Alkalmazási Terület; Villamos Csatlakozás - Pentair JUNG PUMPEN MULTISTREAM 150/4 C3 Instructions De Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
MAGYAR
ALKALMAZÁSI
TERÜLET
A búvármotorral szerelt MultiStream
sorozatú szivattyúk kommunális és ipa-
ri szennyvizek, valamint csapadékvíz
szállítására alkalmasak.
A MultiStream szivattyúk előnyösen al-
kalmazhatóak:
- fonadékképződésre hajlamos rost-
szálakat tartalmazó szennyvíznél
- szilárdanyag tartalmú szennyvíznél
(kövek nélkül)
- keverékvíznél
- nyersvíznél
- nyersiszapnál
- felületi vizeknél és csapadékvíznél.
A búvárszivattyúkat robbanásvédelem
nélküli vagy robbanásvédelemmel ellá-
tott kivitelben szállítjuk.
A szivattyúk alkalmazásánál be kell tar-
tani a vonatkozó nemzeti törvényeket,
rendeleteket valamint helyi előírásokat,
például:
∙ Kisfeszültségű berendezések felállí-
tása (például Németországban VDE
0100)
∙ Biztonság és munkaeszközök (pél-
dául Németországban BetrSichV és
BGR500)
∙ Biztonság szennyvíztechnikai beren-
dezésekben (például Németország-
ban GUV-V C5, GUV-R 104, GUV-R
126)
∙ Villamos berendezések és eszközök
(például Németországban GUV-V A3)
∙ Robbanásvédelem
EN 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-
14, EN 60079-17 és EN 1127-1
Robbanásveszélyes területtel kapcso-
latos eltérő alkalmazási körülmények
esetén kérjük, konzultáljon a helyileg
illetékes szervvel!
Németországban
ilyen
Gewerbe aufsicht, a TÜV, a Bauamt vagy
a Berufsgenossenschaft
E szivattyúk telepítésénél és üzemel-
tetésénél az Eszközök beszerzésére és
használatára vonatkozó biztonsági és
egészségvédelmi rendeletet, a Felügye-
letet igénylő berendezések biztonsá-
gára vonatkozó rendeletet és az Üzemi
munkavédelem megszervezésére vo-
natkozó rendelet 1. cikkelyét: Üzembiz-
tonsági rendelet (BetrsichV) kell betar-
tani.
Ha helyileg a fekália szállításhoz nincs
szükség robbanásvédelemre, szivattyú-
kat robbanásvédelem nélkül is szabad
használni.
44
Üzemmódok
40°C hőmérsékletű szállítandó közeg-
nél: motor bemerülve: S1 tartós üzem
Motor a folyadékszint felett: S2 rövid
üzem; lásd a Műszaki adatokat.
Motor a folyadékszint felett: S3 szaka-
szos üzem; lásd a Műszaki adatokat.
Szárazon történő tárolásnál a búvár-
szivattyú -20°C-ig fagyvédett. Beépített
állapotban azonban nem szabad hagyni,
hogy a szivattyú befagyjon a vízbe.
Szállítás
A pumpa alapvetően a fo-
gantyúnál és nem a bevezető
vezetéknél emelendő. Mély ak-
nába vagy árokba a szivattyút csak lánc
segítségével szabad leengedni.
VILLAMOS
CSATLAKOZÁS
Kapcsolás
A kapcsoláson változtatást szorítókap-
csok (X) segítségével hajthat végre. Az
új szorítókapocsnak meg kell felelnie a
szakmai követelményeknek.
Vezérléseink használata esetén Ön biz-
tos lehet abban, hogy teljesülnek az EU
Típusminta Vizsgálati Tanúsítványban
például
a
előírt követelmények.
Csak szakképzett villanysze-
relőnek szabad villanyszerelési
munkát végeznie a szivattyún
vagy a vezérlésen.
Be kell tartani a vonatkozó szabványo-
kat (pl. EN), az országos előírásokat (pl.
VDE) valamint a helyi áramszolgáltató
vállalat előírásait.
VIGYÁZAT! Tilos a villamos vezeték vé-
gét vízbe mártani! A behatoló víz üzem-
zavart okozhat.
A szivattyú áramkörébe előbiztosítás-
ként csak lomha biztosítékokat vagy C-
vagy D-karakterisztikájú biztosító auto-
matákat szabad beszerelni. Szükséges
/
biztosítás csillag-delta indításnál: 35 A
és 50 A a 300... közötti pumpákhoz.
A szivattyút egy túláram kioldóval kell
védeni. Ennek beállítása csillag-delta
indításnál = névleges áram x 0,58.
Ha kioldott a védelem, akkor az újbóli
bekapcsolás előtt meg kell szüntetni a
hiba okát!
Tekercselés-termosztátok
VIGYÁZAT! A túláram-kioldón illetve a
motorvédő kapcsolón kívül be kell kötni
a motor tekercselésébe beépített ter-
mosztátokat is! Ezek 250 V, 1,2 A-hez
(cos fi 0,6) alkalmasak és a csatlakozás-
nál 30 és 32-vel vannak jelölve.
Termosztát csatlakoztatás robbanás-
védelem nélkül
A termosztátokat úgy kell bekötni, hogy
a megszólalási hőmérséklet elérésekor
a motort kikapcsolja a vezérlőáramkör.
A tekercselés lehűlése után a motor au-
tomatikusan újra indul.
Termosztát csatlakoztatás, robba-
násvédelemmel
A termosztátokat úgy kell bekötni, hogy
a megszólalási hőmérséklet elérésekor
a vezérlőáramkör kikapcsolja a motort.
A tekercselés lehűlése után a motornak
nem szabad automatikusan újra indul-
nia.
A hőmérséklethatároló meg-
szólalása után először meg
kell szüntetni a hiba okát. Csak
azután szabad kézzel újra bekapcsolni a
motort.
Az újra indítás-reteszelésnek "nullfe-
szültség-biztosnak" kell lennie, azaz
áramkimaradás után is fenn kell állnia
a reteszelésnek (2014/34/EU direktíva II
1.5 melléklet, EN 60079-17 1. táblázat,
B10).
Üzem frekvenciaváltóval
Frekvenciaváltókat
csak
kivitelű háromfázisú szivattyúk fordu-
latszám szabályozásához szabad hasz-
nálni!
VIGYÁZAT! Fizikai okok miatt nem üze-
meltethetők a szivattyúk az adattáblán
feltüntetettnél magasabb frekvenciá-
val!Az adattáblán feltüntetettnél ma-
gasabb frekvencia esetén nő a teljesít-
ményfelvétel és túlterhelődik a motor.
A frekvenciaváltós üzemhez alkalmas,
különleges kivitelű háromfázisú szi-
vattyúknál a motor típusa az adattáblán
különleges

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Jung pumpen multistream 200/2 b6Jung pumpen multistream 300/2 b6Jung pumpen multistream 150/4 c3 exJung pumpen multistream 200/2 b6 exJung pumpen multistream 300/2 b6 exJung pumpen multistream 150/4 c6 ... Afficher tout

Table des Matières