Page 1
ACS 763/863 – ACS 863-OE de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale Klimaservicegerät A/C service-unit Appareil de SAV pour climatiseur es Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Aparato de servicios de aire Attrezzatura per assistenza Airco-onderhoudsapparaat acondicionado...
Page 3
| ACS 763/863 | 3 de – Inhaltsverzeichnis en – Contents fr – Sommaire es – Índice it – Indice nl – Inhoud pt – Índice tr – İçindekiler Robert Bosch GmbH SP00D00490 2020-01-08...
Page 4
4 | ACS 763/863 | de – Inhaltsverzeichnis Bedienung Service-Daten eingeben Verwendete Symbolik Kältemittel-Identifizierer In der Dokumentation 6.2.1 Reinheitsprüfung fehlgeschlagen 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung 5 6.2.2 Test des Kältemittel-Identifizierers 1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung 5 6.2.3 Funktionstest des Kältemittel- Auf dem Produkt Identifizierers bestanden...
Page 5
Verwendete Symbolik | ACS 763/863 | 5 Verwendete Symbolik Diagnosemeldungen In der Dokumentation Außerbetriebnahme Vorübergehende Stilllegung 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung Transport der Ausstattung Warnhinweise warnen Benutzer oder umstehende Perso- Entsorgung und Verschrottung nen vor Gefahren. Zusätzlich beschreiben Warnhinweise 9.3.1...
Page 6
Hinweis zur Vermeidung von Unfällen NUR QUALIFIZIERTE PERSONEN DÜRFEN MIT DEM EINSATZ VON ACS 763/863 BEAUFTRAGT WERDEN. Bevor ACS 763/863 in Betrieb gesetzt wird, die Anlei- tungen und Hinweise dieses Handbuchs durchlesen und beachten. Der Benutzer muss sich mit den Klima- und Kühlanlagen, sowie mit den Kältemitteln ausken-...
Page 7
System oder Behälter. Das Mischen verschie- ZUR MINDERUNG DER BRANDGEFAHR: dener Kältemittel führt zu schweren Schäden am + Betreiben Sie ACS 763/863 nicht in der Nähe von ACS 763/863 und an der Fahrzeugklimaanlage. ausgelaufenem Benzin, offenen Benzinkanistern Bei der Wahl des Kältemittels die Angaben auf dem oder Kanistern mit sonstigen entzündlichen Stoffen.
Page 8
Wartung ergeben. Sicherheitsventile. Druckwächter. Rückführgruppe. Sicherheitsvorrichtungen Leitungen. Das Klimaservicegerät ACS 763/863 ist mit folgenden Sicherheitseinrichtungen ausgestattet: Kontaktieren Sie für weitere technische Angaben zu Überdruckventile. den einzelnen aufgeführten Komponenten den tech- Druckwächter, stoppt den Kompressor, sobald ein zu nischen Kundendienst Bosch.
Page 9
Produktbeschreibung | ACS 763/863 | 9 Produktbeschreibung Gerätebeschreibung 1 2 3 Bestimmungsgemäße Verwendung ACS 763/863 eignet sich sowohl für Fahrzeuge mit her- kömmlichen Verbrennungsmotoren (PAG-Öl), als auch für Hybrid- und Elektrofahrzeuge (POE-Öl). Sie führt alle erforderlichen Wartungsarbeiten an Klimaanlagen von Fahrzeugen durch.
Page 10
10 | ACS 763/863 | Produktbeschreibung Aufbau des Bedienpanels Main Menu 09:36 Standby V 076.026.050 3.544 kg Refrigerant 7.34 bar 205 ml 205 ml 205 ml Abb. 3: Tastenfeld des Bedienpanels Symbol Beschreibung PFEIL NACH OBEN Anwahl der vorhergehenden Option innerhalb eines Menüs.
Page 11
Fahrzeug ein- gefüllten Kältemittels. Der Export der LÖSCHEN dient dazu, die angewählte Position aus dem Speicher von ACS 763/863 zu löschen. Daten erfolgt mit Hilfe eines in FAT formatierten USB-Sticks mit einem BLUETOOTH bestätigt, dass die Bluetooth-Ver- Speicherplatz von mindestens 2 GB bindung aktiv ist.
Page 12
(Werkseinstellung = Eng- + Suche drahtlose Netzwerke: sucht nach lisch). verfügbaren WiFi-Netzen. Einheiten wählen Hier kann ACS 763/863 die Anzeige der + WiFi-Status: Anzeige einiger Daten über Werte im metrischen Einheitssystem oder die benutzten WiFi-Verbindung. im Angloamerikanischen Maßsystem ein-...
Page 13
Menüstruktur | ACS 763/863 | 13 Menüstruktur Setup-Menü >> Funktionen: Funktionsmenü 09:36 V 076.026.074 Nach dem Einschalten wird die Startbildschirm einge- blendet: A/C-Leistungstest N2H2 oder N2-Test Schlauchspülung Hauptmenü 09:36 Systemspülung V 076.026.074 Standby Kältemittelflasche befüllen Kältemittelverwendung 3.544 kg Kältemittel 7.34 bar...
Page 14
Sicherheit der entsprechen- ziehen, und darauf achten, dass man sie fest im Griff den Materialien (MSDS) hat. Service- Vier Behälter: 5. ACS 763/863 langsam von der Palette nehmen und Schlauchleitun- Altöl, PAG, POE und UV-Dye gen (2) hierbei Stöße vermeiden. Versorgungskabel, Staubschutz-...
