Sommaire des Matières pour Pentair STA-RITE AT Série
Page 1
AT-AD-AY-AR ADRM-ADRD ADRY-AMC Istruzioni originali Instruction Manual Instructions de service 253P9250-01 10/2018...
Page 2
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ EC DECLARATION OF CONFORMITY La Ditta PENTAIR INTERNATIONAL SARL dichiara sotto la propria responsabilità che i pro- The company PENTAIR INTERNATIONAL SARL declares, under its own responsibility, that dotti sotto indicati sono conformi ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute the below mentioned products are compliant with the relevant Health and Safety standards di cui alle Direttive sottoelencate e loro successive modifiche.
• • Verificare l'assenza di danni alla macchina In caso di non corrispondenza o di danni, segnalare il problema a Pentair International S.a.r.l. o al rivenditore, entro e non oltre 10 (dieci) giorni dalla data di acquisto. CAPITOLO 2 L'IMITI DI IMPIEGO •...
CAPITOLO 3 INSTALLAZIONE Installare il quadro a parete in un ambiente non a rischio di allagamento. Installare il quadro elettrico mantenendo il grado di protezione IP riportato sulla targa, i fori di fissaggio devono essere impegnati dalle relative viti e i pressacavi dai relativi cavi. PERICOLO Non è...
Check the machine corresponds to that ordered • • Check the machine is not damaged If you receive an incorrect or damaged machine, notify Pentair International S.a.r.l. or the authorised dealer within and not after 10 (ten) days from date of purchase. CHAPTER 2 APPLICATION LIMITS •...
CHAPTER 3 INSTALLATION Install the control box on the wall in a room without risk of water overflow. Mount the control box in such a way to maintain the IP protection grade, fixing holes must be occupied with theirs screws and cable entries with their cables. DANGER This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the...
• Vérifier que le produit ne soit pas endommagé Si vous recevez un produit endommagé ou pas correspondent au produit ordonné, tournez vous vers Pentair International S.a.r.l. ou vers revendeurs autorisés dans 10 jours à partir de la date d’achat.
CHAPITRE 3 INSTALLATION Installer le coffret au mur dans une local sec sans risque d’inondation. Installer le coffret de façon à conserver le degré de protection IP reporté sur la plaque signalétique (Utiliser les vis relatives aux trous prévus pour la fixation du coffret, ainsi que les presses étoupes adaptés aux câble).
Page 9
La garanzia si limita alla riparazione o alla sostituzione, presso i Centri Assistenza autorizzati da PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l., della pompa o delle parti riconosciute mal funzionanti o difettose. I componenti soggetti ad usura quali, ad esempio, tenuta meccanica e controfaccia, anelli e guarnizioni di tenuta, girante e parte idraulica, membrane e cavi elettrici sono garantiti per un periodo non superiore alla loro vita utile.
La garantie se limite à la réparation ou au remplacement, dans les Centres d’ A ssistance agréés par PENTAIR INTERNATIONAL S.A.R.L., de la pompe ou des pièces dont on reconnaît le dysfonctionnement ou la défectuosité.
Page 12
PENTAIR WATER ITALY S.R.L VIA MASACCIO 13 | 56010 LUGNANO DI VICOPISANO | PISA - ITALIA Pentair Starite is a trademark, or registered trademark of Pentair or its subsidiaries in the United States and/or other countries. Because we are continously improving our products and services, Pentair reserves the right to change specifications without prior notice.