Page 2
; Cet équipement est conçu pour une utilisation à l’intérieur uniquement ! VUE D’ENSEMBLE Paramètres du rameur Modèle: SY-1750 Système de résistance: Magnétique Taille du produit: 1520×545×680 MM Réglage de la résistance : 8 Niveau Norme de test(s): Matériau: HIPS - Plastique, Alliage d'aluminium...
Page 4
LISTE DES PIÈ CES Description Quantité Quantité Description Siège de moniteur Cadre principal Stabilisateur avant Accoudoir Soudure à glissière Poignée en mousse Boulon M8*60 Boulon M6 * 55 Rondelle D8 Circlip de manche D10 Rondelle courbe D8 Supportant 6000Z Capuchon d'extrémité avant Bague de rouleau de ceinture Capuchon d’extrémité...
Page 5
COMPTEUR D'EXERCICE SPÉCIFICATIONS : Paramètres : TIME-----------------------------------00:00-99:59 MIN:SEC Modèle : DSC03656 (SY-1750) COUNT---------------------------------0-999 TIMES Tension nominale : 3V DC CALORIES -----------------------------0.0-999.9 kcal Type de pile : 1.5V AAA*2 (Ne STRIDES/MIN(RPM)-------------------0-999 TIMES/MIN contient pas la pile) TOT.CNT -------------------------------0-9999 TIMES Norme(s) d'essai : CE, EN IEC DIST------------------------------------0.00-99.99 KM/H...
Page 6
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 1. Travail préparatoire: A. Assurez-vous qu'il y a assez d'espace avant l'assemblage du produit ; B. Utilisez les outils fournis ou les outils spéciaux autonomes pour installer votre produit ; C. Assurez-vous que tous les composants sont prêts avant l’assemblage. (Référez-vous à la vue d’ensemble qui indique le nom et l'emplacement des composants).
Page 7
Étape 2: Verrouillez le Stabilisateur avant (2) sur le Cadre principal (1) avec le Boulon (4), et la Rondelle (6);Vissez le Capuchon d’extrémité arrière (8) sur le Tube inférieur de la soudure à glissière (3). Étape 3: Fixez l’Étagère (33) sur le Couvercle de chaîne (30L / R) avec la Vis (32).
Page 8
Étape 4: Serrez 2 Boulons (9) sur la Pédale A du Cadre principal (1). Passez 2 Boulons (9) à travers les Pédales (10) puis vissez-le sur la Pédale B du Cadre principal (1). Étape 5: Fixez le Coussin du siège (26) sur la Glissière (25) avec la Vis (27) et la Ron- delle (83).
Page 9
Étape 6: Passez l’Accoudoir (44) à travers le Manchon limité à ceinture (40), puis vissez la Poignée en mousse (45) sur l’Accoudoir (44). Étape 7: Connectez le Fil de moniteur et le Fil de capteur (82), puis insérez le Moniteur (42) dans le Siège de moniteur (43).
Page 10
INSTRUCTIONS D’EXERCICES Phase d'échauffement Cette phase favorise la circulation sanguine autour du corps et le bon fonctionnement des muscles. Cela réduira également le risque de crampe et de blessure musculaire. Nous vous recommandons de faire exercice d'étirement comme indiqué ci-dessous. Chaque étirement doit être maintenu pendant environ 30 secondes.
Page 11
étant plus difficile à utiliser. Vous pouvez essayer cet appareil pour trouver une vitesse appropriée. Distribué par: Importateur: SAS ISE ISE GmbH Industriegebiet 6 1 Chemin d’Armancourt Soyez assuré que la boîte de ce produit est recyclable, le reste de l'emballage peut être mis à la poubelle.
Page 13
This equipment is designed for indoor use only! EXPLODED DRAWING Parameters of Rowing Machine Model: SY-1750 Resistance System: Magnetic Product size: 1520×545×680MM Resistance adjustment: 8 Level Test Standard(s):...
Page 15
PARTS LIST Description Description Main Frame Monitor seat Front Stabilizer Handrail Slide Track Welding Foam Grip Bolt M8*60 Bolt M6*55 Washer D8 Shaft Circlip D10 Curved Washer D8 Bearing 6000Z Front End cap Belt Roller Bushing Rear End Cap Belt Roller Bolt M12*160 Washer D10 Pedal...