Page 15
2 Frischölbehälter (POE) ACS 763/863 aufgewickelt werden. 3 Frischölbehälter (PAG) 4 Altölbehälter 6. Die Behälter im vorderen Teil von ACS 763/863 in Ölbehälter und UV-Kontrastmittelbe- hälter anschließen der in der Abbildung gezeigten Reihenfolge unter- bringen. Um sie richtig zu befestigen, immer sicher- Es dürfen nur UV-Kontrastmittel und Öle verwendet...
Page 16
Wahl der gewünschten Sprache muss der Benutzer bestätigen. Abb. 15: Kontrolle des Ölstands der Vakuumpumpe Sprache wählen 1 Öffnung auf der Rückseite von ACS 763/863 zur Kontrolle des Ölstands über das Kontrollfenster Hier kann die Sprache für die Bedienoberfläche gewählt 2. Sobald die entsprechende Meldung eingeblen- werden (Werkseinstellung ist Englisch).
Page 17
Kältemittelflasche. Diese Phase dauert ca. 15 – 20 5. Geräteaktivierung wählen. Minuten. « Am Display erscheint folgende Anzeige: Ermittelt ACS 763/863 ein Problem mit dem im der xx verbleibende Tage der Geräteakti- Kältemittelflasche enthaltenen Kältemittel, beachten vierung. Jetzt aktivieren? 6. Mit Sie bitte die Hinweise im Kapitel "Kältemittel-Identi-...
Page 18
6. Mit den Tasten Pfeil nach oben oder unten die ge- und mit bestätigen. wünschte Betriebsart anwählen: 7. Weiter mit 11. ACS 763/863 meldet dem Benutzer, dass die Ver- 8. Den Anweisungen am Display folgen. bindung erfolgreich erfolgt ist und in der Statuszeile erscheint: 12. Mit Zur Aktualisierung der Firmware über einen USB-...
Page 19
Server (PC) und angeschlossenen Prüfgeräten ver zu verbinden, um zu prüfen, dass alle Parameter sowie Werkstatt-PC (Clients). korrekt eingegeben wurden. ACS 763/863 ist als Client zu verstehen, der nach einer anfänglichen Basiseinstellung selbständig imstande ist, 5.18.3 Betrieb sich mit dem CoRe-Server zu verbinden und mit ihm Um die CoRe-Funktion zu verwenden: einen Datenaustausch der für die Arbeiten an der Fahr-...
Page 20
REINHEIT Mit den Pfeiltasten kann man sich zwischen den Zei- DES KÄLTEMITTELS OK " len bewegen, und das nummerische Tastenfeld dient ACS 763/863 fährt mit der verlangten Prüfung fort. für die Eingabe des Textes. 6.2.1 Reinheitsprüfung fehlgeschlagen 1. Mit können die Daten für den Ausdruck gespei- chert werden.
Page 21
Funktionstest des Kältemittel-Identifizierers nicht bestanden Sollte das Kältemittel den Reinheitstest drei Mal in der 1. Ergibt der Test, dass der in ACS 763/863 eingebaute Folge nicht bestehen, hat der Benutzer die Möglich- keit, den einwandfreien Betrieb des Kältemittel-Iden- Kältemittel-Identifizierer nicht korrekt funktioniert, tifizierers in ACS 763/863 zu testen.
Page 22
Fahrzeug temittel über ein zweites, externes Klimaservicegerät für die Aufbewahrung von verunreinigtem Kältemittel 1. Wenn ACS 763/863 an das Fahrzeug angeschlossen ist und die Kupplungen geöffnet sind, die nieder- druckseitige (blaue) Kupplung des zweiten Klimaser- vicegerätes an den Anschluss an der Rückseite des HINWEIS: Zur Vermeidung von Unfällen...
Page 23
Bedienung | ACS 763/863 | 23 Fahrzeugklimaanlage leeren Ermittelt ACS 763/863 ein Problem mit dem in der internen Kältemittelflasche enthaltenen Kältemittel, beachten Sie bitte die entsprechenden Hinweise im Kapitel "Kältemittel-Identifizierer". 11. ACS 763/863 führt einen Selbstspülvorgang durch, ACHTUNG: Zur Vermeidung von Unfällen um eventuelle Kältemittelspuren aus den internen...
Page 24
24 | ACS 763/863 | Bedienung Service-Schlauchleitungen spülen Fahrzeugklimaanlage auffüllen ACHTUNG: Zur Vermeidung von Unfällen während des Umgangs mit Kältemittel, alle in diesem Handbuch enthaltenen Hinweise strengstens beachten und immer die erfor- ACHTUNG: Zur Vermeidung von Unfällen derliche Schutzkleidung, wie Schutzbrille während des Umgangs mit Kältemittel, alle...
Page 25
Bedienung | ACS 763/863 | 25 12. Weiter mit 16. Wenn die entsprechende Meldung angezeigt wird, 13. ACS 763/863 zeigt eine spezielle Meldung an, in der die Anschlüsse der Service-Schlauchleitungen der Bediener aufgefordert wird, die Leitungen zu schließen, indem man die Nutmuttern entgegen dem spülen.
