Terex Genie GTH-4016 R Manuel De L'opérateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Genie GTH-4016 R:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'opérateur
GTH-4016 R
Stage 3A
Stage 3B
GTH-4018 R
Stage 3A
Stage 3B
GTH-5021 R
Stage 3A
Stage 3B
Plage de numéros de série
À partir du numéro de série :
GTH4016R15M-101
À partir du numéro de série :
GTH4018R15M-101
À partir du numéro de série :
GTH5021R14B-101
Traduction des Instructions originales
Seconde édition
Première impression
Réf. 57.0009.0627

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Terex Genie GTH-4016 R

  • Page 1 Manuel de l’opérateur Plage de numéros de série GTH-4016 R À partir du numéro de série : GTH4016R15M-101 Stage 3A Stage 3B GTH-4018 R À partir du numéro de série : GTH4018R15M-101 Stage 3A Stage 3B GTH-5021 R À partir du numéro de série : GTH5021R14B-101 Stage 3A Stage 3B...
  • Page 2: Table Des Matières

    Genie est une marque déposée de Terex South Dakota, Inc. aux États-Unis et dans de nombreux Service d’assistance technique autres pays. « GTH » est une marque de Terex Téléphone : +39 075 9418129 South Dakota, Inc. +39 075 9418175 e-mail : UMB.Service@terex.com...
  • Page 3: Identification Du Produit

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Introduction À propos de ce manuel Identifi cation du produit Genie vous remercie d’avoir choisi une de ses Le numéro de série de la machine se trouve sur machines pour votre application. La sécurité des l’étiquette du numéro de série.
  • Page 4: Distribution De Bulletins Et Conformité

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Introduction Distribution de bulletins et Contact du fabricant conformité Il peut parfois s’avérer nécessaire de contacter Genie. La sécurité des utilisateurs du produit est une Dans ce cas, il faut être prêt à communiquer les préoccupation majeure chez Genie.
  • Page 5: Précautions À Prendre Avant

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Introduction Danger Le non-respect des instructions et des consignes de sécurité contenues dans ce manuel peut provoquer la mort ou de graves lésions personnelles. Précautions à prendre avant d’utiliser la machine :  Pour une utilisation de la machine en toute sécurité, lire attentivement et appliquer les principes fondamentaux contenus dans ce mode d’emploi.
  • Page 6: Classifi Cation Des Dangers

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Introduction Classifi cation des dangers Normes Symbole de mise en garde : Les normes et/ou réglementations suivantes avertit le personnel de risques de s’appliquent à cette machine (uniquement pour les blessures potentiels. Respecter machines conformes à...
  • Page 7: Définition Des Symboles Et Illustrations De Mise En Garde

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Défi nition des symboles et illustrations de mise en garde Risque de Se tenir à la Danger Risque Ne pas transiter Lire le manuel de distance prévue. renversement l’opérateur. d’électrocution d’écrasement. sous la charge Se tenir à...
  • Page 8 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Défi nition des symboles et illustrations de mise en garde Seul le personnel d’entretien formé doit accéder aux Ne pas transiter Reséquençage du compartiments de sous la charge bras la machine GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Réf.
  • Page 9: Sécurité Générale

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Sécurité générale GTH 4016 R - 4018 R Stage 3A Réf. 57.0009.0627 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R...
  • Page 10 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Sécurité générale GTH 4016 R - 4018 R Stage 3A GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Réf. 57.0009.0627...
  • Page 11 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Sécurité générale GTH 4016 R - 4018 R Stage 3B Réf. 57.0009.0627 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R...
  • Page 12 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Sécurité générale GTH 4016 R - 4018 R Stage 3B GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Réf. 57.0009.0627...
  • Page 13 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Sécurité générale GTH 5021 R Stage 3A Réf. 57.0009.0627 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R...
  • Page 14 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Sécurité générale GTH 5021 R Stage 3A GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Réf. 57.0009.0627...
  • Page 15 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Sécurité générale GTH 5021 R Stage 3B Réf. 57.0009.0627 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R...
  • Page 16 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Sécurité générale GTH 5021 R Stage 3B GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Réf. 57.0009.0627...
  • Page 17: Risques De Renversement

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Sécurité de la zone de travail Risques de renversement Ne pas utiliser la machine avec le circuit du système À l’aide du tableau de charge, de limitation de charge coupé. confi rmer que la charge se trouve bien dans les limites de capacité...
  • Page 18 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Sécurité de la zone de travail Ne pas remplacer les pneus d’origine par des pneus S’assurer que le sol sur lequel s’appuie la machine de structure ou de type différents. (roues et stabilisateurs) est suffi samment solide afi n de ne pas compromettre la stabilité...
  • Page 19: Dangers Liés Aux Déplacements Sur Des Terrains En Pente

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Sécurité de la zone de travail Dangers liés aux déplacements Sur les chantiers de construction et les routes, la position des pentes peut rapidement changer, le sol sur des terrains en pente peut être dur et mou et des changements peuvent survenir en raison des activités de construction et des intempéries.
  • Page 20: Dangers Liés Au Risque De Collision

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Sécurité de la zone de travail Dangers liés au risque de Tenir compte de la position du bras et du déport arrière, à proximité de personnes ou d’objets, lors collision du pivotement de la tourelle. Ne pas déplacer la machine après avoir fait pivoter la structure supérieure tournante sans avoir Ne pas laisser la machine en prise si le frein de...
  • Page 21 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Sécurité de la zone de travail Dangers liés au risque de Dangers liés à la machine en blessure physique panne Toujours régler le siège et boucler Ne pas utiliser une machine défaillante ou en panne. la ceinture de sécurité...
  • Page 22: Dangers Liés Aux Composants Défectueux

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Sécurité de la zone de travail Dangers liés aux composants Ne pas utiliser les stabilisateurs, la transmission, la fonction de mise à niveau du châssis ou les défectueux commandes de direction lorsque la structure supérieure tournante a pivoté...
  • Page 23 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Sécurité de la zone de travail D a n g e r s l i é s a u r i s q u e d’électrocution Ne pas utiliser la machine comme masse pour effectuer des soudures.
  • Page 24: Sécurité Liée À La Batterie

