Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE MIELE
REFERENCE : H 399 B
CODIC:. 1578138

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele H 399 B

  • Page 1 MARQUE MIELE REFERENCE : H 399 B CODIC:. 1578138...
  • Page 2 Mode d’emploi Four H 399 B Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi M.-Nr. et éviterez de détériorer votre appareil. 05 734 120...
  • Page 3 Table des matières Description de l’appareil ..........4 Vue de l’appareil .
  • Page 4 Table des matières Autres utilisations pratiques........37 Gril .
  • Page 5 Description de l’appareil Vue de l’appareil a Rangement latéral h Panneau de commande b Voûte catalytique i Raccordement de la thermosonde c Chaleur voûte / gril j Filtre à graisses d Eclairage de l’enceinte k Paroi arrière catalytique e Gradins de support f Levier pour démonter la porte g Contacteur de porte...
  • Page 6 Description de l’appareil Panneau de commande l Afficheur de température avec les symboles de : fonctionnement du four thermosonde a verrouillage m Touche - de l’afficheur de température n Touche + o Touche - p Sélecteur de fonction four q Horloge avec les symboles de : minuterie f début de cuisson...
  • Page 7 Description de l’appareil Accessoires Votre appareil est équipé de la plupart des accessoires suivants. Vous pouvez commander tous les accessoires en indiquant la référence pièce correspondante. Plaque à pâtisserie Lèchefrite Pour les petits biscuits et les gâteaux Pour recueillir le jus de viande et cuire plats les gâteaux dans la plaque (clafoutis) M.-Nr.
  • Page 8 Description de l’appareil Gradins de support Trois tiroirs télescopiques Avec blocage de sécurité A la place des gradins de support. Les tiroirs peuvent être tirés individuel- gauche droit lement. M.-Nr. M.-Nr. 8 415 920 8 415 910 gauches droits M.-Nr. M.-Nr.
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Montage et branchement Utilisation conforme L’appareil doit être monté et bran- Lisez impérativement le mode ché exclusivement par un électri- d’emploi avant d’utiliser votre four cien compétent qui respecte les pres- pour la première fois. Vous vous proté- criptions nationales et recommanda- gerez ainsi et éviterez de détériorer tions de la compagnie distributrice...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Protection de l’appareil contre N’utilisez surtout pas les protec- tions de four en aluminium, utili- les détériorations sées contre les salissures. Elles provo- Ne posez pas d’objets inflamma- quent une forte accumulation de cha- bles dans l’enceinte.
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Les plats cuits ne doivent pas être Après utilisation de la thermo- conservés dans le four, sans quoi sonde, laissez refroidir le four puis l’appareil pourrait s’oxyder. fermez systématiquement la douille de raccordement de la thermosonde afin Les fruits qui gouttent de la plaque qu’elle soit protégée contre l’humidité.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Précautions contre les brûlu- Si le four présente un défaut Si vous constatez que le four pré- sente un défaut, arrêtez-le puis L’enceinte et l’intérieur de la porte, ôtez le fusible. Si l’appareil n’est pas ainsi que la partie supérieure de la encastré...
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Autres dangers N’utilisez pas de récipients en plastique, car ils fondent à haute En cas d’utilisation d’une prise à température et peuvent même provo- proximité du four, veillez à ce que quer un incendie ! le cordon électrique de l’appareil ne soit pas coincé...
  • Page 14 Avant la première utilisation Préinformations Conservez ce mode d’emploi et trans- mettez-le à l’éventuel futur propriétaire Collez la plaque signalétique (jointe aux de cet appareil. documents fournis avec le four, fixée au chapitre "Plaque signalétique ".
  • Page 15 Avant la première utilisation Recyclage de l’emballage et de Veuillez vous assurer que votre ancien four sera conservé sans le moindre votre ancien appareil risque pour les enfants jusqu’à son en- L’emballage est nécessaire car il pro- lèvement. tège l’appareil contre les avaries de transport.
  • Page 16 Avant la première utilisation Premier lavage et première Assurez une bonne aération dans la cuisine. Il est recommandé de quitter la montée en température pièce. Avant d’utiliser votre four pour la pre- Les composants en tôle sont protégés mière fois, veuillez procéder comme par un produit d’entretien.