Page 26
26 | ACS 763/863 | Bedienung 16. ACS 763/863 zeigt eine spezielle Meldung an, in der Die während der Rückgewinnung herausgenomme- ne Ölmenge wird automatisch vor dem Füllzyklus der Bediener aufgefordert wird, die Leitungen zu eingefüllt. spülen. « wählen, um fortzufahren oder , um die Lei- Nur für ACS 863-OE umfasst der Ladevorgang eine...
Page 27
Bedienung | ACS 763/863 | 27 Unvollständige Füllung Datenbanken (sofern verfügbar) Die Meldung "Füllung verlangsamt" erscheint auto- matisch, nachdem ACS 763/863 drei gescheiterte Zwangsfüllungsversuche (ohne dass die vorbestimm- te Kältemittelmenge befüllt wurde) durchgeführt hat. Die Werte in dieser Datenbank gelten nur für Fahr- zeuge mit Typgenehmigung in EU-Mitgliedsstaaten.
Page 28
(Siehe Kapitel 6.1). 2. Beim Einbau der Spülvorrichtung auf der Hinterseite « ACS 763/863 fordert eine Kontrolle des korrek- ACS 763/863 die Anleitungen beachten. In dieser ten Anschlusses des Spülkits. 19. Weiter mit Phase keine Anschlüsse durchführen.
Page 29
N2 Lecktest 6. Die Service-Daten eingeben und mit bestätigen (Siehe Kapitel 6.1). « ACS 763/863 zeigt eine spezielle Meldung an, die dem Bediener mitteilt, was zu tun ist, um den Test zu starten. Damit hat der Benutzer die Möglichkeit, mit Test nicht durchzuführen und direkt zu Schritt 12 zu...
Page 30
1. Den Bügel einbauen, indem man die 4 am Bügel ACHTUNG: Wenn der Einstellknopf zu selbst zu erkennenden Laschen in die 4 Aussparun- schnell geöffnet wird, könnte die Anlage gen auf der Hinterseite von ACS 763/863 steckt und beschädigt werden! nach unten einrastet. Unter keinen Umständen darf der Ausgangs- druck über dem für den Vorgang erforderli-...
Page 31
Ergebnis des Lecktests anwäh- 6. ACS 763/863 setzt die Fahrzeugklimaanlage unter len. 10. Am Ende des Vorgangs wird auf ACS 763/863 eine Druck. 7. Sobald der Druck stabilisiert ist, startet Meldung eingeblendet, die Aufschluss über den Test gibt.
Page 32
Keine abrasiven Reiniger, Lösungsmittel (Benzin, Filter des Kältemittel-Identifi- Täglich. Diesel usw.) und keine Scheuerlappen zur Reini- zierers kontrollieren gung von ACS 763/863 verwenden. Nur mit einem (nur ACS 863) weichen Lappen und neutralem Reinigungsmittel Filter und Entnahmeleitung Halbjährlich bzw. immer wenn des Kältemittel-Identifizierers...
Page 33
DER KÄLTEMITTELPROBE ter mit der entsprechenden Funktion verriegeln. 1. Den Hauptschalter entgegen den Uhrzeigersinn Ermittelt ACS 763/863 ein Problem mit dem in der drehen. externen Kältemittelflasche enthaltenen Kältemittel, 2. Ein Schloss o.ä. in die ausgerichteten Bohrungen beachten Sie bitte die Hinweise im Kapitel "Kältemit- stecken, um zu vermeiden, dass der Hebel im Uhr- tel-Identifizierer".
Page 34
Kontrolle der verbleibenden Filterleistung 1. Hauptmenü aufrufen. wählen. wählen. 4. Wartung wählen. 5. Aus dem Wartung oder wenn von ACS 763/863 ver- langt, Filterwechsel wählen. « Am Display erscheint folgende Anzeige: Verbleibende Standzeit xxx.xyy Filter jetzt ersetzen? « ACS 763/863 blendet die verbleibende Standzeit des Filters vor dem Abstellen von ACS 763/863 ein.
Page 35
7. Die hintere Abdeckung einbauen und darauf achten, zurück zum Wartung. dass die 4 an den Seiten vorhandenen Bohrungen in Am Display erscheint folgende Anzeige: die 4 Laschen von ACS 763/863 greifen. Nach unten Kalibrierung fehlgeschlagen , die Waage ist drücken und die hintere Abdeckung befestigen.
Page 36
ACHTUNG: Um Unfälle zu vermeiden, Diese Prozedur sollte in regelmäßigen Abständen ACS 763/863 NIE in Betrieb setzen, wenn wiederholt werden, da damit eventuelle Abweichun- der Verschluss nicht auf dem Ölfüllver- gen des Nullpunkts der Waagen für Öl oder UV-Kont- schluss der Vakuumpumpe steckt, da die rastflüssigkeit korrigiert werden können.
Page 37
« ACS 763/863 für eine automatische Rückgewin- nung durch und es wird folgende Meldung einge- blendet Rückgewinnung läuft « ACS 763/863 führt 30 Sekunden lang einen Va- kuumtest an und blenden folgende Meldung ein: Vakuum-Leckprüfung läuft « Sollte die Vakuum-Leckprüfung scheitern, erzeugt ACS 763/863 eine Meldung, die einen Lecktest verlangt.