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Sécurité de la zone de travail Sécurité liée à la batterie Dangers liés au risque d’électrocution Dangers liés au risque de brûlures Les batteries contiennent de l’acide. Éviter tout contact avec les bornes électriques. Toujours porter des vêtements et En cas d’utilisation du chargeur (si la machine en est des lunettes de protection pour...
  • Page 25: Exigences Applicables Aux Opérateurs De La Machine

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Précautions de Sécurité Exigences applicables aux Exigences applicables au opérateurs de la machine personnel d’entretien L’opérateur qui utilise la machine tous les jours ou Le personnel préposé à l’entretien de la machine doit de temps en temps (par exemple, pour des raisons être spécialisé...
  • Page 26: Tenue De Travail

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Précautions de Sécurité Tenue de travail Équipement personnel de protection Pendant le travail, l’entretien ou la réparation, il faut utiliser les vêtements et les dispositifs de protection Si les conditions de travail les rendent nécessaires, personnelle suivants : utiliser les dispositifs de protection personnelle suivants :...
  • Page 27: Indicateurs De Commande Et Dispositifs De Verrouillage

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Précautions de Sécurité Indicateurs de commande et dispositifs de verrouillage Verrouillage de sécurité du siège Le microrupteur est positionné dans l’assise du La machine est équipée de plusieurs indicateurs siège, sa fonction étant d’empêcher tout mouvement de commande et dispositifs de verrouillage, qui ne de transmission de la machine lorsque l’opérateur doivent jamais être forcés ou retirés.
  • Page 28: Légende

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Légende GTH 4016 R - 4018 R 1. Indicateur de niveau gauche/ 9. Moteur (côté opposé de la droit machine) 2. Rangement du manuel de 10. Fourches l’opérateur (intérieur de la 11. Ceinture de sécurité porte) 12.
  • Page 29 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Légende GTH 5021 R 1. Indicateur de niveau gauche/ 9. Moteur (côté opposé de la droit machine) 2. Rangement du manuel de 10. Fourches l’opérateur (intérieur de la 11. Ceinture de sécurité porte) 12.
  • Page 30 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Contrôles FORCHE STAB. FRONTALE PESO SOLL....... 50.3t CARICO MAX ....10.2t RAGGIO ......12.3m ENTER GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Réf. 57.0009.0627...
  • Page 31: Commandes

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Contrôles Tableau de commande 19. Sélection Route/Chantier/Nacelle 1. Volant 20. Commutateur A/C (si la machine en est équipée) 2. Sélecteur de marche - Bouton d’avertisseur 21. Commutateur ventilateur chauffage cabine sonore 22. Commutateur circuit hydraulique auxiliaire (si la 3.
  • Page 32 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Contrôles Volant Bouton d’arrêt d’urgence Tourner le volant à droite pour faire tourner les Consulter la section « Indicateurs de commande roues avant vers la droite. Tourner le volant à et dispositifs de verrouillage ». gauche pour faire tourner les roues avant vers Tableau de bord la gauche.
  • Page 33 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Contrôles 20 Commutateur A/C 28. Commutateur mise à niveau châssis (si la machine en est équipée) Appuyer sur le commutateur pour activer l’alimentation A/C. Appuyer sur le commutateur Appuyer sur le commutateur et le maintenir pour désactiver l’alimentation A/C.
  • Page 34 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Contrôles GTH 4016 R - 4018 R - 5021 R Stage 3A Tableau de bord 12. Voyant de température élevée de l’huile 1. Voyant de pression d’huile moteur basse hydraulique 2. Voyant de frein de stationnement serré 13.
  • Page 35 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Contrôles GTH 4016 R - 4018 R - 5021 R Stage 3A 1 Voyant de pression d’huile moteur basse 12 Voyant de température élevée de l’huile hydraulique Lorsque ce voyant s’allume, il indique que la pression de l’huile moteur est trop basse, ce qui peut Ce voyant indique que la température de l’huile occasionner des dommages à...
  • Page 36 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Contrôles GTH 4016 R - 4018 R - 5021 R Stage 3B  °c 1230 engine rpm 000000.0 Tableau de bord 13. Voyant de 2e vitesse enclenchée 1. Voyant de pression d’huile moteur basse 14.
  • Page 37 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Contrôles GTH 4016 R - 4018 R - 5021 R Stage 3B 1 Voyant de pression d’huile moteur basse 10 Voyant de fi ltre à air moteur obstrué Lorsque ce voyant s’allume, il indique que la Lorsque ce voyant s’allume, il indique que le fi...
  • Page 38: Contrôles

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Contrôles Contrôle avant la mise en route Il incombe à l’opérateur d’effectuer un contrôle avant la mise en route et l’entretien de routine. Le contrôle avant mise en route consiste en une inspection visuelle effectuée par l’opérateur avant chaque quart de travail.
  • Page 39 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Contrôles Contrôle avant la mise en route  Veiller à ce que le manuel de l’opérateur et le  moteur et composants associés manuel de sécurité soient complets, lisibles et  butées d’arrêt présents dans le compartiment de rangement situé...
  • Page 40: Principes Fondamentaux Des Tests Des Fonctions

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Contrôles Principes fondamentaux des tests des fonctions Les tests des fonctions visent à déceler tout dysfonctionnement avant de mettre la machine en service. L’opérateur doit suivre les instructions pas à pas pour tester toutes les fonctions de la machine. Précautions à...
  • Page 41: Tests Des Fonctions

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Contrôles Tests des fonctions Test des deux leviers de commande (version à deux leviers, si la machine en Choisir une surface de test solide, plate et est équipée) dégagée. Vérifi er qu’il n’y a aucune charge sur 11 En actionnant le levier de commande droit, les fourches ou l’accessoire.
  • Page 42: Test De La Transmission Et Du Système De Freinage

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Contrôles Test du système de direction Test de la transmission et du système de freinage 15 Tourner le commutateur de sélection du mode de direction vers la droite pour sélectionner les 23 S’assurer que le bras est complètement baissé quatre roues directrices.
  • Page 43: Test Des Stabilisateurs

