Problème
Police Interceptor (CPH) Police, Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201806, First-Printing
SYNC
Problèmes relatifs aux commandes vocales
Cause(s) possible(s)
Le système peut ne pas
interpréter le nom de la
même façon que vous
l'énoncez.
Les entrées de votre réper-
toire sont peut-être très
courtes ou similaires, ou
elles peuvent contenir des
caractères spéciaux.
Les entrées de votre réper-
toire peuvent être enregis-
trées en LETTRES MAJUS-
CULES.
Solution(s) possible(s)
Assurez-vous que vous
énoncez les entrées exacte-
ment comme elles sont
enregistrées. Par exemple,
si vous enregistrez un
contact sous Jean Tremblay,
dites « Appeler Jean Trem-
blay ».
Dans le menu de téléphone
SYNC, ouvrez le répertoire
et faites défiler jusqu'au
nom que le système SYNC
a du mal à interpréter. SYNC
vous énonce le nom, ce qui
vous donne une idée de la
prononciation SYNC qu'il
sait interpréter.
Le système interprète mieux
les commandes si vous
enregistrez les noms au
complet tels que « Jean
Tremblay » au lieu de
« Jean ».
N'utilisez pas de caractères
spéciaux comme 123 ou ICE
(en cas d'urgence), car le
système ne les reconnaît
pas.
Si un contact est en
LETTRES MAJUSCULES,
vous devez l'épeler. Par
exemple, dans le cas de
JEAN, vous devrez dire
« Appeler J-E-A-N ».
336