Page 38
38 | ACS 763/863 | Wartung 7.13 Druckerpapier wechseln HINWEIS: Um Unfälle zu vermeiden, sind beim Transport von ACS 763/863 zu einer Um eine neue Papierrolle in den Drucker einzubauen, autorisierten Bosch-Kundendienststelle folgendermaßen vorgehen: 1. Den Deckel vom Drucker entfernen, indem man die unbedingt die gesetzlichen Vorgaben in Bezug auf Klimaservicegeräte zu beachten,...
Page 39
Der Sicherheitskreis wurde aufgrund einer Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an ei- zu vollen internen Kältemittelflasche ausge- ne autorisierte Bosch-Kundendienststelle. löst. ACS 763/863 ist blockiert, weil zu viel Kältemittel in der internen Kältemittelfla- sche vorhanden ist. Filterkapazität erschöpft. Filter...
Page 40
Druck nicht korrekt. formationen eine autorisierte Bosch-Kundendienst- stelle kontaktieren. Kommunikation mit dem Netzwerk nicht erreichbar oder defekte ACS 763/863 neu starten. Sollte das Problem weiter Netzwerk fehlgeschlagen Netzwerkkomponente bestehen bleiben, setzen Sie sich für weitere Informa- tionen mit einer autorisierten Bosch-Kundendienst- stelle in Verbindung.
Page 41
ACS 763/863 vom elektrischen Stromnetz trennen. Nur für EU-Länder: Transport der Ausstattung Im Falle einer Veräußerung von ACS 763/863, auch ACS 763/863 unterliegt der europäischen die gesamten Unterlagen mitliefern, die zum Liefer- Richtlinie 2012/19/EU (WEEE). umfang gehören. Elektro- und Elektronik-Altgeräte einschließ- ...
Page 42
42 | ACS 763/863 | Technische Daten 10. Technische Daten 11. Glossar Bezeichnung Beschreibung 10.1 ACS 763/863 AC-Gerät Klimaservicegerät Eigenschaft Wert/Feld AC-Service Fahrzeugklimaanlage AC-System Service (Wartung) an einer Fahrzeugkli- Kompressor 1/4 HP maanlage Abmessungen (Höhe x Breite x Tiefe) 105 x 75 x 77 cm Einfüllbare Menge...
Page 44
44 | ACS 763/863 | en – Contents Instructions for use Entering service data Symbols used Refrigerant Identifier In the documentation 6.2.1 Unsuccessful refrigerant purity test 1.1.1 Warning notices - Structure and 6.2.2 Refrigerant identifier test meaning 6.2.3 Successful refrigerant identifier 1.1.2...
Page 45
| ACS 763/863 | 45 Maintenance Technical data Maintenance program 10.1 ACS 763/863 Spare parts 10.2 Ambient temperature Electrical protection 10.3 Humidity Main power supply switch with padlock 10.4 Electromagnetic compatibility Tank filling Filter maintenance Glossary Internal refrigerant identifier maintenance (only...
Page 46
46 | ACS 763/863 | Symbols used Symbols used On the product In the documentation Observe all warning notices on products and ensure 1.1.1 Warning notices - Structure and meaning they remain legible. Warning notices warn of dangers to the user or people in the vicinity.
Page 47
Use These warnings refer to events known to Bosch. the station in places where there is a mechanical The company can not evaluate all the possible risks ventilation system that completes the air exchange or advise on them.
Page 48
48 | ACS 763/863 | Precautions Symbol Warning to prevent injuries Symbol Caution to prevent damage to the equipment TO REDUCE THE RISK OF FIRE, do not use the TO PREVENT CROSS CONTAMINATION, USE THIS machine near petrol containers or other flammable MACHINE ONLY WITH THE REFRIGERANT R1234yf.
Page 49
ACS 763/863 handling are maintained within the limits specified in the "Technical Data" section. The ACS 763/863 must normally be moved on flat surfaces with a maximum slope of 15° and on four wheels, avoiding excessive shaking. When stopped Door interlock switch the front wheels brake must be engaged.
Page 50
50 | ACS 763/863 | Introduction Introduction Description of the equipment 1 2 3 Application The station is suitable for vehicles with traditional combustion engine (PAG oil), hybrid and electric (POE oil).The station has all the functions necessary for the maintenance of vehicle air conditioning systems.
Page 51
Introduction | ACS 763/863 | 51 Control panel functions Main Menu 09:36 Standby V 076.026.050 3.544 kg Refrigerant 7.34 bar 205 ml 205 ml 205 ml Fig. 3: Control panel keypad Symbol Description UP ARROW to select the previous option of a menu.
Page 52
52 | ACS 763/863 | Introduction Icons key Setup Menu 3.6.1 Functions Menu 1. Call up the Main Menu. Symbol Description 2. Select HELP to view information about the current 3. Select screen. Select Functions to access the following functions.
Page 53
Introduction | ACS 763/863 | 53 3.6.2 Settings Menu Function Description Asanetwork To activate or deactivate the Asanetwork function. Function Description Information can be obtained from the service department. Select Language Select a language from the displayed ones. The default language is English.
Page 54
54 | ACS 763/863 | Screen layout Screen layout Select Functions. The display shows After switching on, the startup screen opens with the Functions Menu 09:36 V 076.026.074 following indications: A/C Perfomance Test Nx Test Main Menu 09:36 Flush Hoses V 076.026.074...
Page 55
Initial settings | ACS 763/863 | 55 Initial settings Accessories kit Calibration External cylinder Removing transportation packaging weight adapters for tank 533 g filling (3) 1. Remove the bands wrapping the cardboard. 2. Remove the cardboard. 3. Lift one side of the unit to remove the front wheels...