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Contrôles Test du frein de stationnement Test du mode Route 30 Appuyer sur la partie inférieure du commutateur à 38 Régler le commutateur de sélection du mode de bascule pour serrer le frein de stationnement : le direction sur le mode Route.
  • Page 44: Test Du Bouton De Validation Des Fonctions Du Joystick

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Contrôles Test du bouton de validation des Test des capteurs des stabilisateurs fonctions du joystick 57 Baisser ou lever tous les stabilisateurs. 47 Actionner le joystick sans appuyer sur ce bouton.  Résultat : sur l’affi...
  • Page 45: Liste De Contrôle De La Zone De Travail

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Contrôles Liste de contrôle de la zone de travail Tenir compte des situations à risque suivantes et les éviter :  dévers ou trous Précautions à prendre avant  bosses et obstacles sur le sol ou débris d’utiliser la machine : ...
  • Page 46 Avertissement - Renversement, 215645 09.4618.1458 ravitaillement carburant respecter la capacité 215646 Avertissement – Danger d’électrocution 09.4618.1945 Décoratif - Genie GTH-4016 R 215648 Danger - Ne transporter personne à bord 09.4618.0243 Décoratif - Genie Avertissement – Risque d’écrasement, 09.4618.1693 Décoratif - Genie 237720 machine en marche 09.4618.1947 Décoratif - Genie...
  • Page 47 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Contrôles Référence Description de l’autocollant Qté Référence Description de l’autocollant Qté Étiquette - Autocollant logo Éco (Stage Étiquette - Tableau de charge, godet, 09.4618.1829 09.4618.1941 3B exclusivement) 360° sur roues Étiquette - Tableau de charge, fourche, Étiquette - Tableau de charge, godet, 09.4618.1923 09.4618.1942...
  • Page 48 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Contrôles Contrôle des autocollants de la GTH 4018 R Utiliser les illustrations de la page suivante pour vérifi er si tous les autocollants sont en place et lisibles. Une liste numérique fournissant les quantités et les descriptions est fournie ci-dessous.
  • Page 49 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Contrôles Référence Description de l’autocollant Qté Référence Description de l’autocollant Qté Étiquette - Tableau de charge, fourche, Étiquette - Tableau de charge, nacelle 09.4618.1849 09.4618.1951 avant sur roues 2P/300 kg Étiquette - Tableau de charge, fourche, Étiquette - Tableau de charge, nacelle 09.4618.1850 09.4618.1950...
  • Page 50 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Contrôles 09.4618.1386 uniquement pour 09.4618.1694 GTH 4016R 09.4618.1263 09.4618.1829 STAGE 3B exclusivement 09.4618.1264 09.4618.1679 09.4618.1945 09.4618.1645 09.4618.1839 09.4618.1418 09.4618.0040 09.4618.1399 09.4618.1120 237720 237721 215646 09.4618.1673 09.4618.1820 09.4618.1819 215648 09.4618.1821 09.4618.1375 09.4618.1740 09.4618.1693 09.4618.1188 09.4618.1673 09.4618.1946 215645...
  • Page 51: Contrôle De Confi Guration D'homologation Routière

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Contrôles Contrôle de confi guration d’homologation routière GTH 4016 R - GTH 4018 R Pos. Référence Espagne Suisse Italie Vitesse max. ??km/h 09.4618.0339 Vitesse max. 20 km/h Rétroviseur grand 09.4610.0028 angle arrière 09.0803.0081 Cale Autocollant rétro- 09.4618.0276...
  • Page 52 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Contrôles Contrôle des autocollants de la GTH 5021 R Utiliser les illustrations de la page suivante pour vérifi er si tous les autocollants sont en place et lisibles. Une liste numérique fournissant les quantités et les descriptions est fournie ci-dessous.
  • Page 53 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Contrôles Référence Description de l’autocollant Qté Référence Description de l’autocollant Qté 09.4618.1820 Étiquette - Point d’essai 5 Étiquette - Tableau de charge 5000 kg, 09.4618.1890 fl échette, latéral 09.4618.1821 Étiquette - Point d’essai 8 Étiquette - Tableau de charge, godet, Étiquette - Autocollant logo Éco (Stage 09.4618.1708...
  • Page 54 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Contrôles 09.4618.1423 09.4618.1769 09.4618.1820 09.4618.1770 09.4618.1819 09.4618.1399 09.4618.1821 09.4618.1670 09.4618.1645 09.4618.1120 09.4618.1840 09.4618.1740 09.4618.1264 09.4618.1693 09.4616.0010 09.4618.1423 09.4618.1677 215645 215646 09.4618.1675 09.4618.1673 09.4618.1671 ou 28159 215648 237721 09.4618.1375 09.4618.1676 237720 09.4618.1594 09.4618.1676 215646 09.4618.1398 09.4618.1827 09.4618.1675...
  • Page 55: Contrôle De Confi Guration D'homologation Routière Gth 5021 R

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Contrôles Contrôle de confi guration d’homologation routière GTH 5021 R Pos. Référence Espagne Suisse Italie 09.4618.1491 Vitesse max. 30 km/h 09.4618.0339 Vitesse max. 20 km/h Rétroviseur grand 09.4610.0028 angle arrière 09.0803.0081 Cale Autocollant rétro- 09.4618.0276 réfl...
  • Page 56: Fonctionnement Et Emploi

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Fonctionnement et Emploi Principes fondamentaux Cette section Fonctionnement et Emploi fournit les instructions relatives à chaque aspect du fonctionnement de la machine. Il incombe à l’opérateur de respecter toutes les règles et instructions de sécurité des manuels de Précautions à...
  • Page 57: Réglage Du Siège Siège Standard

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Fonctionnement et Emploi Réglage du siège Siège standard Siège confort (si la machine en est équipée) (référence 58.2513.1088) Pour régler la position du siège, lever la manette A et faire glisser le siège vers l’avant ou l’arrière. Pour régler la position du siège, lever la manette Relâcher la manette et s’assurer que le siège est 1 et faire glisser le siège vers l’avant ou l’arrière.
  • Page 58: Attache Des Ceintures De Sécurité

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Fonctionnement et Emploi Attache des ceintures de sécurité Réglage des rétroviseurs arrière La machine est munie de trois rétroviseurs arrière. Pour régler leur position, les faire pivoter manuellement jusqu’à l’obtention de la position offrant la meilleure visibilité.
  • Page 59: Frein De Stationnement