  • Page 17 Avant la première utilisation Mise à l’heure initiale de Si vous avez sélectionné un mode de cuisson avant de mettre l’horloge à l’horloge l’heure, l’heure prise en compte sera Lorsque vous branchez le four pour la automatiquement 12.00 heures. première fois ou après une coupure de Pour corriger une heure déjà...
  • Page 18 Commande Choix du mode de cuisson Procédez comme suit : ^ Tournez le sélecteur de fonctions sur le mode de cuisson de votre choix. L’anneau lumineux autour du sélecteur s’allume. Le symbole z et la température préenre- gistrée s’affichent. Pour plus de préci- sions sur la température préenregistrée, reportez-vous à...
  • Page 19 Commande Tableau des modes de fonctionnement Symbole Mode Température Conseils de fonctionnement préenregistrée d’utilisation en °C Chaleur sole-voûte Gâteaux moelleux : biscuits, gâteaux aux amandes, noi- settes, fruits divers, sablés. Chaleur sole Finition de la cuisson des fonds de tarte et gâteaux à garniture liquide.
  • Page 20 Commande Correction de la température Procédez comme suit : préenregistrée ^ Appuyez sur la touche + pour aug- menter la température ou sur la La température préenregistrée corres- touche - pour la réduire, juqu’à ce pond à celle qui a donné les meilleurs que la température souhaitée soit ob- résultats dans notre cuisine expérimen- tenue.
  • Page 21 Commande Niveaux de cuisson Cuisson sur un niveau pour les modes de fonctionnement Cuisson sur un niveau Chaleur sole pour les modes de fonctionnement Cuisson intensive Chaleur sole-voûte Chaleur tournante Gril 2 Gril 1 N Turbogril Cuisson sur deux niveaux uniquement en Chaleur tournante Cuisson sur un niveau pour les modes de fonctionnement...
  • Page 22 Commande Mise en place de la casserolerie La grille est utilisable pour la cuisson de pâtisserie, rôtis et grillades. Elle est réversible et donc réglable en hauteur suivant deux positions, ce qui vous permet de placer vos aliments à distance idéale par rapport aux résis- tances.
  • Page 23 Commande Verrouillage Si le verrouillage est activé alors que le four est arrêté, il est ensuite impossible Afin que le four ne puisse pas être mis de le mettre en marche. en marche ou réglé à une température supérieure accidentellement, il est Si le verrrouillage est activé...
  • Page 24 Commande Activation du verrouillage : Désactivation du verrouillage : ^ Appuyez plusieurs fois sur la touche ^ Appuyez plusieurs fois sur la touche - de l’afficheur de température, jus- - de l’afficheur de température, jus- qu’à ce que le symbole de verrouil- qu’à...
  • Page 25 Commande Contacteur de porte Ce contacteur (voir flèche) interrompt automatiquement le chauffage à l’ou- verture de porte. Néanmoins on continue à entendre un bruit de ventila- tion. Après l’ouverture de porte, l’éclai- rage du four reste allumé pendant 10 minutes pour une température de 50 °C ou moins, pendant 2 minutes au-delà...
  • Page 26 Commande Coupure de sécurité Vous serez averti de la coupure du four par le message d’erreur F 07 dans l’affi- Votre four est doté d’un système de cheur de température. coupure de sécurité qui intervient si vous avez oublié d’arrêter le four après l’avoir utilisé.
  • Page 27 Utilisations pratiques Pâtisserie A Chaleur sole-voûte D Chaleur tournante Types de gâteaux Température Temps Température Temps en °C en minutes en °C en minutes Pâte au levain Brioche 165-185 60-70 150-170 60-70 Gâteaux aux fruits sur plaque 175-190 40-60 150-170 50-60 Quiche aux oignons 175-190...
  • Page 28 Utilisations pratiques Remarques relatives au tableau – Le mode de cuisson recommandé F Cuisson intensive est indiqué en gras. Température Temps – Toutes les indications sont données in °C en minutes pour un four froid. Si le four est pré- chauffé...
