Pentair BERKELEY 5FN-L Manuel D'utilisation
Pentair BERKELEY 5FN-L Manuel D'utilisation

Pentair BERKELEY 5FN-L Manuel D'utilisation

Systèmes de pompes enfonte montées sur réservoir pour puisage en eau peu profonde

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

owner's Manual
Shallow Well Jet Pumps/
Tank Systems
FN
558 0397
SJH
PNS
1537 0195
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation, or maintenance assistance:
Call 1-888-782-7483
293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115 WWW.BERKELEYPUMPS.COM
PH: 888-782-7483
BE312 (Rev. 02/22/13)
© 2013 Pentair, Ltd. All Rights Reserved.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentair BERKELEY 5FN-L

  • Page 1 Manual Shallow Well Jet Pumps/ Tank Systems 558 0397 1537 0195 Installation/Operation/Parts For further operating, installation, or maintenance assistance: Call 1-888-782-7483 293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115 WWW.BERKELEYPUMPS.COM PH: 888-782-7483 BE312 (Rev. 02/22/13) © 2013 Pentair, Ltd. All Rights Reserved.
  • Page 2: General Safety

    Safety READ AND FOLLOW ELECTRICAL SAFETY SAFETY INSTRUCTIONS! Capacitor voltage may be hazardous. To discharge motor capacitor, hold insulated handle This is the safety alert symbol. When you see this screwdriver BY THE HANDLE and short capacitor symbol on your pump or in this manual, look for terminals together.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Thank you for purchasing a top quality, factory tested pump. Page General Safety .....................2 Warranty......................3 Installation ......................4,5 Connecting Discharge Piping................6 Electrical ......................7,8 Preparing To Start The Pump ................8 Troubleshooting ....................9 Repair Parts ....................10-13 Limited Warranty BERKELEY warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of the products listed below, that they will be free from defects in material and workmanship for the Warranty Period shown below.
  • Page 4: Installation

    Installation REPLACING AN OLD PUMP “Drive fittings” are also smoother than standard plumbing fittings, making ground penetration easier. Hazardous voltage. Disconnect power to pump before working on pump or motor. Step 2. Mount the pump as close to the well as possible Step 1.
  • Page 5 Installation INSTALLATION FOR SURFACE WATER Step 3. Lower the pipe into the well until the strainer is five feet above the bottom of the well. It (FIGURE 3) should also be at least 10 feet below the well’s Step 1. The pump should be installed as close to the water level while the pump is running in order water as possible, with the fewest possible fittings to prevent the pump from sucking air.
  • Page 6 Discharge Pipe and Pressure Tank Connections PRE­CHARGE TANk CONNECTION STANDARD TANk CONNECTION (FIGURE 4) (FIGURE 5) Step 1. Install two tees in the pump discharge port (see Step 1. Install one tee in the pump discharge port (see Figure 4). The pipe size must be at least as large Figure 5).
  • Page 7: Electrical

    Electrical Disconnect power before working on pump, motor, pressure switch, or wiring. MOTOR SWITCH SETTINGS To change to 115 volts: Step 1. Make sure power is off. Dual-voltage motors (motors that can operate at either 115 or 230 volts), are set at the factory to 230 volts. Do Step 2.
  • Page 8: Preparing To Start The Pump

    Electrical / Preparing to Start the Pump Connection Procedure: Step 1. Connect the ground wire first as shown in Figure 7. The ground wire must be a solid copper wire at least as large as the power supply wires. Step 2. There must be a solid metal connection between the pressure switch and the motor for motor Fill pump grounding protection.
  • Page 9: Troubleshooting

    Troubleshooting SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIvE ACTION Motor will not run Disconnect switch is off Be sure switch is on. Fuse is blown or circuit breaker tripped Replace fuse or reset circuit breaker. Starting switch is defective DISCONNECT POWER; Replace starting switch. Wires at motor are loose, Refer to instructions on wiring (Page 7).
  • Page 10: Repair Parts