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Fonctionnement et Emploi Frein de stationnement Démarrage du moteur à basses températures Utiliser systématiquement le commutateur de frein de stationnement pour serrer le frein de À basses températures (20°F / -6°C et moins), stationnement avant de lever le bras.
  • Page 60: Sélection Route/Chantier/Nacelle

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Fonctionnement et Emploi Sélection Route/Chantier/Nacelle Levage et abaissement des stabilisateurs • Mode Chantier : toutes les fonctions de la machine sont activées. Appuyer sur la partie supérieure du commutateur à bascule pour sortir et baisser les stabilisateurs. •...
  • Page 61: Goujon De Verrouillage De La Structure Supérieure Tournante

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Fonctionnement et Emploi Goujon de verrouillage de la Contrôle de la transmission structure supérieure tournante Lorsque la structure supérieure tournante pivote en position arrière, toutes les commandes Ce dispositif manuel est situé à l’arrière de la de direction sont inversées ! cabine.
  • Page 62: Blocage Différentiel D'essieu

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Fonctionnement et Emploi Blocage différentiel d’essieu Accès au compartiment moteur Utiliser le commutateur blocage différentiel En cas d’intervention à l’intérieur du compartiment d’essieu pour bloquer le différentiel d’essieu et moteur, il faut ouvrir le capot de protection du moteur. augmenter la force de traction sur certains types Le capot est doté...
  • Page 63: Régénération Du Fi Ltre À Particules Pour Moteurs Diesel (Fpd)

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Fonctionnement et Emploi Régénération du fi ltre à particules pour moteurs diesel Le cas échéant, la fonction de régénération (FPD) peut être arrêtée en appuyant sur le commutateur FPD, puis relancée ultérieurement. Lorsque le voyant du fi ltre à particules pour moteurs diesel (7) s’allume, l’opérateur doit xii Une fois la régénération terminée, le procéder à...
  • Page 64: Transport D'une Charge

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Fonctionnement et Emploi Transport d’une charge Levage et positionnement d’une charge Centrer la charge sur les fourches. Positionner la charge de sorte qu’elle repose entièrement sur la Le tableau de charge à l’intérieur de la cabine partie arrière du tablier.
  • Page 65 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Fonctionnement et Emploi Positionnement de la charge Activer doucement le levier de commande pour baisser et sortir le bras jusqu’à atteindre la Atteindre la position souhaitée et arrêter la position fi nale. Baisser la charge jusqu’à libérer machine avec soin.
  • Page 66: Déplacements Du Levier De Commande - Version À Un Levier De Commande

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Fonctionnement et Emploi Déplacements du levier de commande - Version à un levier de commande Levier de commande Levier de commande Levier de commande a v e c c o m m u t a t e u r a v e c c o m m u t a t e u r a v e c...
  • Page 67: Déplacements Du Levier De Commande - Version À Deux Levier De Commande (Si La Machine En Est Équipée)

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Fonctionnement et Emploi Déplacements du levier de commande - Version à deux levier de commande (si la machine en est équipée) Levier de commande avec Levier de commande avec seulement seulement la commande au doigt la commande au doigt rouge (B) et rouge (B) l’interrupteur à...
  • Page 68 échéant, affi che un message de mise en garde. 8. Indique l’inclinaison du bras. Lorsqu’on utilise un accessoire autre que ceux indiqués mais fourni par Terex Global GmbH, sélectionner la rubrique FOURCHE sur la ligne 2. FORKS OUTRIGGERS LATERAL MAX LOAD ......
  • Page 69: Commutateur D'inhibition À Clé Du Système De Limitation De Charge

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Fonctionnement et Emploi Commutateur d’inhibition à clé du Utilisation • Au démarrage de la machine, le système de système de limitation de charge limitation de charge effectue un auto-test pendant lequel les données du logiciel s’affi chent à l’écran. Ce commutateur permet de contourner le système de •...
  • Page 70: Instructions D'attache Rapide

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Fonctionnement et Emploi Instructions d’attache rapide Version avec blocage hydraulique (optionnel) Version à blocage manuel 1. S’approcher du lieu où l’on désire déposer S’approcher du lieu où l’on désire déposer l’accessoire monté (si possible à l’abri et appuyé l’accessoire monté...
  • Page 71: Démarrage De La Machine À L'aide De Câbles Volants

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Fonctionnement et Emploi Démarrage de la machine à l’aide Déplacement en pente de câbles volants Lorsque la machine transporte une charge, Le démarrage à l’aide de câbles volants branchés toujours la déplacer avec la charge en montée. à...
  • Page 72: Commandes Manuelles

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Fonctionnement et Emploi Commandes manuelles Les commandes manuelles peuvent être utilisées seulement si la machine est en marche ou qu’elle Si le levier de commande est défaillant ou lorsqu’il est dotée d’une pompe d’urgence. n’est pas possible d’exécuter une commande Pour utiliser les commandes manuelles avec la à...
  • Page 73: Indicateur D'état Du Moteur

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Fonctionnement et Emploi Indicateur d’état du moteur Transfert sur route ou sur le chantier Si le voyant d’alerte du fi ltre à particules pour moteurs diesel et/ou le voyant de panne moteur En cas de transferts sur des routes publiques, critique s’allument, contacter le personnel respecter scrupuleusement les lois de circulation d’entretien.
  • Page 74: Remorquage D'une Machine En Panne

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Fonctionnement et Emploi Remorquage d’une machine en S’assurer qu’aucune personne n’est présente dans la zone avant de procéder au déblocage panne des roues et de remorquer la machine jusqu’à un emplacement adéquat. Il est conseillé de remorquer la machine uniquement s’il n’y a pas d’autres alternatives.
  • Page 75 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Fonctionnement et Emploi Réglage du sélecteur de vitesse au point mort Défense absolue de remorquer la machine si le sélecteur de vitesse n’est pas au point mort. Pour mettre le sélecteur au point mort : •...
  • Page 76: Stationnement Et Inactivité De La Machine

