampia e più comoda, adatta a spalle più Molle del Contrology Reformer 16228 grandi. Lo scambio dell poggiaspalle sinistro con quello destro cambierà la configurazione da normale ad ampia.
  • Page 55 COLLEGAMENTO DELLE MOLLE AL LATO INFERIORE Il blocco dell’ingranaggio, utilizzato da tutte le lunghezze dei DEL CARRELLO Reformer, presente sull’estremità dei piedi, è installato sul binario del lato sinistro delle posizioni dell’ingranaggio, come mostrato in Collegare una molla a uno fig.
  • Page 56 INSTALLAZIONE DELLA JUMPBOARD OPZIONALE (solo per i modelli da 218 cm e da 226 cm) La corretta installazione della jumpboard è molto importante. Distendere la barra per i piedi sul Reformer. Installare la jumpboard in basso nella staffa installata sul lato interno dell’estremità dei piedi del Reformer.
  • Page 57 ELENCO COMPONENTI TOWER INSTALLAZIONE DELLA TOWER 1. Rimuovere i tubi della Tower con la barra push-through dallo COD. DESCRIZIONE QTÀ scatolo. Non tagliare la fascetta che unisce la barra push- COMPONENTE through e i tubi, altrimenti la prima potrebbe oscillare quando viene sollevata colpire qualcuno.
  • Page 58 7. Attaccare la Storage Chain (la catena più corta) alla vite ad Double Quick Link Harness Snaps anello centrale sul tubo trasversale superiore utilizzando il Closed hooks both ends Quick Link. 8. Attaccare le catene di sicurezza, una a ciascuna delle viti 1 open hook (left) and 1 closed hook (right) ad anello esterne sul tubo trasversale superiore utilizzando i Quick Links.
  • Page 59 NSTALLAZIONE DEI DISTANZIATORI PER LA SITTING BOX: 4. Distendere la barra per i piedi all’interno del telaio, come mostrato in fig. 19. Se si utilizza il fermo in legno per la 1. Trovare i (2) distanziatori in schiuma, facendo riferimento alla scanalatura, sarà...
  • Page 60 L'attrezzatura è rivestita con BeautyGard®, in grado di offrire protezione antibatterica. Se si desidera maggiore disinfezione, DANNI DURANTE IL TRASPORTO Balanced Body offre la soluzione Balanced Body Clean™ In caso di danni durante il trasporto, assicurarsi di (particolarmente quelle contenenti oli essenziali), che potrebbe...
  • Page 61 Come installare i fermacavi sulle molle Contrology PARTI INCLUSE: DESCRIZIONE Fermacavi 17922 Vite di fissaggio 10-24 17931 Chiave a brugola 3/32” 17930 Inizia con l’infilare una delle viti di fissaggio fornite in ogni fermacavi e poi installa la vite di fissaggio nel fermacavi in modo che circa 1/4 della vite rimanga fuori.
  • Page 62 Pilates. Per oltre 35 anni, Balanced Body ha introdotto innovazioni in Moschettoni fatto di sicurezza nelle attrezzature di Pilates. Molti dei nostri Controllare che i moschettoni non presentino usura, con...
  • Page 63 Sganciare le molle e pulire le guide su tutta la lunghezza con un panno morbido e il Cleaner Balanced Body, acqua e sapone Spruzzare direttamente una piccola quantità di silicone asciutto neutro o un detergente comune tipo: Fantastik®...
  • Page 64 Se non serrano nei fori dei tubi, è valutate l’upgrading al modello necessario sostituire il meccanismo di tiraggio della manopola. Cactus Springtree). Contattare Balanced Body per richiedere i pezzi di ricambio. Barra push-through (PTB) con regolazione punta a T. Per gli Figura 8: Rondella in fi bra esercizi con le molle fi ssate in basso, se la testa del cliente è...
  • Page 65 1. una descrizione della macchina, compreso il numero di serie, la data, il luogo di acquisto e il produttore. Tutte queste Fare clic qui per i dati sui brevetti di Balanced Body. Fare clic qui per i dati sui brevetti di Balanced Body.
