Sommaire des Matières pour Pentair INTELLIPOOL INTP-1010B
Page 1
Co nd: 5264u S 3. 28 g / l Water temperature Conductivity VALID 1 2 3 4 5 INTELLI MAESTRO ® POOL ® INTP-1010B GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS, CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS PENTAIR WATER SOLUTIONS SB-CU-IMP-027J (Rev. 03/2019)
Page 2
Au dos de la première page de la couverture est collé une étiquette avec vos codes confidentiels. Ce numéro unique (ID-key) sera demandé à la création de votre compte gratuit www.intellipool.eu Il est nécessaire d'avoir une connexion internet pour accéder au compte de gestion à distance.
Page 3
Pentair vous remercie de votre confiance en vous équipant d’INTELLIPOOL®, l’ e nsemble d’ a nalyse de l' e au et de son environnement à affichage déporté et de supervision des équipements de votre piscine à distance via l’ a pplication INTELLIPOOL® de Pentair sur App store et Play store.
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES, LIRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS, CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS GÉNÉRAL - DANGER - INSTALLATEURS, PISCINIERS ET PROPRIÉTAIRES DE PISCINE DOIVENT LIRE CES MISES EN GARDE ET TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CE PRODUIT. - AVERTISSEMENT - La plupart des pays réglementent la construction, l'installation et l' e xploitation des piscines publiques et les spas, et la construction de piscines résidentielles et des spas.
Sommaire PRESENTATION > Caractéristiques IntelliPool® > Contenu de l’ e mballage > Fonctionnement général > Pré-réglages de l’IntelliFlo® INSTALLATION > Relais internet > Probe Unit > Control Center > Connections électriques p 10 > Relais radio p 15 > Menus du Control Center p 17 >...
Contenu de l’emballage 1 - Control Center 2 - Joints d’étanchéité pour les connections électriques 3 - Probe Unit (et ses 4 sondes livrées séparément) 4 - Afficheur d’intérieur 5 - Relais radio 6 - Solutions étalon pH 7 - Câble USB femelle / Mini USB (mise à jour Probe Unit) 8 - cableRJ45 9 - Alimentation électrique du relais internet (110V / 230V compatible) 10 - 8 x AA batteries type ProCell (+70°C résistant)
Page 7
Fonctionnement général Le PROBE UNIT situé dans le local technique recueille des renseignements sur la qualité de l'eau et les communique au CONTROL CENTER. également situé dans le local technique, le CONTROL CENTER active les différents équipements de la piscine. Pour IntelliFlo® et IntelliChlor® cette information est envoyée via un bus RS485.
Page 8
(PC ou MAC), vous avez accès à vos données en temps réel et pouvez également intervenir sur les réglages et commandes. Il suffit de brancher le Relais Internet sur votre «box» internet et la connexion au serveur Pentair est automatique. En suivant les instructions et après avoir créé...
Le Probe Unit doit être installé près du bol d’analyse (les sondes pH, ORP et Conductivité ont des cables de 50cm de longueur) 1 - Sur la chambre d’analyse (préconisée, ref. Pentair XXX), installer les sondes pH, RedOx et Conductivité suivant le shéma ci dessous. La sonde de conductivité...
Page 10
La durée de vie des sondes (en fonction des conditions d'utilisation) est d'environ 2 ans pour la sonde pH, 5 ans pour la sonde Redox et à vie pour les sondes de conductivité et de température. Seules les sondes Pentair sont compa- tibles et garantissent le bon fonctionnement de l’...
Co n d : 55 7 1 uS 3 . 51 g /l VALID INTELLIPOOL Pool-ID : 12 345 ID-Key : 1A:2B:33:99 INTP-1010B SB-SE-TEC-003A QC Passed MADE IN ITALY Pentair International Sarl Mfg Year 1234ABCD1234ABCD1234ABCD01 SCAN Avenue de Sévelin 18 230V 50Hz~ / IP64 / 16 W Apr-2019 433,445 MHz CH-1004 Lausanne Démontage du cache orange du Control Center...