Page 56
56 | ACS 763/863 | Initial settings Service hoses connection Connect the service hoses included in the supply with the high pressure and low pressure (HP and LP) quick connections. Fig. 13: Bottles filling 4. Insert the 3 pistons into the appropriate bottles...
Page 57
Initial settings | ACS 763/863 | 57 Turning on the station 5.10 Print header change 1. Connect the power cable to the socket on the The information loaded in Print header change will station and to a outlet with the correct voltage, appear on each print.
Page 58
58 | ACS 763/863 | Initial settings 5.12 Tank filling When the tank is filled, the display does not show This procedure transfers refrigerant from an external the same quantity as the programmed one. The tank to the station internal tank. The operational display shows the amount of refrigerant available for capacity of the internal tank is 17.4 kg.
Page 59
Initial settings | ACS 763/863 | 59 5.14 Oil scales 5.17 Wifi configuration To enable or disable the scales operation, proceed as follows: 1. Call up the Main Menu. 2. Select 3. Select 4. Select Settings. 5. Select Oil Load Cells.
Page 60
" Generally a CoRe network is formed by a server and ACS 763/863 will try to connect to the CoRe server to a number of clients equal to the number of PCs or check that all parameters entered are correct.
Page 61
Instructions for use | ACS 763/863 | 61 Instructions for use Refrigerant Identifier If the internal or external refrigerant identifier, Entering service data connected to the station through the USB cable, is installed, before performing a recovery operation, After selecting any service function, it is possible to...
Page 62
62 | ACS 763/863 | Instructions for use 6.2.2 Refrigerant identifier test 6.2.3 Successful refrigerant identifier operation test 1. If the test determines that the refrigerant If the refrigerant purity test is unsuccessful three consecutive times, the user has the option to...
Page 63
Instructions for use | ACS 763/863 | 63 6.2.4 Unsuccessful refrigerant identifier operation 6.2.5 Removing contaminated refrigerant from the test station The refrigerant in the source tank or in the vehicle A/C 1. If the test determines that the refrigerant identifier system is either contaminated or it is not R1234yf.
Page 64
64 | ACS 763/863 | Instructions for use 14. After the oil is drained, the display shows the result Retrieving refrigerant from a vehicle in which the recovered refrigerant and the drained oil are described. WARNING: To prevent injuries while...
Page 65
Instructions for use | ACS 763/863 | 65 Evacuation of the A/C system of the Hoses flushing vehicle WARNING: to prevent injuries while working with the refrigerant, read and follow the instructions and warnings in this manual, and wear protective clothing, such as safety WARNING: to prevent injuries while working glasses and gloves.
Page 66
12. Select to continue. pressures test. 13. ACS 763/863 displays a dedicated message that 19. At the end the ACS 763/863 displays a screen with asks to the operator whether to perform the hoses the charge result report. flushing. « Select...
Page 67
Instructions for use | ACS 763/863 | 67 1. Call up the Main Menu. Select to print the overview. 2. Select Select to return to the Main Menu. 3. Enter the service data and select to set the 20. The A/C system of the vehicle at this point is ready vehicle data through the database.
Page 68
The values contained in this database are valid only 23. At the end the ACS 763/863 displays a screen with for EU countries type approved cars. the charge result report. 6.9.1...
Page 69
20. Enter the service data and confirm with Do not make any connections at this stage. 3. Remove the oil drain bottle from the Bosch station. (see chapter 6.1). 4. Empty it and dispose of the oil according to the law.
Page 70
70 | ACS 763/863 | Instructions for use 22. The station generates a vacuum in the A/C system 6.11 Pressures test for the programmed time interval. To check if the system is efficient, check the pressures « After the vacuum has been carried out, the sta- in the system as follows: 1.
Page 71
Instructions for use | ACS 763/863 | 71 1. Install the bracket inserting the 4 tabs on the 6.12 Test N2H2 or N2 To locate leaks using an external nitrogen cylinder or bracket into the 4 holes on the rear of the machine mixture of nitrogen and hydrogen, proceed as follows: and push down to engage it.
Page 72
72 | ACS 763/863 | Instructions for use 6.12.2 Test N2H2 6.12.3 Test N2 CAUTION: A too fast adjustment knob CAUTION: A too fast adjustment knob opening could cause damage to the system! opening could cause damage to the system!
Page 73
Maintenance | ACS 763/863 | 73 Maintenance Maintenance operation Recommended interval Internal refrigerant Everyday. identifier filter check Do not use abrasive detergents, solvents (petrol, (only for ACS 863) diesel, etc.) and rough workshop rags to clean the station. Clean only with a soft cloth and a neutral...
Page 74
74 | ACS 763/863 | Maintenance Electrical protection Tank filling This menu item is used to transfer refrigerant from an external tank to the internal tank. The operational capacity of the internal tank is 17.4 kg. Use the arrow buttons to move the cursor; use the keypad to enter a value.
Page 75
Maintenance | ACS 763/863 | 75 3. Turn off the station. Filter maintenance 4. Open the rear service door. The filter retains acid and particles of certain 5. Remove the filter turning it counterclockwise dimensions as well as the condensate in the refrigerant.