  • Page 66 I clienti devono esercitare pazienza durante il processo di una certifi cazione con non meno di 200 ore sul Reformer. apprendimento e comprendere il valore dell’equilibrio, della coordinazione e del controllo. © 2024 Balanced Body Inc. All rights reserved. May not be reproduced in whole or in part.
  • Page 67 Impostazione dell’esercizio. Montaggio e smontaggio del Reformer Potrebbe esserci il rischio di lesioni durante le transizioni tra gli esercizi, quando i clienti montano e smontano il Reformer. Un’istruzione adeguata per l’impostazione dell’esercizio, il montaggio e lo smontaggio in base all’equilibrio, al controllo e alla coordinazione necessari per un particolare esercizio, e per le transizioni tra gli esercizi, è...
  • Page 68 (funi, barra poggiapiedi, montanti), eseguire sempre una messa a punto e un controllo prima dell’uso. Spaccata laterale in piedi con bastone o spotter © 2024 Balanced Body Inc. All rights reserved. May not be reproduced in whole or in part.
  • Page 69 Guida alla sicurezza allegata all’apparecchiatura contiene l’equilibrio. i calendari raccomandati per l’ispezione e la sostituzione delle parti soggette a usura. Balanced Body offre anche un registro di manutenzione opzionale che può rivelarsi utile. Seguire il programma e le pratiche di manutenzione raccomandati per ottenere le prestazioni ottimali del Reformer.
  • Page 70 » In caso di sensazione di dolore, vertigini o mancanza di respiro, auto oppure effettuare la riparazione in loco. interrompere immediatamente l’esercizio. » Contattare Balanced Body per altre opzioni relative ai » Non restare in piedi sul poggiapiedi. rivestimenti e alle riparazioni. È disponibile un rivestimento sostitutivo Balanced Body »...
  • Page 71 Migliori pratiche di Pilates classico in studio e norme di sicurezza. General Studio Norme di sicurezza generali in studio ix. Le molle per le braccia devono essere collegate ai ganci 1. Mantenere i percorsi liberi da attrezzi e accessori. più in basso o sulle molle dei ganci per braccia estese sull’esterno della torre.
  • Page 72 g. Carrello Crep i. Ispezionare le viti della barra poggiatesta e gli attacchi. Sostituirli in caso di segni di usura. h. Telaio Figura A i. Controllare che i golfari del telaio del Reformer (cinghia per i piedi, collegamenti inferiori barra PTB e tutti i collegamenti NOTA: questa non è...
  • Page 73 Esercizi Contrology Reformer con Tower ROLL UP LIVELLO DI ABILITÀ: BASE Ripetizioni: da 3 a 5 Configurazione dell’attrezzo: Mat, barra per i piedi in basso, blocchi per le spalle rimossi. Molle allentate. Inserire il mat e il cuscinetto di copertura dei caster.
  • Page 74 CERCHIO A GAMBA SINGOLA LIVELLO DI ABILITÀ: BASE Ripetizioni: 5 movimenti circolari in ciascuna direzione Configurazione dell’attrezzo: Mat, barra per i piedi in basso, blocchi per le spalle rimossi. Molle allentate. Inserire il mat e il cuscinetto di copertura dei caster. Precauzioni: problemi alle anche Posizione iniziale »...
  • Page 75 L’ELEFANTE LIVELLO DI ABILITÀ: BASE Ripetizioni: da 8 a 10 Configurazione dell’attrezzo: Reformer Barra per i piedi: blocco per le spalle superiore: in posizione. Molle: 2 Inserimento materassino e imbottitura di copertura dei caster: rimossa Attrezzatura aggiuntiva consigliata: nessuna Precauzioni: problemi alle anche, problemi d’inversione, pressione sanguigna bassa Posizione iniziale »...