Page 16
Screw ST4.8*20 Belt Bolt M8*35 Monitor EXERCISE MONITOR SPECIFICATIONS: Parameters: TIME-----------------------------------00:00—99:59 MIN:SEC Model: DSC03656 (SY-1750) COUNT---------------------------------0—999 TIMES Rated Voltage: 3V DC CALORIES-----------------------------0.0—999.9 KCAL Battery Type: 1.5V AAA*2 (Does STRIDES/MIN(RPM)------------------0—999 TIMES/MIN not contain the battery) TOT.CNT-------------------------------0—9999 TIMES Test Standard(s): CE, EN IEC DIST----------------------------------0.00—99.99 KM/H...
Page 17
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Preparatory work: Make sure there is enough space before installation; Use the provided tools or the special self-contained tools to install; Confirm all of the components are all-ready before installation.(refer to previous producl exploded view which indicates the name and the location of the components) 2.
Page 18
Step 2: Lock Front Stabilizer(2) on Main Frame(1) with Bolt(4),Washer(6); Screw Rear End Cap(8) on the bottom tube of Slide Rail Weld- ing(3). Step 3: Secure Shelf(33) on Chain Cov- er(30L/R) with Screw(32).
Page 19
Step 4: Secure 2 Bolts(9) on the Pedal A of Main Frame(1). Pass 2 Bolts(9) Through Pedals(10) then screw it on the Pedal B of Main Frame(1). Step 5: Secure Seat Cushion(26) on Slide(25) with Screw(27) and Washer(83)
Page 20
Step 6: Pass Handrail(44) through Belt Limited Sleeve(40),then screw Foam Grip(45) on Handrail(44). Step 7: Connect Monitor wire and Sensor Wire(82),then insert Monitor(42) into Monitor Seat(43).
Page 21
EXERCISE INSTRUCTIONS The Warm Up Phase This stage helps get the blood flowing around the body and the muscles working properly. It will also reduce the risk of cramp and muscle injury. It is advisable to do a few stretch- ing exercises as shown below.
Page 22
Adjusting the Tension Control can change the resistance of the equipment,the high resis- tance the harder to step. Users can use this device to find a suitable speed. Distributed by: Importer: ISE GmbH SAS ISE Industriegebiet 6 1 Chemin d’Armancourt Please be assured that the box of this product is recycling, the rest of the packaging can be trashed.
Page 24
Trainingsintensität anzupassen, und kann zwischen leicht schwer her eingestellt werden, um Ihren geeigneten Widerstand auszuwählen. Dieses Gerät ist nur für die Innenraumnutzung konzipiert! AUSEINANDERGEZOGENES SCHEMA Parameter des Rudergeräts Modell: SY-1750 Widerstandssystem: Magnetisch Produktgröße: 1520×545×680MM Widerstandseinstellung: 8 Stufe Test Standard (s): Material: HIPS-Kunststoff, Aluminiumlegierung EN ISO20957-1,ISO20957-7 Max.
Page 27
Monitor DIE ANZEIGE DES HEIMTRAINERS Spezifikationen: Parameter der Anzeige: ZEIT -------------------------------- 00 : 00—99: 59 MIN:SEK Modell: DSC03656 (SY-1750) COUNT----------------------------------0—999 ZEITEN Nennspannung: 3V DC CALORIES------------------------------ 0,0 - 999,9 KCAL Batterietyp: 1,5 V AAA * 2 (nicht STRIDES/MIN(RPM) ------------------- 0—999 ZEITEN/MIN mit einer Batterie ausgestattet) TOT.CNT --------------------------------0—9999 ZEITEN...
Page 28
MONTAGEANLEITUNG 1. Vorbereitende Arbeiten: A. Stellen Sie sicher,dass yor der Installation genügend Stell platz yorhanden ist; B. Nutzen Sie die mitgelieferten Werkzeuge oder die zu installierenden speziellen in sich geschlossenen Werkzeuge,um zu montieren C. Stellen Sie sicher,dass alle Komponenten yor der Installation einsatzbereit sind.(siehe yor herigesau seinan- dergeset ztes Schema,aufdem den Namen und die Position der Komponenten angibt).
Page 29
Schritt 2: Zuschraube Frontstabilisator (2) am Hauptrahmen (1) mit Riegel (4), Dich- tungsring (6);Schraube Heckkappe (8) am unteren Rohr des Gleitschienen- schweißens (3). Schritt 3: Befestige Regal (33) auf Kettenbezug (30L/R) mit Schraube (32).