Page 76
76 | ACS 763/863 | Maintenance Internal refrigerant identifier Calibration check maintenance (only for ACS 863) This function is used to ensure that the station internal This device analyzes a sample of refrigerant flowing into scale is always calibrated. During this test, use only the the internal tank to check that it is R1234yf and is not calibration weight supplied with the station.
Page 77
Maintenance | ACS 763/863 | 77 Scales setting to zero 7.10 Vacuum pump oil change This procedure should be repeated at regular CAUTION: To prevent injury, DO NOT intervals, as it allows to correct any zero offsets in operate the station without the plug the oil/UV dye scales.
Page 78
78 | ACS 763/863 | Maintenance 9. Slowly open the tank oil filler cap to check that there 7.11 Leak check is no pressure in the station, and then carefully To ensure safe, eco-friendly, cost-effective operation, remove it. the station performs regular self-checks monitoring by 10.
Page 79
Maintenance | ACS 763/863 | 79 7.13 Replacing the printer paper WARNING: to prevent accidents if you need to transport the station to a To install a new roll of paper in the printer: 1. Remove the printer cover pulling out the tab.
Page 80
80 | ACS 763/863 | Diagnostic messages Diagnostic messages Message on the display Cause Solution Calibration failed Internal scale is not calibrated. Select to repeat the calibration check. If the calibration procedure continues to fail, exit the current test and contact an authorized Bosch service center for repairs.
Page 81
Diagnostic messages | ACS 763/863 | 81 Message on the display Cause Solution Out of range The internal tank pressure transducer does Exit the current check and contact an authorized ISV pressure sensor not correctly read the pressure. Bosch service center for more information.
Page 82
Only for EC countries: If the station is sold, deliver all the documentation included in the supply together with it. The ACS 763/863 is subject to the European Remove any installed accessories from the unit and directive 2012/19/EC (WEEE).
Page 83
Technical data | ACS 763/863 | 83 10. Technical data 11. Glossary 10.1 ACS 763/863 A/C system: the air conditioning system of the vehicle on which to Characteristic Value/range carry out maintenance. Compressor 1/4 HP Dimensions (height x width x depth)
Page 84
84 | ACS 763/863 | fr – Sommaire Consignes d'utilisation Saisie des données de service Symboles utilisés Identificateur de réfrigérant Dans la documentation 6.2.1 Échec du test de pureté du 1.1.1 Avertissements – Conception réfrigérant et signification 6.2.2 Test de l'identificateur de réfrigérant 102 1.1.2...
Page 85
| ACS 763/863 | 85 Entretien Données techniques Calendrier d'entretien 10.1 ACS 763/863 Pièces détachées 10.2 Température ambiante Protection électrique 10.3 Humidité Interrupteur principal d'alimentation 10.4 Compatibilité électromagnétique cadenassable Remise à niveau du réservoir Glossaire Entretien du filtre Entretien de l'identificateur de réfrigérant interne (seulement pour ACS 863) Vérification de l'étalonnage...
Page 86
86 | ACS 763/863 | Symboles utilisés Symboles utilisés Sur le produit Dans la documentation Observer tous les avertissements qui figurent sur les 1.1.1 Avertissements – Conception et signification produits et les maintenir lisibles. Les avertissements mettent en garde contre les dangers pour l’utilisateur et les personnes présentes à...
Page 87
R1234yf réduit la quantité d'oxygène res- pirable disponible, ce qui provoque un risque de connus par Bosch. La société ne peut évaluer tous les somnolence et des vertiges. L'exposition à des risques possibles ni avertir les opérateurs en la matière.
Page 88
88 | ACS 763/863 | Précautions Symbole Avertissement: prévention des accidents de travail Symbole Attention pour éviter d'endommager l'appareil POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, ne pas POUR ÉVITER TOUTE CONTAMINATION CROISÉE, utiliser l'appareil près de récipients contenant de UTILISER CET APPAREIL EXCLUSIVEMENT AVEC LE l'essence ou d'autres liquides inflammables, ni à...
Page 89
Interrupteur de verrouillage de la être enclenché. Sur des surfaces légèrement irrégu- porte lières, il est possible de déplacer l’ACS 763/863 en la L’interrupteur de verrouillage de la porte arrière de maintenant un peu inclinée et en la faisant rouler au service interrompt l’alimentation de l'appareil en cas...
Page 90
90 | ACS 763/863 | Introduction Introduction Description de l'appareil 1 2 3 Application La station est adaptée, tant aux véhicules à moteur à combustion traditionnelle (huile PAG), qu'aux modèles hybrides et électriques (huile POE). La station dispose de toutes les fonctions nécessaires à l'entretien des climatiseurs montés sur les automobiles.
Page 91
Introduction | ACS 763/863 | 91 Fonction du panneau de commande Main Menu 09:36 Standby V 076.026.050 3.544 kg Refrigerant 7.34 bar 205 ml 205 ml 205 ml Fig. 3: Clavier du panneau de commande Symbole Description FLÈCHE VERS LE HAUT: permet de sélec- tionner l'option précédente d'un menu.
Page 92
92 | ACS 763/863 | Introduction Symbole Description Fonction Description ON/OFF: permet d'activer ou de désactiver la Remplissage Permet de transférer le réfrigérant d'un fonction sélectionnée. réservoir réservoir externe au réservoir interne. La valeur de remise à niveau du réservoir OK: permet de confirmer, poursuivre ou en- peut être modifiée selon les exigences de...
