Télécharger Imprimer la page
Interpump Group E2C1715 Mode D'emploi

Interpump Group E2C1715 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour E2C1715:

Publicité

Liens rapides

Menu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Interpump Group E2C1715

  • Page 1 E2C2112 3.17 3045 1750 6.50 4.78 15.4 0.45 E2C1713 3.43 2465 1750 5.70 4.19 15.4 0.45 E2C1714 3.69 2465 1750 6.20 4.56 15.4 0.45 E2C1715 3.96 2465 1750 6.60 4.85 15.4 0.45 E2C2016 4.22 2900 1750 8.30 6.10 15.4 0.45...
  • Page 2 Portata Pressione Potenza Peso Modello Flow rate Pressure Power Weight Model Débit Pression Puissance Poids Modèle Förderstrom Druck Leistung Gewicht Modell Caudal Presión Potencia Peso Modelo Fluxo Pressão Poder Peso Modelo L/min E2D2010 2.50 2900 2800 4.90 3.60 15.4 0.45 E2D2810 2.64 27.5...
  • Page 6 VERSION A (for electric motors NEMA 184 TC) COD. DESCRIZIONE - DESCRIPTION E2C2109 – E2C2111 – E2C1713 E2C1714 – E2C1715 90.0635.00 Anello di fermo Ø 25 UNI 7435 63.0232.65 E2C1713-E2C2109 Albero – Albero – E2C1715-E2C2111 63.0236.65 E2C1714 Albero – 63.0294.65 99.1790.00...
  • Page 7 VERSION C 1” (for gasoline engines SAE J 609 type B ext.4) COD. DESCRIZIONE - DESCRIPTION E2E2111 – E2E2113 – E2E2114 – E2E2116 E2E2808 – E2E2810 – E2E2811 – E2E2812 90.0635.00 Anello seeger Ø 25 E2E2813 – E2E2815 E2E2111-E2E2808 63.0277.65 Albero - E2E2113-E2E2810 63.0280.65...
  • Page 8 VH VERSION VERSIONE CON VALVOLA DI REGOLAZIONE AUT. – VERSION WITH BUILT-IN AUT. UNLOADER VERSION AVEC RÉGULATEUR AUT. DE PRESSION INCORPORÉ AUSFÜHRUNG MIT EINGEBAUTEM AUT. DRUCKREGULIERVENTIL VERSIÓN CON REGULADOR AUT. DE PRESIÓN INCORPORADO - VERSÃO COM VÁLVULA DO REGULAMENTO AUT. OPTIONALS DIS.
  • Page 9 VH VERSION VERSIONE CON VALVOLA DI REGOLAZIONE AUT. – VERSION WITH BUILT-IN AUT. UNLOADER VERSION AVEC RÉGULATEUR AUT. DE PRESSION INCORPORÉ AUSFÜHRUNG MIT EINGEBAUTEM AUT. DRUCKREGULIERVENTIL VERSIÓN CON REGULADOR AUT. DE PRESIÓN INCORPORADO - VERSÃO COM VÁLVULA DO REGULAMENTO AUT. COD.
  • Page 10 DIMENSIONI D’INGOMBRO – OVERALL DIMENSIONS – DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT RAUMBEDARF – DIMENSIONES TOTALES – DIMENSÕES COD. DIS. 58.9600.00 STANDARD COD. DIS. 58.9602.00...
  • Page 11 DIMENSIONI D’INGOMBRO – OVERALL DIMENSIONS – DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT RAUMBEDARF – DIMENSIONES TOTALES – DIMENSÕES COD. DIS. 58.9603.00 COD. DIS. 58.9601.00 C 3/4”...
  • Page 12 DIMENSIONI D’INGOMBRO – OVERALL DIMENSIONS – DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT RAUMBEDARF – DIMENSIONES TOTALES – DIMENSÕES COD. DIS. 58.9604.00 C 1”...
  • Page 13 DIMENSIONI D’INGOMBRO – OVERALL DIMENSIONS – DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT RAUMBEDARF – DIMENSIONES TOTALES – DIMENSÕES STANDARD COD. DIS. 58.9605.00 VH VALVE A - VH COD. DIS. 58.9606.00 VALVE...
  • Page 14 DIMENSIONI D’INGOMBRO – OVERALL DIMENSIONS – DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT RAUMBEDARF – DIMENSIONES TOTALES – DIMENSÕES B - VH COD. DIS. 58.9607.00 VALVE C3/4” COD. DIS. 58.9609.00 VH VALVE...
  • Page 15 DIMENSIONI D’INGOMBRO – OVERALL DIMENSIONS – DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT RAUMBEDARF – DIMENSIONES TOTALES – DIMENSÕES C1” - VH COD. DIS. 58.9608.00 VALVE...
  • Page 16 1 - CAMBIO OLIO 1.1 – Il cambio dell’olio va eseguito con pompa a temperatura di lavoro. 1.2 – Posizionare un recipiente sotto il tappo di scarico olio (3). 1.3 – Rimuovere il tappo con asta (1) e successivamente il tappo di scarico (3).
  • Page 17 1 - ÖLWECHSEL 1.1 – Beim Ölwechsel muss die Pumpe Betriebstemperatur aufweisen. 1.2 – Unter den Ölablassverschluss (3) einen Behälter stellen. 1.3 – Den Verschluss mit dem Stab (1) und danach den Ablassverschluss (3) abnehmen. 1.4 – Warten, bis das gesamte Öl abgelassen ist und den Ablassverschluss (3) mit dem auf der Übersichtszeichnung angegebenen Drehmoment wieder anschrauben.
  • Page 18 E2B1712 – E2B1713 – E2B2014 – E2C2109 - E2C2809 – E2C2111 – E2C2112 – E2C1713 - E2C1714 E2C1715 – E2C2016 - E2D2010 - E2D2810 – E2D2011 – E2D2811 - E2D2812 - E2D2013 – E2D2813 E2D2015 - E2D2016 - ED22108 – E2D2808 – E2E2810 - E2E2111 - E2E2811 – E2E2812 – E2E2113 - E2E2813 - E2E2114 –...
  • Page 19 E2B1712 – E2B1713 – E2B2014 – E2C2109 - E2C2809 – E2C2111 – E2C2112 – E2C1713 - E2C1714 E2C1715 – E2C2016 - E2D2010 - E2D2810 – E2D2011 – E2D2811 - E2D2812 - E2D2013 – E2D2813 E2D2015 - E2D2016 - ED22108 – E2D2808 – E2E2810 - E2E2111 - E2E2811 – E2E2812 – E2E2113 - E2E2813 - E2E2114 –...
  • Page 20 (Con fundamento en el anexo II de la Directiva Europea 2006/42/CE ). INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S.ILARIO D’ENZA (RE) – Italia, en su calidad de fabricante, DECLARA que el producto que se identifica y describe a continuación : Denominación: Bomba...
  • Page 24 COPYRIGHT The contents of this booklet are the property of INTERPUMP GROUP. Reproduction and divulgation, in whole or in part, are prohibited by law. COPYRIGHT Le contenu de cette notice appartient à INTERPUMP GROUP : aux termes de la loi il est interdit de le reproduire et/ou de le divulguer, même partiellement.