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Stationnement et inactivité de la machine Inactivité de courte durée Inactivité prolongée À la fi n de chaque journée ou quart de travail, ou S’il faut stationner la machine pour une longue pendant la nuit, stationner la machine de façon à ce période d’inactivité, il est recommandé...
  • Page 77: Nettoyage Et Lavage De La Machine

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Stationnement et inactivité de la machine Mise au rebut de la machine Nettoyage et lavage de la machine À la fi n du cycle de travail de la machine, ne pas la déposer dans la nature : s’adresser Pour un nettoyage correct de la machine, respecter à...
  • Page 78: Instructions De Transport Et Levage

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Instructions de transport et levage  Avant de procéder au chargement de la machine en vue de son transport, s’assurer Observer et respecter : que le plancher, les rampes et les pneus de la machine sont exempts de boue, de neige et de ...
  • Page 79 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Instructions de transport et levage Arrimage de la machine sur un engin de transport Arrimage sécurisé du châssis ou de remorquage Utiliser des chaînes d’une grande capacité de charge. Tourner le commutateur à clé sur la position arrêt et retirer la clé...
  • Page 80 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Instructions de transport et levage GTH 5021 R GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Réf. 57.0009.0627...
  • Page 81 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Instructions de transport et levage Instructions de levage Baisser complètement et rentrer le bras. Rentrer les stabilisateurs. Verrouiller la structure supérieure tournante. Observer et respecter : Localiser le centre de gravité de la machine à l’aide de l’illustration présentée sur cette page.
  • Page 82 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Instructions de transport et levage GTH 5021 R 1280 mm Hauteur depuis le sol 1444 mm Décalage arrière 874 mm Décalage latéral GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Réf. 57.0009.0627...
  • Page 83: Légende Des Symboles D'entretien

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Entretien Contrôle de la pression des pneus Risque de renversement. Un pneu trop gonfl é peut éclater, ce qui peut compromettre la Observer et respecter : stabilité de la machine et provoquer son renversement.
  • Page 84: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Entretien Contrôle du niveau d’huile moteur Contrôle du niveau d’huile hydraulique Le maintien du niveau d’huile moteur adéquat est essentiel pour obtenir de bonnes performances Le maintien du niveau d’huile hydraulique adéquat et prolonger la vie utile du moteur. L’utilisation de est essentiel au bon fonctionnement de la la machine avec un niveau d’huile inadéquat peut machine.
  • Page 85: Contrôle Du Niveau De Liquide De Refroidissement Moteur - Modèles Refroidis Par Liquide

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Entretien Contrôle du niveau de liquide de Contrôle de la batterie refroidissement moteur - Modèles refroidis par liquide Le bon état des batteries est essentiel aux bonnes performances et au fonctionnement de la machine en toute sécurité. Des niveaux Le maintien d’un niveau de liquide de de liquide inappropriés ou des câbles et refroidissement moteur adéquat est essentiel à...
  • Page 86: Reséquençage Du Bras Télescopique (Gth-4016 R Exclusivement)

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Entretien Reséquençage du bras télescopique (GTH-4016 R exclusivement) Si une différence de longueur de 150 mm ou plus est observée lorsque le bras est rétracté dans des conditions de fonctionnement normal, procéder comme suit : 1 Rétracter complètement le vérin télescopique et maintenir le système de rétraction sous pression (pendant 15 secondes environ) ;...
  • Page 87: Entretien Programmé

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Entretien Entretien programmé Les machines n’ayant pas fonctionné depuis plus de trois mois doivent être soumises à l’inspection Liste de contrôle A trimestrielle avant d’être remises en service. Manuels et autocollants Contrôle avant la mise en route Modèle Tests des fonctions Numéro de série...
  • Page 88 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Entretien Inspection des manuels et des autocollants  Résultat : le manuel de l’opérateur ne correspond Dans ses spécifi cations, Genie exige que cette pas à la machine et tous les manuels sont en procédure soit exécutée toutes les 8 heures ou mauvais état ou illisibles.
  • Page 89 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Entretien Exécution du contrôle avant mise en route Exécution des tests des fonctions Dans ses spécifi cations, Genie exige que cette Dans ses spécifi cations, Genie exige que cette procédure soit exécutée toutes les 8 heures ou procédure soit exécutée toutes les 8 heures ou quotidiennement, la première de ces deux échéances quotidiennement, la première de ces deux échéances...
  • Page 90: Exécution De L'entretien Du Moteur - Modèles Perkins

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Entretien Lubrifi cation du bras Exécution de l’entretien du moteur - Modèles Perkins Dans ses spécifi cations, Genie exige que cette procédure soit exécutée toutes les 8 heures ou quotidiennement, Remarque : les spécifi cations relatives au moteur la première de ces deux échéances étant retenue.
  • Page 91 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Entretien Exécution de l’entretien des essieux Fonctionnement de la pompe de secours (si la machine en est équipée) 1 Arrêter le moteur. Remarque : les spécifi cations relatives aux essieux exigent que cette procédure soit exécutée après 50 2 Appuyer sur le bouton d’arrêt d’urgence rouge.
  • Page 92 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Entretien Exécution de l’entretien des essieux Remarque : les spécifi cations relatives aux essieux exigent que cette procédure unique soit exécutée après 150 heures de fonctionnement. Changer l’huile des essieux Nettoyer les bouchons d’huile magnétiques Renifl...
  • Page 93: Accessoires

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Accessoires Genie GTH 4016 R - GTH 4018 R Liste Cette machine peut être équipée d’une grande variété d’accessoires. des accessoires agréés : Utiliser exclusivement les accessoires Genie • Fourches fl ottantes approuvés spécifi és dans cette section. (référence 55.0750.0118) •...
  • Page 94: Genie Gth 5021 R Liste Des Accessoires Agréés

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Accessoires Genie GTH 5021 R Liste des accessoires agréés : • Fourches fl ottantes • Treuil hydraulique 4000 kg (référence 59.0901.9005) (référence 55.0750.0082) • Déplacement latéral et positionneur de • Treuil hydraulique 5000 kg (référence 59.0901.9008) fourches (réf.
  • Page 95: Utilisation Du Bras Télescopique