    Repair Parts Exploded view 5FN / 5FN­L 7FN / 7FN­L 2331 0296 BK REPAIR PARTS LIST Part 5FN­L 7FN­L Description Used 1/2 HP 3/4 HP Motor J218-582APKG J218-590PKG Water Slinger 17351-0009 17351-0009 Seal Plate N3-9 N3-9 Seal Plate Gasket N20-35 N20-35 Shaft Seal U109-6A...
  • Page 11 Repair Parts Exploded view 07SJH11C ­ 3/4 HP 07SJH11C115H ­ 3/4 HP 10SJH11C ­ 1 HP 341 0397 REPAIR PARTS LIST 07SJH11C Part 07SJH11C115H 10SJH11C Description Used 3/4 HP 1 HP Motor J218-1006 J218-1007 Slinger C69-7 C69-7 Seal Plate 784S0070 784S0070 O-Ring 111P0490...
  • Page 12 Repair Parts Exploded view 05PNS11S / 5PN ­ 1/2 HP 07PNS11S / 7PN ­ 3/4 HP Port 1867 0795SR REPAIR PARTS LIST 05PNS11S 07PNS11S Part Description Qty. 1/2 HP 3/4 HP Motor A100CLL A100DLL Water Slinger 17351-0009 17351-0009 Seal Plate Assembly (Incl. #5) N103-12PSS N103-12PSS Heat Sink...
  • Page 13 Repair Parts Exploded view 07SJH11C115H 3263 0598 WG REPAIR PARTS LIST Part Description Used 07SJH11C115H 1/2” NPT Pipe Plug Discharge Tee with Barb U78-961P 1” NPT Street Elbow U78-974P Hose Clamp 1” Reinforced Hose, 24-1/2” Long U74-37V Tank Assembly U231-360 * Standard hardware item, purchase locally.
  • Page 14 This page intentionally left blank...
  • Page 15 558 0397 1537 0195 Installation/Fonctionnement/Pièces Pour plus de renseignements concernant l’utilisation, l’installation ou l’entretien, Composer le 1 (888) 782-7483 293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115 WWW.BERKELEYPUMPS.COM PH: 888-782-7483 BE312 (Rév. 22/02/13) © 2013 Pentair, Ltd. All Rights Reserved.
  • Page 16 Sécurité LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS SÉCURITÉ CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ ET LES SUIvRE! La tension du condensateur peut être dangereuse. Pour décharger le condensateur du moteur, tenir Ce symbole indique qu'il faut être prudent. Lorsque ce un tournevis à manche isolé PAR LE MANCHE et mettre en symbole apparaît sur la pompe ou dans cette Notice, court-circuit les bornes du condensateur.
  • Page 17 Table des matières Merci d'avoir acheté une pompe de qualité supérieure mise à l'essai à l'usine. Page Sécurité ........................... 2 Garantie ........................... 3 Installation ........................4,5 Branchement de la tuyauterie de refoulement ..............6 Électricité ........................7,8 Préparations avant le démarrage de la pompe ..............8 Diagnostic des pannes .....................
  • Page 18: Installation

    Installation REMPLACEMENT D'UNE ANCIENNE POMPE plus lisses que les raccords de plomberie standard, ce qui leur permet de pénétrer plus facilement dans le sol. Tension dangereuse. Couper l'arrivée de 2 ° Monter la pompe aussi près que possible du puits. courant à...
  • Page 19 Installation INSTALLATION DANS LE CAS D'EAUX EN 3 ° Abaisser le tuyau dans le puits jusqu'à ce que la crépine soit à cinq pieds du fond du puits. Pour que la pompe SURFACE (Figure 3) n'aspire pas d'air, la crépine doit être au moins à 10 1 °...
  • Page 20: Branchement De La Tuyauterie De Refoulement

    Branchement de la tuyauterie de refoulement et sur un réservoir sous pression BRANCHEMENT SUR UN RÉSERvOIR BRANCHEMENT SUR UN RÉSERvOIR PRÉCHARGÉ STANDARD (Figure 4) (Figure 5) 1 ° Poser deux tés dans l'orifice de refoulement de la 1 ° Poser un té dans l'orifice de refoulement de la pompe pompe (voir la Figure 4).
  • Page 21: Électricité

    Électricité Débrancher le courant électrique avant d'intervenir sur la pompe, le moteur, le manostat ou le câblage. RÉGLAGES DU MOTEUR Pour faire fonctionner le moteur sur le courant de 115 volts : 1 ° S’assurer que le courant est coupé. Les moteurs bitension (c’est-à-dire ceux qui fonctionnent sur 2 °...
  • Page 22 Électricité / Préparations avant de démarrer la pompe Méthodes de connexion : 1 ° Brancher tout d'abord le fil de mise à la terre, comme il est illustré à la Figure 7. Le fil de mise à la terre doit être un fil de cuivre massif d'un diamètre au moins aussi gros que le diamètre des fils de tension.
  • Page 23: Diagnostic Des Pannes

    Diagnostic des pannes SYMPTÔMES CAUSES PROBABLES REMÈDES Le moteur ne tourne Le sectionneur est ouvert. S'assurer que le sectionneur est enclenché. Le fusible est sauté ou le disjoncteur est Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. déclenché. L'interrupteur de démarrage est défectueux. COUPER L'ARRIVÉE DE COURANT;...
  • Page 24: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Éclaté 5FN / 5FN­l 7FN / 7FN­L 2331 0296 BK LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Réf. Désignation 5FN­L 7FN­L n° des pièces Qté 1/2 ch 3/4 ch Moteur J218-582APKG J218-590PKG Déflecteur d'eau 17351-0009 17351-0009 Plaque d'étanchéité N3-9 N3-9 Joint de la plaque d'étanchéité...
  • Page 25 Pièces de rechange Éclaté 07SJH11C ­ 3/4 ch 07SJH11C115H ­ 3/4ch 10SJH11C ­ 1 ch 341 0397 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE 07SJH11C Réf. Désignation 07SJH11C115H 10SJH11C n° des pièces Qté 3/4 ch 1 ch Moteur J218-1006 J218-1007 Déflecteur C69-7 C69-7 Plaque d’étanchéité...
  • Page 26 Pièces de rechange Éclaté 05PNS11S / 5PN ­ 1/2 ch 07PNS11S / 7PN ­ 3/4 ch Port 1867 0795SR LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE 05PNS11S 07PNS11S Réf. Désignation n° des pièces Qté 1/2 HP 3/4 HP Moteur A100CLL A100DLL Déflecteur d’eau 17351-0009 17351-0009 Plaque d’étanchéité...
  • Page 27 Pièces de rechange Éclaté 07SJH11C115H 3263 0598 WG LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Réf. Désignation n° des pièces Qté 07SJH11C115H Bouchon fileté de 1/2 po NPT Té de refoulement cannelé U78-961P Coude mâle et femelle de 1 po NPT U78-974P Collier de tuyau Tuyau renforcé...

Table des Matières