Page 93
Introduction | ACS 763/863 | 93 Fonction Description 3.6.3 Menu Entretien Identificateur Permet d'activer ou de désactiver le test de Fonction Description de réfrigérant pureté de l'identificateur de réfrigérant ex- (seulement pour terne relié au port USB de la station. L'affi- Maintenance filtre Le filtre élimine les acides, les particules...
Page 94
94 | ACS 763/863 | Structure de la page-écran Structure de la page-écran Sélectionner Fonctions. La page-écran suivante s'affiche Après avoir mis la station en marche, la page-écran de Menu Fonctions 09:36 V 076.026.074 démarrage contenant les indications suivantes s'affiche: Test de performance sytème A/C...
Page 95
Réglages initiaux | ACS 763/863 | 95 Réglages initiaux Kit d'accessoires Poids de Adaptateur Retirer l'emballage de transport calibrage bonbonne externe 533 g pour remise 1. Enlever les bandes qui entourent le carton. à niveau du 2. Ôter le carton.
Page 96
96 | ACS 763/863 | Réglages initiaux Raccordement des tuyaux de service Brancher les tuyaux de service fournis avec l'appareil sur les raccords rapides haute et basse pression (HP et LP). Fig. 13: Remplissage des réservoirs 4. Insérer les 3 pistons dans les réservoirs correspon- dants, comme illustré...
Page 97
Réglages initiaux | ACS 763/863 | 97 Allumage de la station 5.10 Modification de l'en-tête d'impres- 1. Brancher le câble d'alimentation sur la fiche de la sion station et sur une prise électrique dotée d'une ten- Les informations saisies dans « Modification de l'en-tête sion correcte et d'une mise à...
Page 98
98 | ACS 763/863 | Réglages initiaux 5.12 Remise à niveau du réservoir Ce n'est pas nécessaire de calibrer la balance étant Cette procédure transfère le réfrigérant d'un réservoir donné que cette opération a été effectuée à l'usine. externe au réservoir interne de la station. La conte- nance du réservoir interne est de 17.4 kg.
Page 99
Réglages initiaux | ACS 763/863 | 99 5.14 Balances d'huile 5.17 Configuration WiFi Pour activer ou désactiver le fonctionnement des ba- lances, procéder de la manière suivante : 1. Rappeler le Menu principal. 2. Sélectionner 3. Sélectionner 4. Sélectionner Réglages. 5. Sélectionner Cellules de charge d'huile.
Page 100
à CoRe pour vérifier que tous les paramètres saisis sont celui-ci. corrects. ACS 763/863 doit être considérée comme un client qui est en mesure, une fois les paramètres de base configu- 5.18.3 Fonctionnement rés, de se connecter de manière autonome au serveur...
Page 101
Consignes d'utilisation | ACS 763/863 | 101 Consignes d'utilisation Identificateur de réfrigérant Si l'identificateur de réfrigérant interne ou externe a été Saisie des données de service relié à la station par le câble USB, avant d'exécuter une opération de récupération, de remplissage du réservoir Après avoir sélectionné...
Page 102
102 | ACS 763/863 | Consignes d'utilisation 6.2.2 Test de l'identificateur de réfrigérant 6.2.3 Réussite du test de fonctionnement de l'iden- tificateur de réfrigérant 1. Si le test indique que l'identificateur de réfrigérant En cas d'échec du test de pureté trois fois de suite, l'utilisateur peut vérifier le fonctionnement de l'iden-...
Page 103
Consignes d'utilisation | ACS 763/863 | 103 6.2.4 Échec du test de fonctionnement de l'identifi- 6.2.5 Vidange du réfrigérant contaminé de la station cateur de réfrigérant Le réfrigérant dans la bonbonne externe ou dans l'installation de climatisation du véhicule n'est pas du 1.
Page 104
104 | ACS 763/863 | Consignes d'utilisation 11. La station exécute un cycle d'auto-nettoyage pour Récupération du réfrigérant d'un véhicule éliminer des tuyaux internes toute trace de réfrigé- rant. 12. La fonction s'arrête quand le réfrigérant est entière- ment récupéré.
Page 105
Consignes d'utilisation | ACS 763/863 | 105 Vidange de l'installation de climatisa- Lavage des tuyaux tion du véhicule AVERTISSEMENT: pour prévenir les acci- dents lors des opérations en présence de réfrigérant, lire et suivre les instructions AVERTISSEMENT: pour prévenir les acci- ainsi que les avertissements reportés dans...
Page 106
Recharge de l'installation de climati- sation du véhicule clavier numérique. 12. Sélectionner pour poursuivre. 13. L'ACS 763/863 affiche un message demandant à l'utilisateur s'il veut effectuer le lavage des tuyaux. « Sélectionner AVERTISSEMENT: pour prévenir les acci- pour confirmer ou pour ne dents lors des opérations en présence de...
Page 107
« Si le contrôle des fuites est négatif, sélectionner pas effectuer le test de pressions. 19. À la fin de l'opération, ACS 763/863 affiche une pour répéter le test ou interrompre le test page-écran récapitulative du résultat de la charge.
Page 108
4. Sélectionner Base de données européenne. pas effectuer le test de pressions. 23. À la fin de l'opération, ACS 763/863 affiche une 5. Suivre les instructions affichées sur l'écran pour ob- page-écran récapitulative du résultat de la charge.