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Accessoires Risques liés à la nacelle Sécurité de la zone de travail Dispositif de retenue des occupants de la nacelle Utiliser exclusivement une nacelle Genie avec cette machine. Tous les occupants de la nacelle doivent porter un équipement personnel de protection contre les Ne pas soulever du personnel chutes.
  • Page 96 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Accessoires Risques liés aux charges suspendues Risques de renversement Sécurité de la zone de travail Ne pas lever une charge suspendue sans disposer Sécurité générale du tableau de capacité de charge approprié et lisible pour l’ensemble accessoire/bras télescopique utilisé.
  • Page 97 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Accessoires N’utiliser aucune commande pour repositionner Tous les mouvements de la charge doivent être la charge pendant le déplacement. Avant de exécutés progressivement et à la vitesse la plus tenter de centrer la charge, arrêter doucement la lente possible pour éviter tout risque d’oscillation machine.
  • Page 98: Risque De Chute

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Accessoires Risque de chute Risque d’écrasement Ne pas lever ni suspendre des personnes. Ne jamais laisser le signaleur se positionner entre la charge suspendue et un autre objet (le bras Ne pas utiliser le godet pour soulever ou télescopique, par exemple).
  • Page 99: Levage D'une Charge Suspendue

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Accessoires Levage d’une charge suspendue Déplacement Vérifi er que le point de dépose est plan et S’assurer que la surface du trajet de déplacement suffi samment résistant pour supporter la charge est plane et suffi samment résistante pour en toute sécurité.
  • Page 100: Positionnement De La Charge

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Accessoires Positionnement de la charge Signaleur Demander à un signaleur d’aider au La présence d’un signaleur est recommandée positionnement de la charge si la vision est dans les situations suivantes : entravée au point d’opération. Le point d’opération, autrement dit le déplacement S’assurer que le signaleur reste en contact de de la charge ou la zone à...
  • Page 101 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Accessoires ARRÊTER. Étendre le ACTIONNER LE TREUIL. ARRÊT D’URGENCE. Étendre les bras LEVER LE BRAS. bras horizontalement Étendre la partie supérieure horizontalement sur le côté, paumes tournées Étendre le bras sur le côté, paume du bras sur le côté, lever vers le sol, puis balancer les bras d'avant horizontalement sur le côté,...
  • Page 102: Données Techniques

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Données Techniques GTH-4016 R Charge au sol Charge max. sur les roues Hauteur, replié 2,99 m Pression sur le sol occupé Longueur, replié, au tablier porte-outils 6,760 m Largeur, pneus standard 2,40 m Empattement 3,00 m Garde au sol, centre...
  • Page 103 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Données Techniques GTH-4018 R Charge au sol Charge max. sur les roues Hauteur, replié 2,99 m Pression sur le sol occupé Longueur, replié, au tablier porte-outils 6,60 m Largeur, pneus standard 2,40 m Empattement 3,00 m Garde au sol, centre...
  • Page 104 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Données Techniques GTH-5021 R Charge au sol Charge max. sur les roues 10 500 kg Hauteur, replié 2,99 m Pression sur le sol occupé 20,32 kPa Longueur, replié, au tablier porte-outils 7,17 m Largeur, pneus standard 2,42 m Empattement...
  • Page 105: Tableaux De Charge

