Dichiarazione UE di Conformità / UE Declaration of Conformity / Déclaration UE de Conformité
UE Konformit
I motori elettrici asincroni /Electric asynchronous motors / Les moteurs électriques asynchrone
Elektrische asynchron motoren typ / Los motores electricos asincronos del tipo
0477
II 2G Ex db IIC T3 Gb or II 2G Ex db IIC T3 T
0477
II 2G Ex db e IIC T3 Gb or II 2G Ex db eb IIC T3 T
0477
II 2G Ex db IIC T4 Gb or II 2G Ex db IIC T4 T
0477
II 2G Ex db e IIC T4 Gb or II 2G Ex db eb IIC T4 T
0477
II 2G Ex db IIC T5 Gb or II 2G Ex db IIC T5 T
0477
II 2G Ex db e IIC T5 Gb or II 2G Ex db eb IIC T5 T
0477
II 2D Ex tb IIIC T125°C T
Sono prodotti da/ Are manufactured by/ Sont fabriqués par la société/ Wurden gefertigt von/ Han sido fabricadospor
in accordo alle seguenti Direttive CE/in compliance with the EC Directives/selon les Directives CE suivantes
ü
in
bereinstimmung mit den folgenden EG-Richtlinien/de acuerdo con las siguientes Directivas EC
e in conformità alla seguenti Norme/ and comply with the following Standards / et enconfrmité avec les Normes
und entsprechen den folgenden Standard / y conform a las sigulentes Normas
EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-1:2014, EN 60079-31:2014, EN 60079-7:2015
(Directive 2006/42/EC Direttiva Macchine, Machinery Directive, Directive Machine, Maschinen-Richtlinie, Directiva Maquinaria)
I motori in oggetto sono considerati componenti, in accordo con la direttiva macchine. Il motore non deve essere messo in servizio
finché la macchina stessa su cui è montato non venga dichiarata conforme alla direttiva macchine.
Above motors considered as components, comply with the directive machine. The motor must not be incorporated in service until the machine
Les moteurs ci-dessus considérés comme composants sont conformes à la directive machine. Le moteur ne peut être incorporé
et mis en service avant que la machine dans laquelle il est incorporé ne soit déclarée conforme à la directive machine.
Für die korrekte installation der oben genannten Motore sowie der entsprechenden komponenten, die in ihrer Bauart mit den zu dieser
Bescheinigung aufgeführten Vorschriften übereinstimmen, ist der Mashinenherstelle/Maschinenbetreiber verantwortlich. Die Motoren
entsprechen den Vorschriften nur, solange die Anlage, in der sie eingebaut wurden, in übereinstimmung mit den geltenden Maschinen-
Los motores en objecto, por tratarse de componentes, cumplen las normas de la directiva si la instalacion està correctamente controlada por el
constructor de la màquina. El motor no debe entrar en servicio hasta que la màquina en que ha sido incorporado disponga de la declaration de
Notified by Eurofins Product Testing Italy S.r.l. – Notified Body n.0477 - Via Courgné 21 - 10156 Torino Italy
14/05/2020
tserk
rung / Declaration UE de Conformidad
ä
ä
Serie O-M
Che riportano la marcatura
Bearing the marks / Marques / Kennzeichnung / Que llevan marcado
ORANGE 1 ELECTRIC MOTORS S.P.A.
2014/34/UE
2014/30/UE
2006/42/EC
2015/863 / EU
EN 60034-1,2,5,6,7,9,12,14, IEC60072-1, EN 60259
NOTA/ NOTE/ BEMERKUNG/ NOTAS
itself has not been declared in conformity with the machinery directive.
richtlinien und Vorschriften errichtet wurde.
la directive maquinaria
Product Quality Assurance Notification Number: EPT 18 ATEX 2964 Q
ORANGE 1 ELECTRIC MOTORS S.P.A.
–40°C +60°C
amb
amb
–40°C +60°C
amb
amb
–40°C +40°C
amb
amb
–40°C +60°C
amb
(ATEX)
(EMC)
(Machinery)
(RoHS III)
Legale Rappresentante
Via Mantova 93 43122 Parma Italy
Te. +39 (0)521 272383
www.orange1.eu
EPT 17 ATEX 2588 X
–40°C +60°C
EPT 17 ATEX 2588 X
EPT 17 ATEX 2588 X
–40°C +60°C
EPT 17 ATEX 2588 X
EPT 17 ATEX 2588 X
–40°C+40°C
EPT 17 ATEX 2588 X
EPT 17 ATEX 2588 X
Armando Donazzan