Lift
il n'est pas permis de porter le fauteuil roulant
par les poignées à pousser.
Avant de franchir un obstacle tel que la roulette
ne le touche pas, il est nécessaire de démon-
ter les roulettes ou d'ajuster la roulette anti-
bascule de la position active à la position pas-
sive. Veuillez considérer ces instructions, qui
peuvent éviter des chutes graves. Ensuite, il
faudra à nouveau régler les roulettes anti-
bascule correctement.
Compte tenu de danger du basculement,
ne pas marcher sur le repose-pieds pour mon-
ter et descendre du fauteuil roulant.
Le transport de l'utilisateur du fauteuil
roulant ou des autres personnes être assises
dans le fauteuil roulant dans un véhicule auto-
mobile n'est pas testé par PRO ACTIV et donc
n'est pas approuvé.
Il est possible d'équiper le fauteuil roulant d'un
appui-tête. Ces appui-têtes ne sont pas ap-
prouvés pour le transport de l'utilisateur ou des
autres personnes dans ce fauteuil roulant dans
un véhicule automobile.
La ceinture, qui est disponible pour accessoire,
n'est pas concu pour un transport dans un
véhicule automobile. Pour cette raison, il n'est
pas permis de l'utiliser dans ce but.
La charge maximale autorisée du fauteuil
roulant est de 120 kg. Veuillez éviter le dépas-
sement de cette limitation de chargement aussi
pour le transport des objets ou pour faire des
exercices dans le fauteuil roulant.
Veuillez vérifier que le fonctionnement
pour les différentes pièces de votre fauteuil
roulant combiné avec des dispositifs des
autres fabricants (p.ex. cousin d'assise, dispo-
sitifs de traction) reste garanti. Assurez-vous
aussi du fonctionnement de la combinaison de
ces deux produits combinées.
Pour des informations concernant l'aptitude
des produits combinés, veuillez contacter le
fabricant de l'autre produit / des autres compo-
sants ou votre revendeur.
Le fauteuil dispose de différentes méca-
nismes de pliage (p.ex. le dossier).
Ces mécanismes peuvent comporter des
risques (p.ex. la froissure des doigts). Nous
sommes très efforcés de réduire ces risques
par des constructions techniques correspon-
dants. Néanmoins, nous ne pouvons pas ex-
clure chaque risque.
Pour cette raison, nous vous prions de de-
mander votre revendeur de vous expliquer
l'utilisation du fauteuil roulant ainsi que de
tester instruit par le revendeur les mécanismes
vous-même.
Nous vous prions de considérer que des
pièces montées sur votre fauteuil roulant peu-
vent s'échauffer par des températures très
hautes (p.ex. au sauna). Le risque des brû-
lures augmente surtout pour des personnes,
qui souffrent d'un dysfonctionnement de la
sensibilité.
Pour réduire ces risques, vous pouvez recou-
vrir les pièces concernées par un essuie-main
ou vous déplacez votre fauteuil pendant vous
prenez un sauna.
De même il existe un risque pour des tempéra-
tures très basses. Veuillez réduire ces risques
par un revêtement isolant.
Si vous avez besoin, vous pouvez équi-
per votre fauteuil roulant d'une ceinture pour
le pelvis (Image 11 a). Pour l'achat de cette
ceinture, vous pouvez vous adresser à votre
revendeur. La fixation de la ceinture se fait
sur la sangle avant et derrière le dossier ou
directement sur le tube de dossier à l'aide de
la vis de fixation utilisée pour la fixation des
tôles latérales (Image 11 b).
Veuillez observer que pour le cas d'une chute
ou d'un basculement, la ceinture n'est cause
pas des implications négatives par rapport à
votre respiration. La ceinture ne doit pas cau-
ser des étranglements. En cas d'urgence, elle
doit être simplement ouvrable par l'utilisateur.
12