Page 12
Control Center Hygiène de branchements électriques du Control Center - L’ a ppareil doit être installée par un technicien qualifié suivant la réglementation locale en vigueur - Cet appareil est connecté à demeure. - La coupure d’ a limentation de l’ a ppareil se fait via son disjoncteur qui doit être proche et qui doit rester accessible à tout moment. - L’...
Page 13
Connexion 230V + Probe Unit sur le Control Center Le Control Center doit être placé près du coffret électrique pour faciliter les connexions (3m maxi). Connecter le 230V. Brancher le 230V qu’à la fin des connexions. Brancher le cable BUS sur Datas et Power du Control Center au Probe Unit. 5-230 V~ AUX1 CL 230 V ~...
Page 14
Connexion d’une désinfection sur le Probe Unit Connexion d’un l’électrolyseur au sel IntelliChlor 1 - Connecter le 230V. ® 2 - Connecter le câble IntelliFlo ref 350122 / long 15m fournit avec IntelliPool 3 - Connecter le câble vert sur Datas+ et connecter le câble jaune sur Datas-. ®...
Page 15
Connexion d’une pompe pH sur le Control Center 1 - Connecter la pompe pH et le capteur de niveau de correcteur pH comme décrit ci dessous. 5-230 V~ AUX1 CL 230 V ~ NEUTRE (N) TERRE Capteur de niveau normalement ouvert. PHASE (L) (interrupteur fermé...
Page 16
Connexion de l’éclairage au Control Center 1 - Connecter l’éclairage suivant la puissance comme décrit ci-dessous Puissance totale des éclairages inférieure à 1600 W 5-230 V~ AUX1 CL 230 V ~ PHASE (L) < 1600W 12 V TERRE NEUTRE (N) Puissance totale des éclairages supérieure à...
9B : La temperature d’air n’est pas transmise (nécessaire pour ajouter un deuxième relais radio, voir p31). SB-SE-PER-003C MADE IN ITALY 4 x LR6 / IP65 433,445 MHz Pentair International LLC, Av de Sevellin 18, CH-1004 LAUSANNE, Switzerland T°ext = ON T°ext = OFF Utilisez uniquement des piles alcalines de haute qualité...
Page 18
Relais radio Le relais radio d’extérieur peut être soumis à des températures très élevées. Il est nécessaire d'utiliser des piles alcalines de haute qualité résistant à des températures de +70 ° C (ex DURACELL PROCELL). 1 - Enlever le pot en tirant sur la languette 2 - Installez les 4 piles AA (fournies) 3 - Rebranchez le support de la pile 4 - La LED rouge clignote.
Page 19
Installation, accès restreint à certains réglages spécifiques Les réglages uniquement accessibles par le menu caché «Install» sont listés en Bold Italic. 1 : Dans le menu Réglages, appuyer simultanément sur ESC & ENTER pendant 3 secondes. Le sous-menu Instal apparait en bas à droite de l’écran (et disparait automatiquement après 120 minutes).
Page 20
Réglages spéciaux (restreint) Ce menu permet à l’installateur de personnaliser les réglages selon les spécificités d’une installation. La modification de ces paramètres peut avoir de lourdes conséquences sur le bassin. Il est conseillé de faire contrôler les réglages modifiés par un professionnel. Accéder au MENU REGLAGES et appuyer simultané- ment sur ESC &...
Page 21
Etats / valeurs en cours / activité des jours précédents Ce menu affiche les valeurs actuelles, et des valeurs des 64 jours précédents, de chacun des paramètres et la durée de fonctionnement de chaque élément connecté (moyenne quotidienne). Affichage alternatif ¥...
Page 22
Lighting / filtration / AUX1 menus Menus de réglage de la Filtration, de l’éclairage et AUX1. - M e nu R e g la ge s 0 7/ 1 2 /13 15 :23 :48 ¥ - M e nu Ec lai ra g e Water te m p.:+ 2 9.0 °...
Page 23
Menu pH-désinfectant température de consigne / langue / heure IntelliPool® est préréglée en usine en valeur conseillé de Pentair. Ces paramètres sont modifiables. - M e nu R e g lag es MEN U R EGLAGES - M e nu Ec la ira g e -pH/ D e si nfe c t./Temp...