  • Page 76 ESPANSIONE TORACICA IN PIEDI LIVELLO DI ABILITÀ: BASE Ripetizioni: da 2 a 3 serie Configurazione dell’attrezzo: Cadillac Barra per i piedi: N/A Blocco per le spalle: N/A Molle: N/A Configurazione aggiuntiva: barra roll-back attaccata agli uncini esterni Precauzioni: nessuna Abilità necessarie per eseguire l’esercizio: combinazione di allungamento verso l’alto, elefante a gamba singola, cigno su Mat, trazioni su Wunda Chair, tenere la posizione iniziale su 1 molla Posizione iniziale...
  • Page 77 TEASER PREP CON BARRA PUSH-THROUGH LIVELLO DI ABILITÀ: INTERMEDIO Ripetizioni: 2-3 serie Configurazione dell’attrezzo: Cadillac Barra per i piedi: in basso Blocco per le spalle: Rimosso Molle: disimpegnate Materassino d’inserimento e cuscinetto di copertura del caster: inserito Configurazione aggiuntiva: barra push-through agganciata alla molla superiore Precauzioni: problemi alle spalle e al collo Abilità...
  • Page 78 PUSH THROUGH LIVELLO DI ABILITÀ: BASE Ripetizioni: 3 Configurazione dell’attrezzo:: Cadillac Barra per i piedi: in basso Blocco per le spalle: rimosso Molle: allentate Materassino d’inserimento e cuscinetto di copertura del caster: inserito Configurazione aggiuntiva: barra push-through attaccata alla molla superiore Precauzioni: problemi alle spalle e al collo Abilità...
  • Page 79 Si une blessure se produit au cours de l’utilisation, signalér au fabricant et à l’autorité compétente de l’État membre dans lequel l’utilisateur et / ou le patient est établi. Pour obtenir des instructions imprimées, contactez Balanced Body. EMERGO EUROPE...
  • Page 80 LISTE DES PIÈCES DU REFORMER 2. Verrouiller les appuis épaules en serrant la poignée dans le sens horaire. Voir Figure 2. Les poignées doivent être bloquées, mais pas trop serrées, pour pouvoir enlever les DESCRIPTION RÉF. PIÈCE QUANTITÉ appuis épaules facilement. Cadre du reformer Chariot Appuis épaules (paire)
  • Page 81 FIXER LES RESSORTS SOUS LE CHARIOT Le Gear Block, utilisé sur tous les Reformer, est installé sur le rail gauche des encoches, comme illustré dans la figure 8. Le Gear Block Fixez un ressort dans un peut être placé en position courte ou longue. La figure 8 montre la trou de la barre de support position courte, lorsque la Springbar est au milieu ou en position sous le chariot, comme...
  • Page 82 INSTALLER LE JUMPBOARD FACULTATIF (modèles 86” de 218 cm et 89” de 226 cm seulement) Il est très important que le jumpboard soit correctement installé. Posez la Footbar à plat sur le Reformer. Installez le jumpboard sur le support installé à l’intérieur de la base du Reformer. Le côté rembourré...
  • Page 83 LISTE DE PIÈCES DE LA TOUR INSTALLER LA TOUR 1. . Retirez les tubes de la tour et la Push Through Bar de leur DESCRIPTION RÉF. PIÈCE QUANTITÉ boîte. Ne coupez pas le serre-câble entre la Push Through Bar et les tubes pour éviter qu’elle ne bascule lorsque vous la soulevez et ne blesse quelqu’un.
  • Page 84 7. Attachez la chaîne de stockage (la plus courte) sur l’anneau Mousquetons Mousquetons doubles du milieu sur le tube transversal supérieur, à l’aide du Crochets fermés des deux côtés mousqueton. 8. Attachez les chaînes de sécurité, une à chaque anneau 1 crochet ouvert (gauche) et 1 crochet fermé...
  • Page 85 INSTALLER LES ENTRETOISES DE SITTING BOX: 4. Posez la footbar à plat à l’intérieur du cadre, comme illustré dans la figure 19. Si vous utilisez le Gear Block en bois, retirez-le 1. Trouvez les (2) entretoises en mousse, comme illustré en pour que la footbar puisse s’enfoncer plus bas dans le cadre.
