IV. INSTALLATION
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES
1.1 INTRODUCTION
Ci-dessous, quelques informations sur l'utilisation prévue de la
machine, les essais effectués, les symboles utilisés (qui
distinguent et permettent de reconnaître le type de mise en
garde), les définitions des termes utilisés dans le manuel et une
série d'informations utiles à l'utilisateur de l'appareil.
1.2 UTILISATION PRÉVUE ET RESTRICTIONS
Installer l'appareil conformément aux normes et à la
réglementation en vigueur pour l'installation d'appareils
électriques et à gaz.
Nos appareils ont été conçus et optimisés afin d'obtenir des
performances et des rendements élevés. Cet appareil a été
conçu pour la cuisson de denrées alimentaires. Toute autre
utilisation est considérée comme impropre.
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
(enfants compris) atteintes de déficiences physiques,
sensorielles ou mentales, ayant une expérience et des
connaissances insuffisantes, sauf si placées sous la
surveillance ou sont instruites sur l'utilisation de l'appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
ATTENTION : l'appareil ne convient pas à une installation à
l'extérieur ou dans des environnements exposés à des agents
atmosphériques (pluie, rayons directs du soleil, etc.).
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
d'utilisation des appareils différente de celle prévue.
1.3 ESSAI DE MISE EN SERVICE
Nos appareils ont été conçus et optimisés au cours de tests de
laboratoire afin d'obtenir des performances et des rendements
élevés. L'appareil est livré prêt à l'emploi. Les documents
annexés témoignent du résultat positif des essais (contrôle
visuel - essai électrique /gaz - essai fonctionnel).
1.4 DÉFINITIONS
Les définitions relatives aux différents termes utilisés dans le
présent manuel sont énoncées ci-après. Il est conseillé de les
lire attentivement avant toute utilisation de l'appareil.
Opérateur
personne préposée à l'installation, au réglage, à l'utilisation, à
l'entretien, au nettoyage, à la réparation et au transport de la
machine.
Fabricant
Electrolux Professional SPA ou tout S.A.V. agréé par Electrolux
Professional SPA.
Personne préposée à l'emploi courant de la machine
opérateur qui a été informé, formé et instruit quant aux tâches
à réaliser et aux risques liés à l'utilisation courante de la machine.
Technicien spécialisé ou assistance technique
opérateur instruit/formé par le fabricant qui, grâce à sa formation
professionnelle, à son expérience, à son instruction spécifique,
à ses connaissances des réglementations contre les risques
d'accident, est en mesure d'évaluer les interventions à effectuer
sur la machine, de reconnaître et d'éviter les éventuels risques.
Ses compétences professionnelles couvrent les domaines de
la mécanique, de l'électrotechnique et de l'électronique.
Danger
source de lésions ou de nuisances éventuelles pour la santé.
Situation de danger
toute situation présentant un ou plusieurs risques pour
l'Opérateur.
Risque
association éventuelle et sérieuse de lésions ou de nuisances
possibles pour la santé dans une situation de danger.
Protections
mesures de sécurité consistant à utiliser des moyens techniques
spécifiques (Écrans et dispositifs de sécurité) destinés à
protéger les Opérateurs contre tout Danger.
Écran de protection
élément d'une machine utilisé de manière spécifique dans le but
de fournir une protection spécifique par le biais d'une barrière
physique.
Dispositif de sécurité
dispositif (différent d'un Écran de protection) destiné à éliminer
ou à réduire le risque ; il peut être utilisé seul ou en association
avec un Écran de protection.
Client
personne qui a acheté la machine et/ou qui la gère et l'utilise
(ex. : société, entrepreneur, entreprise).
Électrocution
décharge accidentelle de courant électrique sur le corps humain.
1.5 CONVENTIONS TYPOGRAPHIQUES
Afin de pouvoir utiliser le manuel et, par conséquent, la machine,
il est recommandé d'avoir une bonne connaissance des termes
et des conventions typographiques utilisés dans la
documentation. Afin de distinguer et d'être en mesure de
reconnaître aisément les différents types de danger, les
symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel :
ATTENTION !
DANGER POUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ
DES PERSONNES PRÉPOSÉES.
ATTENTION !
DANGER D'ÉLECTROCUTION -
TENSION DANGEREUSE.
ATTENTION !
RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE LA MACHINE.
Des mises en garde de sécurité, sous forme de courtes
phrases explicitant ultérieurement le type de danger, sont
présentes à côté des symboles figurant dans le texte. Ces
mises en garde servent à garantir la sécurité du personnel et à
éviter tout endommagement de la machine ou du produit en
cours de traitement. À noter que les dessins et les schémas
figurant dans le manuel ne sont pas reproduits à l'échelle. Ils
servent à compléter les informations écrites et constituent une
synthèse de celles-ci ; ils ne sont aucunement destinés à donner
une représentation détaillée de la machine fournie.
Dans les schémas d'installation de la machine, les valeurs
numériques indiquées se réfèrent à des mesures exprimées
en millimètres.
61