Télécharger Imprimer la page

Güde GHS 500/7 TED Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 96

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
Español
92
Antes de llevar a cabo cualquier trabajo en
el dispositivo, desconectar el enchufe de la
toma de corriente.
Apague el dispositivo, desconéctelo de la red
eléctrica desenchufándolo y deje que se enfríe antes
de realizar cualquier trabajo de montaje, conversión,
limpieza o mantenimiento, así como de almacenar o
transportar el dispositivo.
A las 4 horas de servicio aprox., se debe comprobar
la estanqueidad de las mangueras y conexiones
hidráulicas y, si fuera necesario, reapretarlas.
Si el dispositivo está defectuoso, la reparación debe
realizarla exclusivamente el servicio de atención al
cliente.
Utilice únicamente accesorios y repuestos originales.
Si fuera necesario, encontrará una lista de repuestos
en Internet en www.guede.com.
No limpie la máquina ni sus componentes con disol-
ventes, líquidos inflamables o tóxicos. Para limpiar,
Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen
utilice únicamente un paño húmedo.   
: 02052
warnings - branding
Solo un dispositivo bien cuidado y con un manteni-
OUR:
miento periódico puede ser un recurso satisfactorio.
PAPER COATED 80 g/m²
YCARD/SERVICECARD:
PAPER COATED 135 g/m²
Un mantenimiento o cuidado insuficientes pueden
T FILES - DOWNLOAD REQUIRED
ser origen de accidentes y lesiones no previsibles.
uede.com/artwork/upload/guede/servicestellen_international_a5.pdf
uede.com/artwork/upload/guede/gewaehr_kompl.rar
Eliminación
Los dispositivos defectuosos y/o a eliminar deben
RINT ON WHITE COLOURED MATERIAL
entregarse en los puntos de recogida adecuados para
USE STRONG PLASTIC MATERIAL -
RESISTANT AGAINST DELAMINATION
su reciclaje.
95 x 65 mm
El dispositivo contiene aceite hidráulico, lo que
GHS 500/8TE
supone un peligro para las aguas subterráneas. El
• 230 V/50 Hz
• 3,5 kW
• 280 bar
vertido incontrolado o la eliminación inadecuada es
• 8 t
• 115 kg
• Ø 350 mm
• 250-500 mm
un delito punible.
Símbolos
Ser.-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
GTIN:
Güde GmbH & Co. KG • Birkichstraße 6
Baujahr: 2018
74549 Wolpertshausen • Germany
Art.Nr.:
¡ATENCIÓN! ADVERTENCIA
Hersteller:
Güde GmbH & Co. KG
¡ADVERTENCIA! Leer el manual de
Birkichstraße 6 • D-74549
Wolpertshausen • Germany
instrucciones
GHS 500/8TE
kW P1
kW
3,5 kW S6 40%
U/min.
2820
¡Atención!
IP
Bauj.
54
2018
¡Desconectar el enchufe de la red antes
02052
Artikel-Nr.:
Volt
230
Ser.-Nr.:
xxxxx-xxxx-xxxx
de realizar trabajos de mantenimiento y
Hz
50
reparación!
Amp.
8
¡Utilizar gafas de protección!
RINT WHITE ON TRANSPARENT MATERIAL
USE STRONG PLASTIC MATERIAL -
¡Utilizar protección auditiva!
RESISTANT AGAINST DELAMINATION
350 x 35 mm
¡Utilizar guantes de protección!
2
PRINT ON YELLOW COLOURED MATERIAL
USE STRONG PLASTIC MATERIAL -
RESISTANT AGAINST DELAMINATION
43 x 30 mm
3
4015671816948
PRINT ON WHITE COLOURED MATERIAL
USE STRONG PLASTIC MATERIAL -
02052
RESISTANT AGAINST DELAMINATION
105 x 65 mm
¡Utilizar calzado de seguridad con puntas
de acero!
Ejercer fuerza
¡Precaución! ¡Piezas de la máquina en
movimiento!
¡Peligro! ¡Mantenerse alejado de piezas de
la máquina en movimiento!
¡Exclusivamente para su uso por parte de
1 sola persona!
¡No introducir la mano en el área de
escisión!
Proteger de la humedad. No exponer la
máquina a la lluvia.
STRUCTURE OF THE SERIAL - CURRENT PRODUCTION YEAR
Atención, tensión eléctrica
Baujahr:
Artikelnummer:
Seriennummer:
Advertencia de lesiones en las manos
Advertencia de piezas que salen proyec-
tadas
Distancia de personas
Asegúrese de que no haya personas en el
área de peligro.
Dirección de giro
Se necesitan 2 personas para la ejecución.
Los dispositivos defectuosos y/o a elimi-
nar deben entregarse en los puntos de
recogida adecuados para su reciclaje.
Antes del procesamiento, retire todos los
objetos extraños, como clavos y alambres
Garantía
El periodo de garantía es de 12 meses para un uso in-
dustrial y de 24 meses para consumidores privados.
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6 • D-74549 Wolpertshausen
Don´t print!
Just for exampl
CURRENT PRODUCTION YEAR
Attention! The current production year is part on our
2018
typelabels. It`s strictly required to update this part of
the typelabel and insert the correct current
production year.
XXXXX
STRUCTURE OF THE SERIAL
xxxxx
-
XXXXX-XXXX-XXXX
Ordernumber
Shippingdate (YYMM)
3
2
4
1
xxxx
-
xxxx
Counter
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

02067