  • Page 86 Si un niveau EN CAS DE DOMMAGES CONSTATÉS LORS DE LA plus important de désinfection est recherché, Balanced Body propose Balanced Body Clean™ . L'utilisation de solutions (en LIVRAISON particulier celles contenant des huiles essentielles) raccourcira Si vous constatez des dommages lors de la livraison, assurez- la durée de vie de certains des accessoires et elle n'est pas...
  • Page 87 Comment installer les butées de fil sur votre Contrology Springs LISTE DES PIÈCES FOURNIES : DESCRIPTION CODE PRODUIT QUANTITÉ Butée de fil 17922 10-24 Vis de fixation 17931 Clé Allen de 3/32” 17930 Commencez par visser une vis de fixation dans chaque butée de fil, de manière à...
  • Page 88 : un guide pour un bon entretien et une utilisation sûre de votre équi- pement Pilates. Mousquetons Depuis plus de 35 ans, Balanced Body introduit des innovations en Contrôlez l’état d’usure des mousquetons (mensuellement). Tout matière de sécurité dans les équipements Pilates. Beaucoup de nos d’abord, vérifi ez que le mousqueton fonctionne correctement.
  • Page 89 Déconnectez les ressorts et nettoyez les rails avec un chiffon l’intérieur des roues - cela pourrait éliminer le lubrifi ant des doux et un nettoyant Balanced Body, du savon doux et de l’eau roulements et endommager les roulements. Vous pouvez acheter ou un nettoyant du commerce doux comme Fantastik®...
  • Page 90 Balanced de sécurité. Pour les exercices Body propose une solution de désinfection à ressorts inférieurs, la sangle Balanced Body CleanTM . L’utilisation ou la chaîne de sécurité doit de toute autre solution (en particulier toujours fi xer la barre.
  • Page 91 Les broches des curseurs ne doivent pas sortir des trous. Si une étape les broches ne restent pas dans les trous du tube, les boutons de traction doivent être remplacés ; appelez Balanced Body pour obtenir des pièces de rechange. PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange ou si vous avez des...
  • Page 92 ée avec au moins 200 heures exercices. Les élèves doivent se montrer patients et comprendre d’entraînement sur le Reformer. l’importance de l’équilibre, de la coordination et du contrôle. © 2024 Balanced Body Inc. All rights reserved. May not be reproduced in whole or in part.
  • Page 93 Préparation des exercices. Montée et descente du Reformer Les utilisateurs risquent de se blesser en montant et en descendant du Reformer lors des transitions entre les exercices. Pour garantir que l’utilisateur réussisse ses exercices et pour limiter les accidents ou les incidents graves, il est primordial de lui expliquer correctement comment s’installer, monter et descendre du Reformer en ayant conscience de l’équilibre, du contrôle et de la coordination nécessaires à...
  • Page 94 (cordes, footbar, risers), effectuez toujours une vérifi cation avant de l’utiliser. Grand écart debout avec perche de gondole ou accompagnateur © 2024 Balanced Body Inc. All rights reserved. May not be reproduced in whole or in part.
  • Page 95 état. Le guide de sécurité fourni avec votre appareil contient un calendrier d’inspection recommandé et de remplacement des pièces d’usure. Balanced Body propose également un carnet d’entretien facultatif qui pourrait vous être utile. Veuillez respecter les calendriers et les procédures d’entretien recommandés pour optimiser les...
  • Page 96 QU’IL S’AGISSE DU REPOSE-PIED, DU CHARIOT, DES ROUES OU DES RAILS. Si vous avez des problèmes ou des questions, veuillez contacter le service de soutien technique de Balanced Body.  En ajoutant du lubrifiant ou de la graisse, les composants peuvent ne pas s’enclencher correctement et rendre la machine dangereuse.
  • Page 97 A à la fin du présent document. ii. Reformer - Interchangez le ressort tous les trimestres : Contrology Reformer avec Tower (unité combinée) déplacez les 2 ressorts intérieurs vers l’extérieur pour une 1. Réinitialisation de l’unité combinée du Reformer usure uniforme.
