Page 1
07/2012 Mod: G22/2B4TPW-N Production code: 393001...
Page 2
SOMMAIRE I. UNION D’APPAREILS / TABLEAUX ....................2 II. PLAQUE SIGNALÉTIQUE et CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..........59 III. AVANT-PROPOS ..........................60 IV. INSTALLATION ..........................61 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES......................61 2. TRANSPORT, MANUTENTION ET STOCKAGE ................63 3. INSTALLATION ET MONTAGE ......................64 4.
Page 3
II. PLAQUE SIGNALÉTIQUE et DONNÉES TECHNIQUES ATTENTION Ce livret donne des informations concernant plusieurs appareils. Repérer l’appareil acheté en consultant la plaque signalétique située sous le bandeau de commande (voir fig. ci-dessus). TABLE AU A - C aractéristiques techniques des appareils à gaz /électriq ues M O DÈLES +9GCGD2C00 +9GCGD2C0M...
Page 4
III. PRÉAMBULE Le Manuel d’instructions pour l’installation, l’utilisation et l’entretien (ci-après dénommé Manuel) fournit à l’utilisateur des informations utiles pour travailler correctement et en toute sécurité, en l’aidant à utiliser la machine (ci-après dénommée plus simplement « machine » ou « appareil »). Tout ce qui suit ne doit en aucun cas être considéré...
Page 5
Danger IV. INSTALLATION source de lésions ou de nuisances éventuelles pour la santé. Situation de danger 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES toute situation présentant un ou plusieurs risques pour l’Opérateur. 1.1 INTRODUCTION Risque Ci-dessous, quelques informations sur l’utilisation prévue association éventuelle et sérieuse de lésions ou de nuisances de la machine, les essais effectués, les symboles utilisés possibles pour la santé...
Page 6
1.6 DONNÉES D’IDENTIFICATION DE LA ATTENTION ! MACHINE ET DU FABRICANT Ne pas retirer, falsifier ou rendre illisible le Ci-dessous, la reproduction du marquage ou de la plaque marquage “ CE “ de la machine. signalétique présente sur la machine : ATTENTION ! Consulter les données contenues sur le marquage “...
Page 7
1.10 ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE La machine devra être transportée, manutentionnée et stockée Un tableau récapitulatif des Équipements de Protection exclusivement par du personnel qualifié qui devra posséder: Individuelle (EPI) à utiliser durant les différentes phases - une formation technique spécifique et de l’expérience en d’utilisation de la machine est reporté...
Page 8
2.5 TRANSLATION 3.2 LIMITES D’ENCOMBREMENT DE LA MACHINE La personne chargée de cette opération doit: Un espace suffisant doit être prévu autour de la machine • avoir une vision générale du parcours à suivre; (pour permettre les opérations de réparation, d’entretien, •...
Page 9
REMARQUE 3.7 MONTAGE ET UNION D’APPAREILS HAUTS SUR BRANCHEMENT PERMANENT : le dispositif BASE, FOUR, PONT, EN SAILLIE pouvant être bloqué en position ouverte doit être Suivre les instructions accompagnant le produit optionnel choisi. accessible après l’installation définitive de l’appareil. •...
Page 10
5.1.3. VÉRIFICATION DE LA PRESSION DE 5.1.6. ADAPTATION À UN AUTRE TYPE DE GAZ RACCORDEMENT Le tableau B « Caractéristiques techniques/buses » indique Vérifier si l’appareil convient au type de gaz présent le type de buse apte à remplacer celles installées par le conformément aux caractéristiques figurant sur la plaque constructeur (le numéro est estampillé...
Page 11
5.1.6.6 REMPLACEMENT DE LA VIS DE MINIMUM (four AVERTISSEMENT! Le constr ucteur décline toute grand 12 kW) responsabilité en cas de non-respect des normes en vigueur • Dévisser la vis de minimum « M » de la vanne et la en matière de protection contre les accidents.
Page 12
8. MAIN COURANTE V. INSTRUCTIONS DESTINÉES Les appareils Marine sont équipés en façade d’une main- À L’OPÉRATEUR CHARGÉ DE courante à l’avant qui peut être montée en perçant la tablette selon le schéma suivant : L’UTILISATIONCOURANTE DE LA MACHINE 52.5 52.5 1.
Page 13
UTILISATION FOUR 1.2. MODÈLES ÉLECTRIQUES • Équipé de plaques électriques à chauffage rapide d’une (CONVENTIONNEL/VENTILÉ) puissance de 4 kW chacune. • Pour la longévité des plaques, respecter les consignes 2.1. MODÈLES À GAS suivantes: La manette de commande de la vanne thermostatique a Utiliser des casseroles à...
Page 14
2.2. MODÈLES ÉLECTRIQUES VI. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le système de fonctionnement des résistances est contrôlé par un sélecteur à quatre positions « D », tandis que la température à l’intérieur de la chambre est contrôlée par 1 NORMES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES un thermostat «...
Page 15
1.2.2 PICTOGRAMMES DE SÉCURITÉ DEVANT FIGURER • l’entreposage à proximité de la machine de matériaux SUR LA MACHINE OU À PROXIMITÉ combustibles ou inflammables ou, quoi qu’il en soit, non compatibles ou n’ayant aucun lien avec le travail à effectuer; RISQUE SIGNIFICATION •...
Page 16
2.2 CARACTÉRISTIQUES DU PERSONNEL AUTORISÉ 3.1 MAINTENANCE COURANTE À INTERVENIR SUR LA MACHINE Vérifier fréquemment que le câble d’alimentation est en bon Il incombe au Client de s’assurer que les personnes état et demander éventuellement l’assistance d'un préposées aux différentes tâches possèdent les critères technicien spécialisé...
Page 17
3.5 EXTÉRIEUR 3.7 PARTIES INTERNES (tous les 6 mois) SURFACES POLIES EN ACIER (tous les jours) AVERTISSEMENT ! Opérations devant exclusivement • Nettoyer toutes les surfaces en acier : la saleté s’élimine être confiées à des professionnels. facilement et sans effort lorsqu’elle vient de se former. •...
Page 18
- Le réglage de la température du four n’est pas possible. ATTENTION ! Causes possibles: Les opérations d’entretien et de vérification • La boule du thermostat est défectueuse. ainsi que la révision de la machine doivent être • La vanne à gaz est défectueuse. réalisées exclusivement par un Technicien •...
Page 19
4.1 STOCKAGE DES DÉCHETS À la fin de la vie utile de l’appareil, procéder à sa mise au rebut en bonne et due forme. Un stockage provisoire des déchets spéciaux est autorisé en vue d’une élimination par traitement et/ou stockage définitif.