Publicité

Liens rapides

11/2016
Mod: GDI/2F4
Production code: 65/40 PCG-D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Diamond GDI/2F4

  • Page 1 11/2016 Mod: GDI/2F4 Production code: 65/40 PCG-D...
  • Page 2: Forneaux, Plaques Coup-De-Feu A Gaz

    FORNEAUX, PLAQUES COUP-DE-FEU A GAZ Installation-Emploi-Entretien MOD. _70/40 PCG… _90/80 CEG… _90/80 TPG… _70/110 TPPCFG2 _70/70 PCG… _70/40 PCE… _90/120 CEG… _90/80 TPPCG… _70/110 PCG… _70/70 PCE… _90/40 PCG… _90/120 TPPCG2… _70/70 CFG… _70/70 CFE… _90/80 PCG… _90/80 TPFG… _70/70 CFGE… _90/120 PCG…...
  • Page 3: Table Des Matières

    FR - INSTALLATION – EMPLOI - ENTRETIEN ..........................34 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ................................... 34 ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE ET DE L'APPAREIL ............................... 35 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ......................................35 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ..............................35 AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATEUR ..................................35 NORMES ET TEXTES DE LOI DE RÉFÉRENCE .................................. 36 DÉBALLAGE ...........................................
  • Page 4: Fr - Installation - Emploi - Entretien

    FR - INSTALLATION – EMPLOI - ENTRETIEN AVERTISSEMENTS Cet appareil n'est pas approprié à l'emploi de la part de personnes (y compris les enfants) avec GÉNÉRAUX capacités physiques, sensorielles ou mentales, réduites ou sans LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL. IL expérience ni connaissance. DONNE DES INFORMATIONS A moins qu'une personne responsable de leur IMPORTANTES POUR L'INSTALLATION,...
  • Page 5: Élimination De L'emballage Et De L'appareil

    2. DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Effectuer le nettoyage conformément aux instructions données dans le Chapitre “ INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE “. FOUR ÉLECTRIQUE 1. ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE ET DE THERMOSTAT DE SÉCURITÉ L'APPAREIL LE FABRICANT DE L'APPAREIL DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES DÛS AU NON RESPECT DES EMBALLAGE CONSIGNES CI DESSOUS.
  • Page 6: Normes Et Textes De Loi De Référence

    L'entretien et la conversion à un autre type de gaz SYSTÈME D'ÉVACUATION DES FUMÉES de l'appareil doivent être effectués par des installateurs qualifiés et agréés par le fabricant, conformément aux normes de sécurité en vigueur Prévoir un système d'évacuation des fumées et aux consignes données dans ce manuel.
  • Page 7: Adaptation À Un Autre Type De Gaz

    indiquée. Après le raccordement, vérifier qu'il n'y ait pas de Installer un filtre mécanique et un robinet d'arrêt fuites au niveau du raccordement. en amont de l'appareil, dans un endroit facilement accessible. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Éliminer les éventuels dépôts ferreux des tuyaux de raccordement avant de raccorder le filtre et Vérifier si l'appareil est prévu pour fonctionner à...
  • Page 8: Remplacement De L'injecteur Du Brùleur Principal

    PLAN DE CUISSON AU GAZ REMPLACEMENT DE LA VIS DU MINIMUM Démonter le panneau de commandes. Démonter l'injecteur UM et le remplacer par celui REMPLACEMENT DE L'INJECTEUR DU BRÙLEUR indiqué dans le tableau TAB1. PRINCIPAL Revisser à fond l'injecteur UM. Démonter le panneau de commandes.
  • Page 9: Instructions Pour L'utilisation

    Après l'installation, l'adaptation à un autre type de LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL. IL gaz ou des interventions d'entretien, vérifier le DONNE DES INFORMATIONS fonctionnement de l'appareil. En cas de IMPORTANTES POUR L'INSTALLATION, dysfonctionnements, consulter le paragraphe " L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN DE Résolution des dysfonctionnements "...
  • Page 10: Utilisation De La Plaque Coup-De-Feu À Gaz/ Simple Service