  • Page 98 g. Chariot i. Inspectez les vis et les attaches de l’appui-tête. Remplacez toute pièce présentant un signe d’usure. Cadre Figure A i. Vérifiez les boulons à œil du cadre du reformer (fixations de sangle des pieds, fixations de la barre de poussée inférieures NOTER : Ceci n’est pas un ressort de Contrology mais le virage et toutes les fixations de la tour).
  • Page 99 Reformer Contrology avec exercices sur la tour ROLL UP, NIVEAU DE BASE Répétitions : 3 à 5 Configuration de l’appareil : Tapis, Footbar abaissée, appuis épaules retirés. Ressorts dégagés. Tapis et Protection de poulies de tapis insérés Équipement supplémentaire recommandé : Pole barre en érable Précautions : problèmes de dos, problèmes de flexion en avant Position de départ »...
  • Page 100 SINGLE LEG CIRCLE, NIVEAU DE BASE Répétitions : 5 cercles dans chaque direction Configuration de l’appareil : Tapis, Footbar abaissée, appuis épaules retirés. Ressorts dégagés. Tapis et Protection de poulies de tapis insérés. Précautions : problèmes de hanches Position de départ »...
  • Page 101 THE ELEPHANT, NIVEAU DE BASE Répétitions : 8 à 10 Configuration de l’appareil : Reformer Footbar : relevée, appuis épaules : en place, ressorts : 2 Tapis et protection de poulies de tapis : retirés Équipement supplémentaire recommandé : aucun Précautions : problèmes de hanche, problèmes d’inversion, hypotension Position de départ...
  • Page 102 STANDING CHEST EXPANSION, NIVEAU DE BASE Répétitions : 2 à 3 séries Configuration de l’appareil : Cadillac Footbar : N/D, appuis épaules : N/D, ressorts : N/D Tapis et Protection de poulies de tapis : N/D Configuration supplémentaire : Roll Back Bar fixée aux crochets extérieurs Précautions : aucune Compétences requises pour réaliser l’exercice : Up stretch...
  • Page 103 THE TEASER PREP AVEC PUSH THROUGH BAR NIVEAU INTERMÉDIAIRE Répétitions : 2 à 3 séries Configuration de l’appareil : Cadillac Foot bar : abaissée, appuis épaules : retirés, ressorts : dégagés, Tapis et protection de poulies de tapis insérés Configuration supplémentaire : Push Through Bar fixée au ressort supérieur Précautions : problèmes d’épaules, problèmes de nuque Compétences requises pour réaliser l’exercice : Assisted Teaser...
  • Page 104 THE PUSH THROUGH, SKILL LEVEL: FOUNDATION Reps: 3 Apparatus Set-Up: Cadillac Footbar: Down Shoulder Block: Removed Springs: Disengaged Insert mat and caster cover pad: Inserted Additional Set-Up: Push Through Bar attached to the upper spring Precautions: Shoulder issues, neck issues Skills needed to perform the basic exercise: The roll-up, the roll back Starting Position...
  • Page 105 Anwendung Verletzungen auftreten, bericht und der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats gemeldet, in dem der Benutzer und / oder Patient ansässig ist. EMERGO EUROPE Für gedruckte Anweisungen wenden Sie sich an Balanced Body. Westervoortsedijk 60, 6827 AT Arnhem The Netherlands...
  • Page 106 REFORMER-TEILELISTE 2. Sichern Sie die Schulterstütze, indem Sie den Bolzen im Uhrzeigersinn drehen, bis er fest sitzt. Siehe Abbildung 2. Wenn Sie sie zu fest anziehen, lässt sie sich nur schwer BESCHREIBUNG TEILENUMMER ANZA entfernen. Sie sollten fest, aber nicht zu fest angezogen sein.. Reformerrahmen Schlittenbaugruppe Schultermontage (Paar)
  • Page 107 BEFESTIGEN SIE DIE FEDERN AN DER UNTERSEITE Der Zahnradblock, der bei Reformern aller Längen verwendet DES SCHLITTENS wird, wird am Fußende an der linken Seitenschiene mit den Zahnradeinstellungen angebracht, wie in Abbildung 8 gezeigt. Befestigen Sie eine Der Zahnradblock hat zwei Einstellungen, kurz und lang. Feder an einem Schlitz Abbildung 8 zeigt die kurze Position, wenn sich der Federstab in in der Halterung an der...