  • Page 29 Utilisations pratiques Conseils pour la cuisson de pâtis- Conseils pour économiser l’énergie serie – Le préchauffage est nécessaire uni- quement en "Chaleur sole-voûte" A, – Nous recommandons le mode de cuisson Chaleur voûte C pour dans le cas où le temps de cuisson les petits choux est inférieur à...
  • Page 30 Utilisations pratiques Viande N Turbogril 165 °C Types de viande Temps de cuisson en minutes Degré de Thermo- cuisson 1 kg 2 kg 3 kg sonde Porc Echine 100-120 120-130 130-140 75-80 °C à point Epaule 100-120 120-130 130-140 75-80 °C à...
  • Page 31 Utilisations pratiques Conseils pour la cuisson de viande – Ne rôtissez jamais de viande encore congelée, car elle peut se dessé- Veillez à monter le filtre à graisses cher. Décongelez-la au préalable. avant de démarrer la cuisson des – Salez la viande juste avant la cuis- viandes rôties.
  • Page 32 Utilisations pratiques – Si vous voulez ajouter des ingré- Conseils pour économiser l’énergie dients à la viande : oignons, tomates, – Il est inutile de préchauffer le four. carottes..., il est recommandé de le – Cuisez simultanément plusieurs rôtis. faire à mi-cuisson, sinon ils brûlent et donnent un goût amer à...
  • Page 33 Utilisations pratiques Cuisson avec thermosonde Procédez comme suit : ^ Piquez la pointe de la thermosonde Principe par la droite jusqu’au centre de la L’utilisation de la thermosonde vous viande en évitant les os et la graisse. permet de programmer la cuisson de ^ Enfournez la viande au centre de votre viande au degré...
  • Page 34 Utilisations pratiques ^ Positionnez le sélecteur de fonctions Puis l’afficheur de température change. sur Turbogril N. "z" s’éteint, le symbole de la thermo- sonde e apparaît et deux températures La température préenregistrée pour le sont affichées, séparées par deux mode de cuisson sélectionné s’affiche points.
  • Page 35 Utilisations pratiques Modification de la température finale. Correction de la température préenregistrée Vous ne pouvez modifier la température finale que si les deux valeurs de tempé- Vous ne pouvez modifier la température rature sont affichées (p. ex. 30:80). préenregistrée que si elle apparaît sur l’afficheur de température.
  • Page 36 Utilisations pratiques Fin de cuisson Ne positionnez pas immédiatement le sélecteur de fonctions sur "0" et laissez La température finale est atteinte reposer la viande encore 10 minutes au lorsque les températures à gauche et à four chaud. Elle restera plus juteuse au droite des deux points sont identiques découpage.
  • Page 37 Utilisations pratiques Démarrage de cuisson différé L’éclairage du sélecteur s’éteint. Après quelques secondes, l’heure réapparaît L’utilisation de la thermosonde permet sur l’horloge et le symbole f s’al- de différer le début de cuisson, le four lume. s’enclenche et s’arrête alors automati- Les valeurs de température (p.
  • Page 38 Autres utilisations pratiques Gril n Gril 2 m Gril 1 Grillades Température Temps en °C en minutes Steaks 18-22 Brochettes 18-22 Côtelettes 16-20 Foie 8-10 Saucisses 16-20 Filet de poisson 16-20 Truite 10-14 Croque Monsieur Tomates 6-10 Oreillons de pêches 1) Ces aliments peuvent également être cuits en mode "Turbogril N", mais le temps de cuisson sera prolongé...
  • Page 39 Autres utilisations pratiques Décongélation Conseils – Placez la lèchefrite sous la grille pour Décongélation décongeler les aliments qui rendent Aliments Durée en du jus, comme la volaille. Ainsi les minutes aliments ne trempent pas dans le li- quide de décongélation (à ne jamais Poulet, 1 kg 150-180 réutiliser - risque de salmonelle).
  • Page 40 Autres utilisations pratiques Dessiccation D Chaleur tournante Aliments Température en °C Temps de dessiccation en heures Rondelles de pommes 50-70 Poires en moitiés ou en 70-80 10-12 quartiers Prunes 50-70 8-12 Herbes 40-60 Champignons 50-80 ^ Enclenchez le mode "Chaleur tour- Procédez comme suit : nante D".