    Seconde édition - Première impression Mai 2015 Tableaux de charge GTH-4016 R, tablier standard GTH-4016 R GTH-4016 R 0° 180° 0° 70° 180° 75° 60° 50° 40° 30° 0.6 m 20° 10° 0° -3.7° 13.35 m 09.4618.1925 09.4618.1923 GTH-4016 R GTH-4016 R ±90°...
  • Page 106 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Tableaux de charge GTH-4016 R, crochet GTH-4016 R GTH-4016 R ±90° 0° 70° 180° 75° 70° 75° 60° 60° 50° 50° 40° 40° 30° 30° 20° 20° 10° 10° 0° 0° -3.7° -3.7° 12.91 m 12.91 m 09.4618.1927...
  • Page 107 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Tableaux de charge GTH-4016 R, fl échette 900 kg GTH-4016 R GTH-4016 R 0° ±90° 180° 09.4618.1935 09.4618.1936 GTH-4016 R GTH-4016 R 0° ±90° 180° 09.4618.1937 09.4618.1938 Réf. 57.0009.0627 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R...
  • Page 108 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Tableaux de charge GTH-4016 R, fl échette 2 000 kg GTH-4016 R GTH-4016 R 0° ±90° 180° 09.4618.1931 09.4618.1932 GTH-4016 R GTH-4016 R 0° ±90° 180° 09.4618.1933 09.4618.1934 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Réf.
  • Page 109 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Tableaux de charge GTH-4016 R, treuil 4000 GTH-4016 R GTH-4016 R 70° 0° 70° ±90° 75° 75° 180° 60° 60° 50° 50° 40° 40° 30° 30° 20° 20° 10° 10° 0° 0° -3.7° -3.7°...
  • Page 110 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Tableaux de charge GTH-4016 R, godet GTH-4016 R GTH-4016 R 0° ±90° 180° 09.4618.1940 09.4618.1939 GTH-4016 R GTH-4016 R ±90° 0° 180° 09.4618.1942 09.4618.1941 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Réf.
  • Page 111 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Tableaux de charge GTH-4016 R, nacelle Réf. 57.0009.0627 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R...
  • Page 112 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Tableaux de charge GTH-4016 R, tablier standard Manitou GTH-4016R GM-1 GTH-4016R GM-1 0° 180° 0° 180° 09.4618.1896 09.4618.1898 GTH-4016R GM-1 GTH-4016R GM-1 ±90° ±90° 09.4618.1897 09.4618.1899 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Réf.
  • Page 113 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Tableaux de charge GTH-4016 R, fl èche P1200 Manitou 1200 KG 1200 KG GTH-4016R GM-1 GTH-4016R GM-1 0° 0° 180° 180° 09.4618.1902 09.4618.1900 1200 KG 1200 KG GTH-4016R GM-1 GTH-4016R GM-1 ±90° ±90° 09.4618.1903 09.4618.1901 Réf.
  • Page 114 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Tableaux de charge GTH-4016 R, fl èche P4000 Manitou 4000 KG 4000 KG GTH-4016 R GM-1 GTH-4016 R 0° 0° 180° 180° 09.4618.1906 09.4618.1904 4000 KG 4000 KG GTH-4016R GM-1 GTH-4016R GM-1 ±90° ±90°...
  • Page 115 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Tableaux de charge GTH-4016 R, crochet fi xe PC40 Manitou GTH-4016R GM-1 GTH-4016R GM-1 0° 0° 180° 180° 09.4618.1910 09.4618.1908 GTH-4016R GM-1 GTH-4016R GM-1 ±90° ±90° 09.4618.1911 09.4618.1909 Réf. 57.0009.0627 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R...
  • Page 116 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Tableaux de charge GTH-4016 R, treuil H3T S4 GTH-4016R GM-1 GTH-4016R GM-1 0° 0° 180° 180° 09.4618.1914 09.4618.1912 GTH-4016R GM-1 GTH-4016R GM-1 ±90° ±90° 09.4618.1915 09.4618.1913 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Réf.
  • Page 117 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Tableaux de charge GTH-4018 R, tablier standard GTH-4018 R 0° 180° ±90° 09.4618.1850 GTH-4018 R GTH-4018 R 0° 180° ±90° 09.4618.1851 09.4618.1849 Réf. 57.0009.0627 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R...
  • Page 118 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Tableaux de charge GTH-4018 R, crochet GTH-4018 R 0° 180° ±90° 09.4618.1855 GTH-4018 R GTH-4018 R 0° 180° ±90° 09.4618.1856 09.4618.1857 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Réf. 57.0009.0627...
  • Page 119 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Tableaux de charge GTH-4018 R, fl échette 900 kg GTH-4018 R 0° 180° ±90° 09.4618.1861 GTH-4018 R GTH-4018 R ±90° 0° 180° 09.4618.1862 09.4618.1863 Réf. 57.0009.0627 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R...
  • Page 120 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Tableaux de charge GTH-4018 R, fl échette 2 000 kg GTH-4018 R 0° 180° ±90° 09.4618.1858 GTH-4018 R GTH-4018 R 0° ±90° 180° 09.4618.1859 09.4618.1860 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Réf.
  • Page 121 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Tableaux de charge GTH-4018 R, treuil 4000 GTH-4018 R 0° 75.8° 180° 70° 60° ±90° 50° 40° 30° 20° 4000 kg 10° 0° -2.60° 14.98 m 09.4618.1864 GTH-4018 R GTH-4018 R 75.8° 0° 75.8°...
  • Page 122 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Tableaux de charge GTH-4018 R, godet GTH-4018 R ±90° 0° 180° 09.4618.1852 GTH-4018 R GTH-4018 R 0° ±90° 180° 09.4618.1853 09.4618.1854 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Réf. 57.0009.0627...
  • Page 123 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Tableaux de charge GTH-4018 R, nacelle Stage 3A exclusivement 300 F GTH-4018 R ±90° 0° 180° 09.4618.1951 3P/700 4400 GTH-4018 R ±90° 0° 180° 09.4618.1950 Réf. 57.0009.0627 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R...
  • Page 124 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Tableaux de charge GTH-4018 R, tablier standard Manitou GTH-4018R GM-1 0° 180° 09.4618.1869 GTH-4018R GM-1 GTH-4018R GM-1 ±90° ±90° 0° 180° 09.4618.1870 09.4618.1883 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Réf.
  • Page 125 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Tableaux de charge GTH-4018 R, fl èche P1200 Manitou 1200 KG GTH-4018R GM-1 0° 180° 09.4618.1872 1200 KG 1200 KG GTH-4018R GM-1 GTH-4018R GM-1 ±90° ±90° 0° 180° 09.4618.1873 09.4618.1871 Réf. 57.0009.0627 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R...
  • Page 126 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Tableaux de charge GTH-4018 R, fl èche P4000 Manitou 4000 KG GTH-4018R GM-1 0° 180° 09.4618.1875 4000 KG 4000 KG GTH-4018R GM-1 GTH-4018R GM-1 ±90° ±90° 0° 180° 09.4618.1876 09.4618.1874 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Réf.
  • Page 127 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Tableaux de charge GTH-4018 R, crochet fi xe PC40 Manitou GTH-4018R GM-1 0° 180° 09.4618.1878 GTH-4018R GM-1 GTH-4018R GM-1 ±90° ±90° 0° 180° 09.4618.1879 09.4618.1877 Réf. 57.0009.0627 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R...
  • Page 128 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Tableaux de charge GTH-4018 R, treuil H3T S4 Manitou GTH-4018R GM-1 0° 180° 09.4618.1881 GTH-4018R GM-1 GTH-4018R GM-1 ±90° ±90° 0° 180° 09.4618.1882 09.4618.1880 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Réf.