  • Page 108 DIE INSTALLATION DES OPTIONALEN SPRUNGBRETTS (Gilt nur für die Modelle mit 86 Zoll / 218 cm bzw. 89 Zoll / 226 cm Länge) Der korrekte Einbau des Sprungbretts ist sehr wichtig. Legen Sie den Fußbügel flach auf den Reformer. Bringen Sie das Sprungbrett in der installierten Halterung an der Innenseite des Fußendes des Reformers an.
  • Page 109 TURM-TEILELISTE DIE INSTALLATION DES TURMES 1. Nehmen Sie die Turmrohre mit der Durchsteckstange aus dem BESCHREIBUNG TEILENUMMER ANZAHL Karton heraus. Schneiden Sie die Verbindung zwischen der Durchsteckstange und den Rohren nicht durch, sonst kann sie beim Anheben schwingen und Sie oder andere Personen Turm-Baugruppe treffen.
  • Page 110 7. Befestigen Sie die Lagerungskette (die kürzeste Kette) mit Doppel-Aps Schnellverschluss ness Sn dem Schnellverschluss an der mittleren Ringschraube am Geschlossene Haken an beiden Enden oberen Querrohr. 8. Befestigen Sie die Sicherheitsketten mit Hilfe der Ein offener Haken (links) und ein geschlossener Haken (rechts) Schnellverschllüsse an jeweils einer der äußeren Ringschrauben am oberen Querrohr.
  • Page 111 DIE INSTALLATION DER ABSTANDSHALTER IHRES 4. Legen Sie den Fußbügel flach auf die Innenseite des SITZKASTENS: Rahmens, wie in Abbildung 19 gezeigt. Wenn Sie den hölzernen Zahnradstopper verwenden, entfernen Sie diesen, 1. Suchen Sie die zwei (2) Schaumstoffabstandshalter. Wie sie damit der Fußbügel tiefer im Rahmen liegen kann.
  • Page 112 Eine milde Lösung aus Seife und Wasser kann FRAGEN? ebenfalls verwendet werden. Bitte rufen Sie die technische Betreuung von Balanced Body » Achten Sie auf eine gründliche Trocknung. unter 1-800-PILATES an » Bei stärkeren Verschmutzungen, wenden Sie sich bitte an die (USA) oder +1-916-388-2838 (international).
  • Page 113 So installieren Sie Ihre Drahtstopper an Ihren Contrology-Federn ENTHALTENE TEILE: BESCHREIBUNG Drahtstopper 17922 10-24 Stellschraube 17931 3/32” Inbusschlüssel 17930 Beginnen Sie mit dem Anziehen der mitgelieferten Stellschraube in jeden Drahtstopper. Ziehen Sie die Stellschraube so an, dass etwa 1/4 der Stellschraube aus dem Drahtstopper herausragt. (Beachten Sie, dass die Stellschrauben möglicherweise bereits in den Drahtstoppern angezogen sind.
  • Page 114 Wenn der Haken große Abnutzung aufweist, stellen Sie die späteren Nachschlagen auf. Bitte rufen Sie uns an, wenn Sie Benutzung der Feder sofort ein und rufen Sie Balanced Body an, Das Nichtbeachten dieser Anweisungen kann zu um die Feder oder Schnappverbindung zu ersetzen. Siehe Abb. 2.
  • Page 115 Schmierung. Niemals Silikon nahe den Rollen oder in die Die Federn aushaken und die Schienen der gesamten Länge nach mit einem weichen Tuch und Balanced Body Cleaner oder einem Rollen sprühen – dies könnte das Schmiermittel aus den milden handelsüblichen Reinigungsmittel wie Fantastik® oder 409®...