  • Page 41 Autres utilisations pratiques Stérilisation Chaleur tournante Aliments Température en °C Première phase Temps en min à de stérilisation partir de l’ébulli- tion, deuxième phase de stérili- sation en minutes Fruits jusqu’à ébullition:160 Cornichons ensuite: 20-30 Haricots Petits pois 25-30 jusqu’à ébullition:160 Carottes ensuite : Asperges...
  • Page 42 Autres utilisations pratiques ^ Remplissez la lèchefrite d’eau (env. Préparation de yaourts 1 cm de haut). Procédez comme suit : ^ Positionnez le sélecteur de fonction sur "Chaleur tournante D", la tempé- ^ Mélangez 100 g de yaourt avec 1 l rature préenregistrée de 160 °C de lait entier non réfrigéré.
  • Page 43 Autres utilisations pratiques Cuisson de menus complets Pro- Plat Temps Disposition posi- Chaleur Chaleur dans l’enceinte du four tion de sole-voûte tournante minutes menus Temp. en °C Temp. en°C Farce 180-200 150-170 50-70 ...Disposer dans un moule à souflé à droite sur la grille. 1 kg 180-200 150-170...
  • Page 44 Autres utilisations pratiques Préchauffage de vaisselle La cuisson de menus complets du four est particulièrement pratique et écono- Vous pouvez préchauffer la vaisselle au mique. four. Ainsi les aliments ne refroidissent pas aussi rapidement. Procédez comme suit : ^ Juxtaposez ou superposez les diffé- Procédez comme suit : rents aliments sur la grille enfournée ^ Placez la vaisselle sur la grille ou sur...
  • Page 45 Horloge Mise à l’heure de l’horloge et Veuillez d’abord lire l’ensemble de correction la rubrique puis procéder comme Il est parfois nécessaire de corriger suit. En effet, le temps alloué à la l’heure pour le passage de l’heure d’été mise à l’heure ne dure que quelques à...
  • Page 46 Horloge Programmation de la minuterie Dès que le temps programmé est écou- lé, un signal sonore retentit à cinq repri- La minuterie fonctionne comme un ses et le symbole l clignote pendant compte-minute de cuisine. Elle ne sert environ 1 minute. pas à...
  • Page 47 Horloge Cuisson semi automatique = Manifestations après la programma- tion : arrêt automatique L’horloge commute automatiquement La durée de cuisson est prépro- sur l’heure peu de temps après la fin de grammée. Le four s’enclenche immé- la programmation. Le four fonctionne diatement et s’arrête automatiquement immédiatement.
  • Page 48 Horloge Cuisson tout automatique = Manifestations après la programma- tion : enclenchement et arrêt automatiques L’horloge commute automatiquement sur l’heure peu après la fin de la pro- Le temps et la fin de cuisson (heure) grammation. sont préprogrammés. Les symboles g et ) clignotent sur Le début de la cuisson est différé...
  • Page 49 Entretien et nettoyage Façade du four N’utilisez en aucun cas de nettoyeur Nettoyez la façade et le bandeau du vapeur. La pression de vapeur peut four tout simplement avec une éponge, provoquer des détériorations dura- un peu de produit à vaisselle liquide et bles sur les surfaces et les compo- de l’eau chaude.
  • Page 50 Entretien et nettoyage Joint de porte Comment reposer le joint de porte : Vous pouvez enlever facilement le joint Posez le joint de porte en insérant les de porte pour le nettoyer ou le rempla- petites goupilles de fixation dans les cer.
  • Page 51 Entretien et nettoyage ^ Dégagez la porte des charnières en Porte du four démontable la soulevant avec les deux mains, Vous accéderez beaucoup plus facile- sans lever un côté plus de l’autre. ment à l’enceinte en démontant la porte du four. Pour démonter la porte : ^ Ouvrez la porte du four complète- ment.
