Télécharger Imprimer la page

Interpump Group EV Serie Manuel D'utilisation Et D'entretien page 106

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
3. Рекомендуется работать в командах, состоящих по
меньшей мере из двух человек, которые могли бы
в случае необходимости немедленно оказывать
взаимопомощь и сменять друг друга в процессе
продолжительной и тяжелой работы.
4. Вход в рабочую область, ограниченную радиусом
действия струи, должен быть категорически запрещен,
а сама зона свободна от объектов, которые при
случайном попадании на них струи под давлением могут
повредиться и/или создать опасную ситуацию.
5. Струя воды всегда должна направляться исключительно
в рабочую зону, даже в ходе предварительных
испытаний или проверок.
6. Оператор должен всегда внимательно следить за
траекторией отходов, удаляемых водной струей. При
необходимости, оператор должен предусмотреть
установку соответствующих переборок для защиты
объектов, которые могут быть случайно задеты.
7. Во время выполнения работы оператор не должен
отвлекаться ни под каким предлогом. Если другим
работникам понадобится войти в рабочую зону,
они должны сначала дождаться, пока оператор
приостановит работу по собственной инициативе, после
чего сразу же заявить о своем присутствии.
8. В целях безопасности важно, чтобы все члены команды
всегда прекрасно знали о намерениях друг друга во
избежание опасных недоразумений.
9. Систему высокого давления не следует включать
и создавать в ней давление до тех пор, пока все члены
команды не будут находиться на месте, а оператор не
направит гидромонитор в сторону рабочей зоны.
3.5
Безопасность при техобслуживании
системы
1. Техническое обслуживание системы высокого
давления должно проводиться с периодичностью,
предусмотренной изготовителем, который по закону
отвечает за весь узел.
2. Техническое обслуживание всегда должно выполняться
уполномоченным квалифицированным персоналом.
3. Монтаж и демонтаж насоса и различных компонентов
должен выполняться только уполномоченным
персоналом с использованием соответствующих
приспособлений во избежание повреждения
компонентов, а в особенности - соединений.
4. Для гарантии полной надежности и безопасности всегда
используйте только оригинальные запчасти.
5
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель
Об/мин
EV20
1450
(E4B2548)
1750
1450
EV22
(E4B1858)
1750
1450
EV25
(E4B1575)
1750
EV26
1450
(E4B1381)
1750
EV28
1450
(E4B1294)
4
Каждый насос имеет свой заводской номер XX.XXX.XXX, см.
поз. , и идентификационную табличку, см. поз  на Рис. 1,
на которой приводятся следующие данные:
-
Модель и версия исполнения насоса
-
Макс. количество оборотов
-
Потребляемая мощность л.с. - кВт
-
Производительность л/мин - галлонов в минуту
-
Давление бар - фунт на кв. дюйм
Производительность
л/мин
об/мин
48
12,68
58
15,32
58
15,32
70
18,49
75
19,82
90
23,78
81
21,40
98
25,89
94
24,83
106
ИДЕНТИФИКАЦИЯ НАСОСА
2
XX.XXX.XXX
2
Mod.
Mat.
Modello
R.P.M.
kW/Cv
Matricola
l.min/GPM
bar/PSI
a brand of
INTERPUMP GROUP S.P.A.
MADE IN ITALY
Mod.
Mat.
Modello
R.P.M.
kW/Cv
Matricola
l.min/GPM
bar/PSI
INTERPUMP
INTERPUMP
GROUP
GROUP
MADE IN ITALY
При заказе запчастей обязательно указывайте
модель, исполнение и заводской номер.
Давление
фунт на кв.
бар
дюйм (psi)
250
3625
250
3625
180
2610
180
2610
150
2175
150
2175
130
1885
130
1885
120
1740
1
R.P.M.
kW/Cv
l.min/GPM
bar/PSI
a brand of
INTERPUMP GROUP S.P.A.
MADE IN ITALY
R.P.M.
kW/Cv
l.min/GPM
bar/PSI
MADE IN ITALY
Рис. 1
Мощность
кВт
л.с.
22,9
31,2
27,7
37,7
19,9
27,1
24,1
32,7
21,5
29,2
25,8
35,1
20,1
27,4
24,3
33,1
21,5
29,3

Publicité

loading