Page 24
Messages d’alertes Signification des messages d’alerte. !! !! ! !! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !!! !!!!! !!!!! !!!!!! ! ! Eclairage re gl e ! ! M o de ho r s ge l ! s u r O da n s l e me n u ac t if...
Page 25
www. intellipool. Création et connexion d’un compte www. intellipool. Permet un accès à distance de votre installation 1 - Se connecter sur www.intellipool.eu 2 - Cliquer sur Créer un compte 3 - Remplir les champs des fenêtres INFORMATIONS PERSONNELLES 4 - Type de compte: Particulier est réservé au propiétaire de la piscine avec un accès limité aux principales fonctions, Compte professionnel est réservé...
www. www. intellipool. intellipool. www. www. intellipool. intellipool. Menus sur www.intellipool.eu Menu résumé Le menu Résumé est le menu principal. Il se présente comme un tableau de bord affichant tous les paramètres de la situation en cours Couverture piscine déployée Date et heure de la dernière donnée reçue Eclairage ON...
Page 27
Menu Consignes Ce menu permet de régler tous les points de consigne des équipements connectés. Certains paramètres peuvent être accessibles uniquement en fonction du type de compte Setpoints : 45000 Mettre le Control Center à l’heure de Valeur de chauffage à atteindre en mode AUTO l’ordinateur Synchronize time dans le menu Commands.
Page 28
Menu IntelliFlo® IntelliPool® vous permet d'obtenir l'utilisation la plus efficace et la plus économique de votre pompe IntelliFlo®. Le système peut fonctionner avec tout type de pompe IntelliFlo® équipé d'un lecteur VS, VF ou VSD à fréquence variable. Avant la mise en place de la vitesse dans le menu sur la IntelliPool®, il est conseillé de lancer un test opérationnel en vue d'établir les réglages de vitesse les plus fonctionnels.
Page 29
Menus e-mails et alarmes Ces deux menus permettent de configurer différents e-mails avec des alarmes qui peuvent être différentes des alarmes de l'afficheur d'intérieur. Les valeurs des alarmes conditionnent aussi l'affichage des coches et des croix sur les menus RÉSUMÉ et HISTORIQUE. Vert = configuration active Gris = configuration inactive E-mails : 45000...
Page 30
Menu historique Le menu historique est un puissant outil pour vous permettre d’analyser et de comparer les données de votre installation.Dans beaucoup de situations, cet outil permettra au professionnel de résoudre des problèmes sans avoir à se rendre sur place. Les données sont disponibles 10 ans.
Page 31
Afficheur d’Intérieur L'afficheur déporté d'intérieur informe de tous les paramètres (mis à jour toutes les 15 minutes) de la qualité de l'eau et de confort . Destiné à un usage intérieur, des alertes pré-programmées permettent d'un simple coup d'oeil de vérifier l'équilibre chimique de l'eau sans faire les analyses fastidieuses au bord du bassin.
Page 32
MADE IN ITALY 4 x LR6 / IP40 RAFRAICHISSEMENT DES VALEURS 433,445 MHz Pentair International LLC, Un aller -retour (ON > CALIB > ON ou ON > ALARM > ON) Av de Sevellin 18, CH-1004 LAUSANNE, Switzerland "rafraichit" les valeurs sur l'écran après 20 secondes...
Page 33
Risque de formation de glace Le message «Water» s'affiche si la température de l’eau est inférieure à +3°C (37.4° F). Il y a un risque que formation de glace, il faut intervenir pour éviter des dommages sur la piscine et sur l’installation hydraulique. Si la filtration est connectée, le Control Unit va automatiquement lancer la filtration.
Page 34
Conductivité / Taux de sel Aptitude d'une eau à permettre le passage du courant électrique, la conductivité est proportionnelle à la concentration en minéraux dissous (issus en partie des produits de traitement de l'eau).La valeur en µS révèle "l'âge de l'eau de votre bassin". Le choix de l'unité de la conductivité (µS ou g/l) se fait par le mode calibration / changement d'unités (voir p34).
Page 35
Valeur pH Le pH est une grandeur (sans unité) mesurant l’acidité (0 à 7) ou de l'alcalinité (7 à 14) du bassin. Le pH est la concentration des ions hydrogènes. Pour une piscine, le pH idéal généralement conseillé est proche de 7,3 (à confirmer auprès de votre piscinier selon votre installation). la précision de la mesure du pH est très lié...