  • Page 52 Entretien et nettoyage Désassemblage de la porte Si vous ne détachez pas la porte, fai- tes attention à ce que la porte ne La porte du four est composée de trois bascule pas pendant que vous enle- plaques de verre, intérieure a, intermé- vez les éléments.
  • Page 53 Entretien et nettoyage ^ Faites coulisser la plaque intermé- Pour l’assemblage, procédez comme diaire b dans son support dans la suit : direction indiquée par la flèche, jus- ^ Tenez la plaque intermédiaire b en qu’en butée (voir détail). positionnant la flèche devant à droite. ^ Posez la plaque intermédiaire b d’abord dans les pinces situées à...
  • Page 54 Entretien et nettoyage Enclenchement de l’éclairage L’éclairage s’enclenche automatique- ment lorsque la porte est ouverte et s’éteint après un certain temps. Si vous avez besoin de l’éclairage pour nettoyer, vous pouvez le rallumer avec le contacteur de porte. Procédez comme suit : Appuyez sur le contacteur de porte (voir flèche).
  • Page 55 Entretien et nettoyage Enceinte Plaque à pâtisserie, lèchefrite, grille, gradins de support L’émaillage des parois facilite considé- rablement le nettoyage de l’enceinte : La casserolerie est également recou- la sole et les parois latérales sont re- verte de P . Elle doit être ERFECT LEAN couvertes avec du revêtement...
  • Page 56 Entretien et nettoyage ERFECT LEAN Pour les salissures très tenaces, qui n’ont pas été éliminées par le nettoyage La sole, les parois latérales, la plaque à décrit précédemment, vous pouvez uti- pâtisserie, la grille et les gradins de liser exceptionnellement un produit de support sont recouvertes de nettoyage pour fours en bombe.
  • Page 57 Entretien et nettoyage Voûte et paroi arrière La durée de chauffe est fonction du de- gré d’encrassement. catalytiques Nous vous conseillons de programmer La voûte et la paroi arrière du four sont l’arrêt automatique du four (voir cha- revêtues d’un émail catalytique autodé- pitre "Cuisson semi-automatique = arrêt graissant pour vous en faciliter le net- automatique du four").
  • Page 58 Entretien et nettoyage Pour remplacer la voûte catalytique : Pour remplacer la paroi arrière cata- lytique : ^ Desserez d’abord les deux vis de ^ Enlevez le filtre à graisses (voir cha- fixation de la voûte et de la résis- tance.
  • Page 59 Entretien et nettoyage Filtre à graisses Remplacement de l’ampoule du four Vous pouvez remplacer vous-même l’ampoule (25 W, 230-240 V, 300 °C, culot : E 14) : Il faut également nettoyer le filtre à graisses après chaque utilisation. Vous pouvez le sortir par l’avant et le la- ver en lave-vaisselle ou dans de l’eau avec du liquide vaisselle.
  • Page 60 Que faire, si ...? Si le problème n’est pas résolu, dé- Les réparations à effectuer sur les branchez le four pendant 1 minute. A appareils électrique ne doivent être cet effet confiées qu’à des professionnels. – déconnectez le fusible concerné ou Des réparations inadéquates peu- vent être lourdes de conséquences –...
  • Page 61 Que faire, si ...? ... si le brunissement de la pâtisserie .. un F suivi d’un chiffre apparaît sur n’est pas uniforme ? l’afficheur de température du four ? Le brunissement n’est jamais tout à fait F 05 / F 06 La sonde de température uniforme.
  • Page 62 Aspect technique Branchement électrique Caractéristiques techniques Le branchement électrique de votre ap- Puissance totale : pareil doit être effectué par un électri- voir plaque signalétique cien agréé qui respecte les prescrip- Branchement et fusible : tions nationales en vigueur et les Fusible de sécurité...
  • Page 63 ^ au Service après-vente de votre distributeur Miele ^ au Service après-vente Miele. Vous trouverez l’adresse et le numéro de téléphone du Service après-vente Miele au dos de ce mode d’emploi. Lorsque vous faites appel au Service après-vente Miele, veuillez toujours préciser le type et le numéro de fabrication de votre appareil.

Ce manuel est également adapté pour:

1578138