pyccкий
2
Информация к данному
руководству по эксплуа‐
тации
2.1
Применяемые документы
Данная инструкция по эксплуатации является
переводом оригинальной инструкции по
эксплуатации изготовителя по определению
Директивы ЕС 2006/42/EC.
Применяются местные правила техники без‐
опасности.
► В дополнение к данной инструкции по
эксплуатации обязательно следует прочи‐
тать, понять и сохранить следующие доку‐
менты:
– Указания по технике безопасности
аккумулятора STIHL AP
– Инструкция по эксплуатации зарядных
устройств STIHL AL 101, 301, 301-4, 500
– Указания по технике безопасности для
аккумуляторов STIHL и продуктов со
встроенным аккумулятором:
www.stihl.com/safety-data-sheets
Дополнительную информацию о подключении
устройств STIHL, совместимых продуктах и
часто задаваемых вопросах можно найти на
сайте www.connect.stihl.com или получить в
специализированном центре STIHL.
Словесный знак Bluetooth
ются зарегистрированными товарными зна‐
ками и собственностью Bluetooth SIG, Inc.
Любое использование этого словесного/изоб‐
разительного знака компанией STIHL осу‐
ществляется по лицензии.
Аккумуляторы с
оснащены
радиоинтерфейсом Bluetooth
соблюдать местные ограничения по эксплуа‐
тации (например, в самолетах или больни‐
цах).
2.2
Маркировка предупредитель‐
ных надписей в тексте
ОПАСНОСТЬ
■ Указывает на возможные опасности, кото‐
рые ведут к тяжелым травмам или смерти.
► Описанные меры помогут предотвратить
тяжелые травмы или смерть.
274
2 Информация к данному руководству по эксплуатации
®
и логотипы явля‐
®
. Необходимо
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■ Указывает на возможные опасности, кото‐
рые могут привести к тяжелым травмам или
смерти.
► Описанные меры помогут предотвратить
тяжелые травмы или смерть.
УКАЗАНИЕ
■ Указывает на возможные опасности, кото‐
рые могут привести к возникновению мате‐
риального ущерба.
► Описанные меры помогут избежать воз‐
никновения материального ущерба.
2.3
Символы в тексте
Данный символ указывает на главу в
данной инструкции по эксплуатации.
3
Обзор
3.1
Газонокосилка и аккумулятор
1 Кнопка блокировки
Кнопка блокировки вместе с рукояткой
переключения включает и выключает ножи
для запуска кошения.
2 Рукоятка переключения для запуска коше‐
ния
Рукоятка переключения для запуска коше‐
ния вместе с кнопкой блокировки включает
и выключает ножи.
0478-131-9948-D