Page 30
Schritt 4: Sichere 2 Riegeln (9) auf dem Pedal A des Hauptrahmens (1). Ziehe 2 Riegeln (9) durch Pedale (10) dann schraube es auf das Pedal B des Hauptrahmens (1). Schritt 5: Sichere Sitz Kissen (26) auf Schlittern (25) mit Schraube (27) und Scheibe (83)
Page 31
Schritt 6: Ziehe Geländer (44) durch Riemen begrenzte Hülse (40), dann Schraube Schaum Griff (45) auf Geländer(44). Schritt 7: Verbinde Monitordraht und Sensordraht (82), setze dann Monitor (42) im Monitor Sitz (43) ein.
Page 32
TRAININGSWEISUNGEN Die Aufwärmphase Diese Phase hilft das Blut durch den Körper und die Muskeln richtig fließen zu lassen. Es wird auch das Risiko von Krämpfen und Muskelverletzungen reduzieren. Es ist ratsam, ein paar Dehnübungen zu machen, wie unten gezeigt. Jede Ü bung sollte für etwa 30 Sekund- en gehalten werden, nicht zwingen oder ruckeln Sie Ihre Muskeln in eine Dehnung - wenn es weh tut, STOP.
Page 33
Widerstand ist, desto schwieriger ist es, zu treten. Benutzer können dieses Gerät verwenden, um eine geeignete Geschwindigkeit zu finden. Vertrieben von : Importeur: ISE GmbH SAS ISE Industriegebiet 6 1 Chemin d’Armancourt Bitte seien Sie versichert, dass die Schachtel dieses Produkts recycelt wird, der Rest der Verpackung kann 66453 Gersheim 60200 Compiègne France...
Page 35
Esta má quina es solo paruaso en interiores! VISTA EN DESPIECE ORDENADO Parámetros de la Máquina de Remo Modelo: SY-1750 Sistema de Resistencia: Magnético Tamaño del producto: 1520×545×680MM Ajuste de Resistencia: 8 Niveles Estándar de prueba(s):...
Page 37
LISTA DE PARTES Descripción Descripción CANTIDAD CANTIDAD Marco principal Asiento del monitor Estabilizador delantero Pretil Soldadura de pista deslizante Agarre de espuma Perno M8 * 60 Perno M6 * 55 Arandela D8 Eje Circlip D10 Arandela curva D8 Rodamiento 6000Z Tapa delantera Buje del rodillo de la correa Tapa trasera...
Page 38
Perno M8 * 35 Monitor MONITOR DE EJERCICIO ESPECIFICACIONES: Parámetros de visualización: TIME----------------------------------00:00—99:59 MIN:SEC Modelo: DSC03656 (SY-1750) COUNT--------------------------------0—999 VECES Voltaje nominal: 3 V DC CALORIES-----------------------------0.0—999.9 KCAL Tipo de batería: 1,5 V AAA * 2 (no STRIDES/MIN(RPM)------------------0—999 VECES/MIN equipada con batería) TOT.CNT-------------------------------0—9999 VECES...
Page 39
INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Trabajo preparatorio: A. Asegú resede que haya suficiente espacio antes de la instalació n; B. Utilice las herramientas provistas o las herramientas especiales independientes para instalar; C. Confirme que todos los componentes estn listos antes de la instalacion.(Consulte la vista detallada del producto anterior que indica el nombre y la ubicacio n de loscomponen- tes);...
Page 40
Paso 2: Bloquee el estabilizador delantero (2) en el bastidor principal (1) con el perno (4), arandela (6);Enrosque la tapa del extremo posterior (8) en el tubo inferior de la sol- dadura del riel deslizante (3). Paso 3: Asegure la repisa (33) en la cubierta de la cadena (30L / R) con el tornillo (32).
Page 41
Paso 4: Fije los 2 pernos (9) en el pedal A del bastidor principal (1). Pase 2 pernos (9) a través de los pedales (10) y luego atorníllelos al pedal B del marco princi- pal (1). Paso 5: Asegure el cojín del asiento (26) en la diapositiva (25) con el tornillo (27) y la arandela (83)
Page 42
Paso 6: Pase la Baranda (44) a través de la Manga Limit- ada de la Correa (40), luego atornille la Espuma (45) en la Baranda (44). Paso 7: Conecte el cable del monitor y el cable del sensor (82), luego inserte el monitor (42) en el asiento del monitor (43).