    Cet appareil est destiné à la cuisson d'aliments dans des casseroles et des poèles. Cet appareil est destiné à la cuisson d'aliments dans Les veilleuses doivent ètre allumées manuellement. des casseroles et des poèles. Vérifier que les chapeaux des bruleurs sont replacés Les températures plus élevées de la plaque correctement dans leur emplacement.
  • Page 11: Utilisation Du Four À Gaz

    “allumage veilleuse gaz”. ARRÊT Pour éteindre la veilleuse gaz, appuyer Pour étendre le brûleur principal tourner le bouton partiellement sur la manette et la tourner en dans la position « éteint » position “éteint”. ALLUMAGE ET EXTINCTION DES BRULEURS (900) 13.
  • Page 12: Utilisation Du Plan De Cuisson Électrique

    Pour éteindre le brûleur principal, tourner la 15. MODE D’EMPLOI DU FOUR ÉLECTRIQUE manette en position " Allumage veilleuse gaz " . À CONVENTION Pour éteindre la veilleuse gaz, appuyer partiellement sur la manette et la tourner en position “éteint”. Cet appareil est destiné...
  • Page 13: Mode D'emploi Du Four Électrique Statique

    16. MODE D’EMPLOI DU FOUR ÉLECTRIQUE ALLUMAGE STATIQUE Tourner la manette du sélecteur dans la position d'utilisation choisie. Cet appareil est destiné à la cuisson d'aliments Tourner la manette du thermostat dans la position disposés sur les grilles fournies avec l'appareil. correspondant à...
  • Page 14: Instructions Pour L'entretien

    LE FABRICANT DE L'APPAREIL DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE LE FABRICANT DE L'APPAREIL DÉCLINE DOMMAGES DÛS AU NON RESPECT DES TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE CONSIGNES CI DESSOUS. DOMMAGES DÛS AU NON RESPECT DES COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE CONSIGNES CI DESSOUS. DE L'APPAREIL, SI SOUS TENSION, AVANT Repérer le modèle d'appareil.
  • Page 15 - Le thermocouple est mal relié au robinet ou à la LE BRÛLEUR PILOTE NE S’ALLUME PAS. (SÉRIE 900) valve de gaz. Causes possibles: - La manette du robinet ou de la valve de gaz n'est - La pression d'alimentation du gaz est insuffisante. pas suffisamment pressée.
  • Page 16: Remplacement De Pièces

    - Les résistances sont défectueuses. - Le thermostat de sécurité s'est déclenché. REMPLACEMENT DU ROBINET DE GAZ ET DE L'ALLUMEUR PIÉZO. LE CHAAFFAGE NE SE RÈGLE PAS. - Démonter le panneau de commandes. - Retirer et remplacer le composant. Causes possibles: - Remonter toutes les pièces.
  • Page 17: Nettoyage Des Pièces Internes

    - Démonter le panneau de commandes. - Ouvrez la porte du four. 24. NETTOYAGE DES PIÈCES INTERNES - Démonter la sole et le flanc se trouvant audessus du bruleur. - Retirer et remplacer le composant. Contróler l'état des pièces se trouvant à l'intérieur - Remonter toutes les pièces.
  • Page 18: Schemi Di Installazione - Installations Plan - Installation Diagram - Schema D'installation - Esquema De Instalacion

    SCHEMI DI INSTALLAZIONE – INSTALLATIONS PLAN - INSTALLATION DIAGRAM – SCHEMA D’INSTALLATION – ESQUEMA DE INSTALACION - INSTALLATIESCHEMA'S...
  • Page 19: Figure - Abb. - Fig. Figure-Fig.-Image-Abb.-Cifras-Afbeeldingen

    FIGURE – ABB. – FIG. FIGURE-FIG.-IMAGE-ABB.-CIFRAS-AFBEELDINGEN VII.
  • Page 21 TAB3 - DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNICOS - TECHNISCHE GEGEVENS Dati tecnici apparecchiature gas - Technical data of gas appliances - Caractéristiques techniques des appareils à gaz - Technische Daten gasgerate - Datos técnicos de los equipos de gas - Technische gegevens gasapparatuur TAB3 Larghezza...

Ce manuel est également adapté pour:

65/40 pcg-d

Table des Matières