  • Page 116 Stiften der Schieber feststellen, kontaktieren Sie bitte telefonisch Die Verwendung der 4. Seite Balanced Body, um Ersatz anzufordern. Die Verwendung der PTS der PTS zusammen mit dem in diesem Zustand kann zu Verletzungen führen. Sicherheitsgurt wird dringend empfohlen, um Verletzungen zu Wöchentliche Wartung der Push-Through-Stange mit Schiebern.
  • Page 117 Bohrungen fallen. Wenn die Stifte nicht in den Rohrbohrungen bleiben, müssen die Zugknöpfe ausgetauscht Wenn Sie Ersatzteile bestellen möchten oder Fragen haben, werden. Wenden Sie sich für Ersatzteile an Balanced Body. erreichen Sie uns telefonisch wie folgt: USA und Kanada: 1-800-PILATES (1-800-745-2837) GERÄTEPRÜFUNG UND WARTUNGSPROTOKOLL...
  • Page 118 Geduld mit dem Lernprozess und versteht den Wert und die mindestens 200 Stunden am Reformer absolviert haben. Wichtigkeit von Gleichgewicht, Koordination und Kontrolle. © 2024 Balanced Body Inc. All rights reserved. May not be reproduced in whole or in part.
  • Page 119 Übungs-Einrichtung. Reformer Auf- und Abstieg Bei den Übergängen zwischen den Übungen, wenn Klienten auf den Reformer auf- und absteigen, kann es zu Verletzungen kommen. Eine ordnungsgemäße Anleitung für die Übungs-Einrichtung, das Auf- und Absteigen entsprechend der für eine bestimmte Übung erforderlichen Balance, Kontrolle und Koordination sowie für Übergänge zwischen Übungen ist von entscheidender Bedeutung, um den Erfolg des Benutzers sicherzustellen und Unfälle oder besorgniserregende Vorfälle zu vermeiden.
  • Page 120 Fähigkeiten gefördert. Fußstange, Risers), stellen Sie diese stets ein und über prüfen Sie sie vor der Verwendung. Stehender Seitenspagat mit Gondelstange oder Spotter © 2024 Balanced Body Inc. All rights reserved. May not be reproduced in whole or in part.
  • Page 121 Das Dokument „Sicherheitsleitfaden“, das Ihrer Ausrüstung beiliegt, enthält empfohlene Zeitpläne für die Inspektion und den Austausch von Verschleißteilen. Balanced Body bietet außerdem ein optionales Wartungsprotokoll an, das für Sie hilfreich sein kann. Bitte befolgen Sie die empfohlenen Wartungspläne und - praktiken, um die Leistung Ihres Reformers zu optimieren.
  • Page 122 ROLLEN ODER SCHIENEN DÜRFEN NICHT GEFETTET ODER GESCHMIERT WERDEN. Bei Problemen oder Fragen kontaktieren Sie bitte den technischen Support von Balanced Body.  Die Zugabe von Fett oder Schmiermittel kann zur Folge haben, dass die Komponenten nicht mehr sicher einrasten und unsicher werden.
  • Page 123 Auf Abnutzung, Knicke, Unebenheiten, Ablösung und Rost prüfen. Alle Teile, die Anzeichen einer Abnutzung aufweisen, sind sofort zu ersetzen (siehe Abbildung A am Ende dieses Contrology Reformer und Tower (Combo-Einheit) Dokuments). 1. Die Reformer Combo-Einheit auf die Standardeinstellung Reformer – Wechseln Sie die Federn in vierteljährlichen zurücksetzen...
  • Page 124 Knickstelle g. Schlitten i. Überprüfen Sie die Kopfstützenschrauben und -befestigungen. Ersetzen Sie sie, falls sie Anzeichen von Verschleiß aufweisen. Abbildung A h. Rahmen i. Überprüfen Sie die Ringschrauben am Reformer-Rahmen NOTIZ: das ist keine Contrology Feder spring aber der Knick wird (Fußriemenbefestigungen, untere PTS-Befestigungen ähnlich aussehen.