Page 36
Réapprentissage de l’afficheur d’intérieur d'origine Les éléments composant un ensemble sont appairés d'usine par un code radio unique qui empêche tout risque d'interférences avec d'autres IntelliPool (voisinage, plusieurs bassins proches ...). 1 - Enlever le cache bleu souple du PROBE UNIT 2 - Appuyer sur "radio programming"...
Page 37
MODE ALARME - Modification des valeurs de consigne des alarmes Ce mode permet de modifier la valeur de consigne de : - l'alarme haute du pH (pré-règlée d'usine à 7.9) - l'alarme basse du pH (pré-règlée d'usine à 6.7) - l'alarme haute de la conductivité (pré-règlée d'usine à 1200µS) - l'alarme basse de la conductivité...
Page 38
MODE CALIB - Changement des unités & correction volontaire des valeurs Malgré la calibration des capteurs de mesure, il se peut qu'une valeur soit en décalage avec un autre repère de mesure (thermomètre habituel...). Pour cela, vous avez la possibilité de corriger volontairement certaines valeurs et/ou unités de temperature d’air & d’eau (pré-réglé d’usine en °C) et la conductivité...
Page 39
CALIB MODE - Etalonnage d’une sonde pH De part sa nature, une sonde pH nécessite d'être ré-étallonée régulièrement (avant la saison de préférence). En cas d’oubli, un message «Controle sondes» appaitra sur l’écran du Control Center. Sa durée de vie est approximativement de 2 ans. Pour cette opération, munissez vous de la sonde pH, du DOMOK et des flacons étalons pH4 et pH7 livrés.
Page 40
CALIB MODE - Etalonnage d’une sonde RedOx La sonde RedOx peut être ré-étalonnée. Par nature, une sonde RedOx dérive peu et ne demande, qu’exeptionnellement a être recalibrée. C’est pourquoi des solutions étalons RedOx ne sont pas fournies et leur conservation ne peut éxéder 2 ans. La durée de vie d’une sonde RedOx est approximativement de 5 ans.
Correction des valeurs depuis le compte IntelliPool Malgré la calibration des capteurs de mesure, il se peut qu'une valeur soit en décalage avec un autre repère de mesure (thermomètre habituel...). Pour cela, vous avez la possibilité de corriger volontairement certaines valeurs et/ou unités de temperature d’air & d’eau (pré-réglé d’usine en °C) et la conductivité...
Probe Unit : Mise à jour du firmware interne Il est possible de mettre à jour ou reflasher le Probe Unit. Cette procédure est réservée à des professionnels qualifiés et ayant de bonnes connaissances informatiques 1.1 - Décompresser le fichier MAESTRO Probe UnitXXX.zip pour obtenir le fichier Pxxxo.bin. 1.2 - Copier le fichier Pxxxo.bin sur le répertoire principal de la clé...
Control Center : Mise à jour du firmware interne Il est possible de mettre à jour ou reflasher le Control Center. Cette procédure est réservée à des professionnels qualifiées et ayant de bonnes connaissances informatiques. Le fichier de mise à jour est disponible sur le portail Intellipool.eu/téléchagement. 1 - Préparation du PC - Prévoir une surface pour poser l’ordinateur portable.
Page 44
Probe Unit : Nettoyage de la sonde pH ou ORP. Un dépôt de tartre ou d'éléments en suspension dans le bassin peut se présenter. Les sondes sont des éléments de mesure fragiles, il convient de les nettoyer avec précaution, et tout particulièrement de ne pas rayer les surfaces platinées des électrodes de la sonde de conductivité. - Il est nécessaire de porter des lunettes et des gants de protection pour ces opérations de nettoyage.
Pièces détachées Les pièces de rechange d'origine nécessaires pour maintenir votre appareil Pentair, sont disponibles auprès de votre revendeur. UTILISATION DES AUTRES PARTIES DE PIÈCES GENIUS PENTAIR ANNULE LA GARANTIE.
Page 46
Copyright - Licence limitée: sauf autorisation expresse des présentes, aucune partie du contenu de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de Pentair International SRL.