Réassemblage De La Pompe/Remplacement Des Joints; Pièces De La Pompe Illustrées - Pentair INTELLIFLOXF Guide D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

22
Réassemblage de la pompe / Remplacement des joints
Installez l'extrémité du ressort de la garniture mécanique sur l'arbre de la roue. Veillez à ce que la face noire/
1.
carbone soit orientée vers l'extérieur.
2.
Remontez la plaque d'étanchéité sur le moteur en utilisant les quatre (4) rondelles de blocage et les écrous.
3.
En veillant à ce que la surface en céramique blanche soit tournée vers l'extérieur, pressez le joint dans la plaque
d'étanchéité avec vos pouces et essuyez la céramique avec un chiffon propre. Ne lubrifiez pas les surfaces du joint.
4.
À l'arrière du moteur, tenez l'arbre du moteur en place à l'aide d'une clé hexagonale de 1/4 po. Serrez fermement la
roue sur l'arbre du moteur en tournant dans le sens horaire à 40 lb-po.
La roue de la pompe peut avoir des bords coupants susceptibles de provoquer des coupures ou des égratignures sur les mains
ATTENTION
de l'utilisateur Pentair recommande de porter des gants de sécurité pour tenir la roue pendant le démontage et le réassemblage.
5.
Assurez-vous que la rondelle de blocage est bien en place sur la vis de fixation de la roue, puis serrez fermement
la vis de fixation en tournant dans le sens antihoraire à 78,5 po-lb.
Remarque : Certaines pompes contiennent un joint torique au lieu d'une rondelle de blocage. Avant le remontage,
vérifiez si le joint torique est endommagé ou fissuré, puis remplacez-le au besoin.
6.
Remontez le diffuseur sur la plaque d'étanchéité. Assurez-vous que les attaches en plastique et les embouts des
vis de fixation sont alignés (voir l'indicateur « TOP »).
Remarque : Veillez à ce que le joint torique de la plaque d'étanchéité soit propre et exempt de débris.
7.
Assemblez le sous-ensemble du moteur au boîtier. Ne serrez pas les écrous et rondelles de sécurité avant
que les quatre (4) boulons du moteur soient en place. Installez et serrez les quatre écrous à l'aide d'une clé
dynamométrique à une valeur de couple de 100 po-lb (maximum). Ne serrez pas les écrous trop fort.
8.
Réinstallez le système d'entraînement sur le dessus du moteur.
9.
Réinstallez les deux (2) bouchons de vidange et remplissez la pompe avec de l'eau.
10. Réinstallez le couvercle de la pompe et l'anneau de blocage. Voir Nettoyage du panier de filtration de la pompe à la
page 20.
11. Amorcez le système. Voir Amorçage de la pompe la page 4.
COUVERCLE DU CLAVIER DU
DRIVE KEYPAD COVER
SYSTÈME D'ENTRAÎNEMENT
COUVERCLE SYSTÈME
DRIVE COVER
D'ENTRAÎNEMENT
VIS DU COUVERCLE
DRIVE COVER
DU SYSTÈME
SCREWS (4X)
D'ENTRAÎNEMENT (4X)
TRANSMISIÓN A
DRIVE TO MOTOR
MOTOR (3X)
SCREWS (3X)
SYSTÈME
DRIVE
D'ENTRAÎNEMENT
MOTEUR
MOTOR
ÉCROU BORGNE (10X)
ACORN NUTS (10X)
LOCK WASHER (10X)
RONDELLE DE BLOCAGE (10X)
WASHER (6X)
RONDELLE (6X)
FOOT INSERT
SUPPORT DE PIED
FOOT
PIED
Guide d'utilisation et d'installation des pompes à vitesse variable INTELLIFLO
HEYCO PLUG FOR
BOUCHON HEYCO POUR
KEYPAD RELOCATION
RELOCALISATION DU CLAVIER
DRIVE GASKET
JOINT D'ENTRAÎNEMENT
MOTOR PADS (3X)
TAMPONS DE MOTEUR (3X)
SEAL PLATE
PLAQUE D'ÉTANCHÉITÉ
DIFFUSEUR
DIFFUSER
VIS DU DIFFUSEUR (3X)
DIFFUSER SCREWS (3X)
DIFFUSER O-RING
JOINT TORIQUE DU DIFFUSEUR
Pièces de la pompe illustrées
GARNITURE MÉCANIQUE
MECHANICAL SEAL
JOINT TORIQUE DE LA
SEAL PLATE O-RING
PLAQUE D'ÉTANCHÉITÉ
IMPELLER
ROUE
IMPELLER SCREW
VIS ET RONDELLE
AND WASHER
DE LA ROUE
XF
XF
®
et INTELLIPRO
ANNEAU DE
LOCKING
BLOCAGE /
RING/LID
COUVERCLE
PANIER DE
STRAINER
FILTRATION
BASKET
JOINT TORIQUE
LID O-RING
DU COUVERCLE
VOLUTE
JOINT TORIQUE
DRAIN PLUG
DE BONDE DE
O-RING (2X)
VIDANGE (2X)
BONDE DE
DRAIN PLUG (2X)
VIDANGE (2X)
®

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

IntelliproxfSta-rite intellifloxfSta-rite intelliproxf

Table des Matières