  • Page 125 „Contrology“-Reformer mit Turmübungen DER ROLL-UP – SCHWIERIGKEITSGRAD: GRUNDLAGE Wiederholungen: 3 bis 5 Geräteeinrichtung: Matte; Fußbügel nach unten, Schulterblöcke entfernen. Federn gelöst. Matte und Abdeckpolster einlegen Zusätzliche empfohlene Ausrüstung: Ahornholz-Stange Vorsichtsmaßnahmen: Bei Rückenproblemen, Problemen mit der Vorwärtsbeugung Ausgangsposition » Auf der Matte liegend beginnen »...
  • Page 126 DER EINBEINIGE KREIS – SCHWIERIGKEITSGRAD: GRUNDLAGE Wiederholungen: Fünf Kreise in jede Richtung Geräteeinrichtung: Matte; Fußbügel nach unten, Schulterblöcke entfernen. Federn gelöst. Matte und Abdeckpolster einlegen Vorsichtsmaßnah Ausgangsposition » Legen Sie sich auf die Matte. » Die Arme befinden sich entweder über dem Kopf, unter den Griffen oder an der Seite, mit den Handflächen nach unten.
  • Page 127 DER ELEFANT – SCHWIERIGKEITSGRAD: GRUNDLAGE WIEDERHOLUNGEN: 8 BIS 10 Geräteeinrichtung: Reformer Fußbügel: Hoch Schulterblock: Installiert. Federn: 2 Matteneinlage und Abdeckpolster: Entfernt Zusätzliche empfohlene Ausrüstung: Keine Vorsichtsmaßnahmen: Hüftprobleme, Inversionsprobleme, niedriger Blutdruck Ausgangsposition » Legen Sie die Hände auf den Fußbügel. Daumen und Zeigefinger liegen auf derselben Seite der Stange.
  • Page 128 BRUSTKORBDEHNUNG IM STEHEN – SCHWIERIGKEITSGRAD: GRUNDLAGE Wiederholungen: 2 bis 3 Sätze Geräteeinrichtung: Cadillac Fußbügel: K.A. Schulterblock: K.A. Federn: K.A. Matteneinlage und Laufradabdeckungspolster: K.A. Zusätzliche Einstellungsarbeiten: Der Rückrollbügel wird an den Außenhaken befestigt. Ausgangsposition » Stellen Sie sich mit dem Gesicht zum Turm in etwas mehr als einer Armlänge Entfernung auf.
  • Page 129 DER ANREISSER: VORBEREITUNG MIT DER DURCHDRÜCKSTANGE – SCHWIERIGKEITSGRAD: FORTGESCHRITTENE WIEDERHOLUNGEN: 2 BIS 3 SÄTZE Geräteeinrichtung: Cadillac Fußbügel: Schulterblock: Entfernt Federn: Entkoppelt Matte und Laufradabdeckungspolstereinlagen: Eingesetzt Zusätzliche Einstellungsarbeiten: Durchdrückstange an der oberen Feder befestigt Vorsichtsmaßnahmen: Schulterprobleme, Nackenprobleme Zur Durchführung der Grundübung erforderliche Fähigkeiten: Anreißer mit Unterstützung auf der auf der Matte Ausgangsposition »...
  • Page 130 DER DURCHDRÜCKER – SCHWIERIGKEITSGRAD: GRUNDLAGE Wiederholungen: 3 Geräteeinrichtung: Cadillac Fußbügel: Nach unten Schulterblock: Entfernt Federn: Ausgerastet Matte und Laufradabdeckungspolstereinlage: Eingesetzt Zusätzliche Einstellungsarbeiten: Durchdrückstange an der oberen Feder befestigt Vorsichtsmaßnahmen: Schulterprobleme, Nackenprobleme Zur Durchführung der Grundübung erforderliche Fähigkeiten: Vorwärtsrolle, Rückwärtsrolle Ausgangsposition »...