  • Page 129 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Tableaux de charge GTH-5021 R, tablier standard GTH-5021 R 0° 180° 77.50° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 0.60 m 10° 0° -3.50° 18.24 m 09.4618.1642 GTH-5021 R GTH-5021 R ±90° 77.50° 0° 77.50°...
  • Page 130 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Tableaux de charge GTH-5021 R, déplacement latéral et positionneur de fourches GTH-5021 R 0° 180° 77.5° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 0.6 m 10° 0° -3.5° 18.24 m 09.4618.1884 GTH-5021 R GTH-5021 R ±90°...
  • Page 131 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Tableaux de charge GTH-5021 R, crochet GTH-5021 R 0° 180° ±90° 09.4618.1696 GTH-5021 R GTH-5021 R 0° ±90° 180° 09.4618.1697 09.4618.1698 Réf. 57.0009.0627 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R...
  • Page 132 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Tableaux de charge GTH-5021 R, fl échette 900 kg GTH-5021 R 0° 180° ±90° 09.4618.1699 GTH-5021 R GTH-5021 R ±90° 0° 180° 09.4618.1701 09.4618.1700 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Réf.
  • Page 133 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Tableaux de charge GTH-5021 R, fl échette 2 000 kg GTH-5021 R 0° 180° ±90° 09.4618.1702 GTH-5021 R GTH-5021 R 0° ±90° 180° 09.4618.1703 09.4618.1704 Réf. 57.0009.0627 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R...
  • Page 134 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Tableaux de charge GTH-5021 R, treuil 4000Kg GTH-5021 R 0° 180° ±90° 09.4618.1705 GTH-5021 R GTH-5021 R 0° ±90° 180° 09.4618.1706 09.4618.1707 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Réf. 57.0009.0627...
  • Page 135 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Tableaux de charge GTH-5021 R, treuil 5000Kg 5000Kg GTH-5021 R 0° 180° 77.50° 70° ±90° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° -3.50° 09.4618.1891 5000Kg 5000Kg GTH-5021 R GTH-5021 R 0° ±90° 180° 77.50°...
  • Page 136 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Tableaux de charge GTH-5021 R, godet GTH-5021 R 0° 180° ±90° 09.4618.1708 GTH-5021 R GTH-5021 R 0° ±90° 180° 09.4618.1709 09.4618.1710 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Réf. 57.0009.0627...
  • Page 137 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Tableaux de charge GTH-5021 R, nacelle 300 F GTH-5021 R ±90° 0° 180° 09.4618.1920 3P/700 4400 GTH-5021 R 0° 180° ±90° 09.4618.1921 Réf. 57.0009.0627 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R...
  • Page 138 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Tableaux de charge GTH-5021 R, tablier standard Manitou GTH-5021 R GM-1 0° 180° 77.50° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 0.60 m 10° 0° -3.50° 18.26 m 09.4618.1972 GTH-5021 R GM-1 GTH-5021 R GM-1 ±90°...
  • Page 139 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Tableaux de charge GTH-5021 R, crochet fi xe PC40 Manitou PC 40 GTH-5021 R GM-1 0° 77.50° 180° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° -3.50° 17.75 m 09.4618.1784 PC 40 PC 40 GTH-5021 R GM-1 GTH-5021 R GM-1 ±90°...
  • Page 140 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Tableaux de charge GTH-5021 R, crochet fi xe PC50 Manitou PC 50 GTH-5021 R GM-1 0° 77.50° 180° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° -3.50° 17.75 m 09.4618.1787 PC 50 PC 50 GTH-5021 R GM-1 GTH-5021 R GM-1 ±90°...
  • Page 141 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Tableaux de charge GTH-5021 R, fl èche P4000 1 200 kg Manitou 1200 KG GTH-5021 R GM-1 0° 180° 77.50° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° -3.50° 20.17 m 09.4618.1799 1200 KG 1200 KG GTH-5021 R GM-1 GTH-5021 R GM-1...
  • Page 142 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Tableaux de charge GTH-5021 R, fl èche P4000 4 000 kg Manitou 4000 KG GTH-5021 R GM-1 0° 180° 77.50° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° -3.50° 18.18 m 09.4618.1796 4000 KG 4000 KG GTH-5021 R GM-1 GTH-5021 R GM-1...
  • Page 143 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Tableaux de charge GTH-5021 R, fl èche P6000 6 000 kg Manitou 6000 KG GTH-5021 R GM-1 0° 180° 77.50° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° -3.50° 18.25 m 09.4618.1802 6000 KG 6000 KG GTH-5021 R GM-1 GTH-5021 R GM-1...
  • Page 144 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Tableaux de charge GTH-5021 R, fl èche P6000 1 600 kg Manitou 1600 KG GTH-5021 R GM-1 0° 180° 77.50° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° -3.50° 20.17 m 09.4618.1805 1600 KG 1600 KG GTH-5021 R GM-1 GTH-5021 R GM-1...
  • Page 145 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Tableaux de charge GTH-5021 R, fl èche mécanique P2000 Manitou GTH-5021 R GM-1 0° 180° 77.50° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° -3.50° 19.74 m 09.4618.1808 GTH-5021 R GM-1 GTH-5021 R GM-1 ±90°...
  • Page 146 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Tableaux de charge GTH-5021 R, fl èche hydraulique PT2000 Manitou GTH-5021 R GM-1 0° 180° 77.50° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° -3.50° 19.70 m 09.4618.1811 GTH-5021 R GM-1 GTH-5021 R GM-1 ±90°...
  • Page 147 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Tableaux de charge GTH-5021 R, treuil HH3T Manitou 3000 KG GTH-5021 R GM-1 0° 180° 77.50° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° -3.50° 17.94 m 09.4618.1790 3000 KG 3000 KG GTH-5021 R GM-1 GTH-5021 R GM-1 ±90°...
  • Page 148 Mai 2015 Seconde édition - Première impression Tableaux de charge GTH-5021 R, treuil HH5T Manitou 5000 KG GTH-5021 R GM-1 0° 180° 77.50° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° -3.50° 18.00 m 09.4618.1793 5000 KG 5000 KG GTH-5021 R GM-1 GTH-5021 R GM-1 ±90°...
  • Page 149 Seconde édition - Première impression Mai 2015 Tableaux de charge GTH-5021 R, godet 1 000 l Manitou GTH-5021 R GM-1 0° 77.50° 180° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° -3.50° 17.86 m 09.4618.1814 GTH-5021 R GM-1 GTH-5021 R GM-1 77.50°...
  • Page 150: Test

    Mai 2015 Seconde édition - Première impression Test Procédure d’essai en surcharge Chariots télescopiques pourvus d’accessoires avec centre de gravité de la charge fi xe (fourches, godets, pinces) : 1,33 x Q Q = Capacité de charge nominale Chariots télescopiques pourvus d’accessoires avec centre de gravité de la charge oscillant (crochet, fl échette, treuil) : 1,33 x Q + 0,1 x Fb sur pneus 1,25 x Q + 0,1 x Fb sur stabilisateurs...
  • Page 151: Déclaration De Conformité Ce

    Mai 2015 Déclaration De conformité Contenu de la Déclaration de conformité CE TEREX Global GmbH déclare par la présente que la machine décrite ci-dessous est conforme aux directives mentionnées : 1. Directive CE 2006/42/CE, Directive Machines. La machine décrite ci-dessous peut être utilisée avec les modèles de bras télescopiques spécifi és dans le manuel d’utilisation.
  • Page 152 www.genielift.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Genie gth-4018 rGenie gth-5021 r

Table des Matières