Page 43
INSTRUCCIONES DE EJERCICIO La fase de calentamiento Esta etapa ayuda a que la sangre fluya alrededor del cuerpo y los mú sculos funcionen correctamente. Tambié n reducirá el riesgo de calambres y lesiones musculares. Es recomendable hacer algunos ejercicios de estiramiento como se muestra a continuació n.Cada estiramiento debe mantenerse durante aproximadamente 30 segundos, no fuerce ni empuje sus mú...
Page 44
Los usuarios pueden utilizar este dispositivo para encontrar una velocidad adecuada. Distribuido por: Importador: ISE GmbH SAS ISE Industriegebiet 6 1 Chemin d’Armancourt Tenga la seguridad de que la caja de este producto es reciclable, el resto del embalaje se puede tirar a la basura.
Page 46
Questa apparecchiatura è solo per uso interno! VISTA ESPLOSA Parametri del Vogatore Modello: SY-1750 Sistema di resistenza: Magnetico Dimensioni del prodotto:1520×545×680MM Regolazione della resistenza: 8 Livelli Standard di prova:...
Page 48
ELENCO DELLE PARTI Descripción Descripción Quantità Quantità Frame principale Monitor sedile Stabilizzatore anteriore Corrimano Saldatura su binari di scorrimento Impugnatura in schiuma Bullone M8 * 60 Bullone M6 * 55 Rondella D8 Anello di sicurezza albero D10 Rondella curva D8 Cuscinetto 6000Z Tappo frontale Boccola del rullo della cinghia...
Page 49
Cintura Bullone M8 * 35 Tenere sotto controllo MONITOR DELL' ESERCIZIO SPECIFICHE: Parametri: TEMPO----------------------------------00:00—99:59 MIN:SEC Modello: DSC03656 (SY-1750) CONTARE-------------------------------0—999 VOLTE Tensione nominale: 3 V DC CALORIE--------------------------------0.0—999.9 KCAL Tipo di batteria: 1.5 V AAA * 2 PASSI/MIN(RPM)-----------------------0—999 VOLTE/MIN (senza batterie) TOT.CNT--------------------------------0—9999 VOLTE Standard di prova: CE, EN IEC DIST------------------------------------0.00—99.99 KM/H...
Page 50
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1. Preparazione: A. Gli utenti devono assicurarsi che ci sia spazio sufficiente prima dell'installazione; B. Utilizzare gli strumenti forniti o strumenti speciali per l'installazione; C. Gli utenti confermano che tutte le parti sono pronte prima dell'installazione. (Fare riferi- mento alla vista esplosa che mostra il nome e la posizione delle parti nel prodotto prece- dente);...
Page 51
Passo 2: Utilizzare bullone (4) e rondella (6) per bloccare lo stabilizzatore anteriore (2) sul frame principale (1); avvitare il tappo terminale posteriore (8) al tubo inferiore saldato della saldatura su binari di scorri- mento(3). Passo 3: Fissare la mensola (33) sul copricatena (30L/30R) con la vite (32).
Page 52
Passo 4: Fissare 2 bulloni (9) sul pedale A del frame principale (1). Passare 2 bulloni (9) attraverso il pedale (10), quindi avvitarli al pedale B del frame principale (1). Passo 5: Fissare il cuscino del sedile (26) sulla diapositiva (25) con vite (27) e rondella (83).
Page 53
Passo 6: Passare il corrimano (44) attraverso il manicotto del limite della cintura manica limitata (40), quindi avvitare la impugnatura in schiuma (45) al corrimano (44). Passo 7: Collegare il cavo del monitor e il cavo del sensore (82), quindi inserire il tenere sotto con- trollo (42) nel supporto del monitor sedile (43).
Page 54
ISTRUZIONI PER L'ESERCIZIO La fase di riscaldamento Gli utenti devono sapere che questa fase aiuta il flusso sanguigno in tutto il corpo e i mus- coli funzionano normalmente. Può anche ridurre il rischio di crampi e lesioni muscolari. Si consiglia agli utenti di eseguire alcuni esercizi di stretching come mostrato di seguito. Ogni allungamento dovrebbe essere mantenuto per circa 30 secondi, non forzare o contrarre l'allungamento muscolare, se fa male FERMATI.
Page 55
è la resistenza, più difficile è camminare. Gli utenti possono utilizzare questa apparecchiatura per trovare la giusta velocità. Distribuito da: Importatore: ISE GmbH SAS ISE Industriegebiet 6 1 Chemin d’Armancourt Ti assicuriamo che la scatola di questo prodotto può essere riciclata e il resto della confezione può essere buttato.