Page 109
Consignes d'utilisation | ACS 763/863 | 109 Utiliser les touches flèches vers le haut ou vers 5. Remonter le réservoir de vidange d'huile sur la le bas pour passer au champ de saisie suivant ou station. précédent et sélectionner pour enregistrer la 6.
Page 110
23. Après une petite recharge, le réfrigérant chargé est (voir chapitre 6.1). « La station ACS 763/863 affiche un message qui récupéré par le tuyau de service côté basse pression. 24. L’opération 23 est répétée trois fois pour garantir un indique à...
Page 111
Consignes d'utilisation | ACS 763/863 | 111 1. Monter le support en insérant les 4 languettes du 6.12 Test de N2H2 ou N2 Pour effectuer la recherche des fuites à l'aide d'une support dans les 4 trous situés à l'arrière de l'appa- bonbonne externe contenant de l'azote ou un mélange...
Page 112
112 | ACS 763/863 | Consignes d'utilisation 6.12.2 Test de N2H2 6.12.3 Test de N2 ATTENTION: une ouverture trop rapide de la ATTENTION: une ouverture trop rapide de la manette risque d'endommager l'appareil ! manette risque d'endommager l'appareil ! La pression de sortie ne doit en aucun cas La pression de sortie ne doit en aucun cas être supérieure à...
Page 113
Entretien | ACS 763/863 | 113 Entretien Intervention d'entretien Intervalle conseillé Lubrification des rou- Une fois par mois. lements de roues et Ne pas utiliser de détergents abrasifs, de solvants contrôle des composants (essence, gazole, etc.) ni de chiffons rugueux pour du frein nettoyer la station.
Page 114
114 | ACS 763/863 | Entretien Protection électrique Remise à niveau du réservoir Cette rubrique du menu permet de transférer le réfrigé- rant d'un réservoir externe au réservoir interne. La contenance du réservoir interne est de 17.4 kg. Uti- liser les touches flèches pour déplacer le curseur et le clavier pour saisir une valeur.
Page 115
Entretien | ACS 763/863 | 115 3. Éteindre la station. Entretien du filtre 4. Ouvrir la porte arrière de service. Le filtre retient l'acide et les particules de certaines 5. Ôter le filtre en le tournant dans le sens anti-horaire dimensions, ainsi que la condensation présente dans le...
Page 116
116 | ACS 763/863 | Entretien Entretien de l'identificateur de ré- Vérification de l'étalonnage frigérant interne (seulement pour Cette fonction permet de s'assurer que la balance in- ACS 863) terne de la station est toujours étalonnée correctement. Ce dispositif analyse un échantillon du réfrigérant qui Au cours de cette vérification, utiliser uniquement le...
Page 117
Entretien | ACS 763/863 | 117 Remise à zéro automatique des ba- 7.10 Vidange d'huile de la pompe à vide lances ATTENTION: pour éviter que des accidents Cette procédure devrait être répétée à intervalles se produisent, NE JAMAIS actionner la réguliers étant donné...
Page 118
118 | ACS 763/863 | Entretien 9. Ouvrir lentement le bouchon de remplissage du 7.11 Test d'étanchéité réservoir d'huile pour vérifier que la pression dans la Pour garantir un fonctionnement sûr, écologique et station est nulle, puis l'enlever avec précaution.
Page 119
Entretien | ACS 763/863 | 119 7.13 Remplacement du papier de l'impri- AVERTISSEMENT: s'il faut transporter mante la station dans un centre d'assistance Bosch, respecter la législation en ma- Pour installer un nouveau rouleau de papier dans l'im- tière de transport de stations contenant primante: 1.
Page 120
120 | ACS 763/863 | Messages de diagnostic Messages de diagnostic Message sur l'écran Cause Solution Échec étalonnage La balance interne n'est pas étalonnée. Sélectionner pour répéter le contrôle de l'étalon- nage. Si la procédure d'étalonnage continue à don- ner un résultat négatif, quitter le contrôle en cours et contacter un centre d'assistance Bosch agréé.
Page 121
Messages de diagnostic | ACS 763/863 | 121 Message sur l'écran Cause Solution Hors limites Le capteur de flux d'air ne lit pas correcte- Quitter le contrôle en cours et demander des infor- Capteur de flux d'air ment le flux d'air.
Page 122
122 | ACS 763/863 | Mise hors service Mise hors service 9.3.4 Mise au rebut du filtre combiné Mettre le filtre combiné au rebut par le biais des lieux Mise hors service provisoire de collecte officiels ou conformément à la réglementa- En cas de non utilisation prolongée :...
Page 123
Données techniques | ACS 763/863 | 123 10. Données techniques 11. Glossaire 10.1 ACS 763/863 Installation de climatisation: installation de climatisation d'air du véhicule concerné Caractéristique Valeur/champ par l'entretien. Compresseur 1/4 HP Dimensions 105 x 75 x 77 cm Vidange: (hauteur x largeur x profondeur) avec élimination de la condensation et d'autres substances...
Page 124
124 | ACS 763/863 | es – Índice Instrucciones de uso Introducción de los datos del servicio Símbolos empleados Analizador del refrigerante En la documentación 6.2.1 Prueba de pureza del refrigerante no 1.1.1 Advertencias: estructura y superada significado 6.2.2 Prueba del analizador de 1.1.2...
Page 125
| ACS 763/863 | 125 Mantenimiento Datos técnicos Programa de mantenimiento 10.1 ACS 763/863 Repuestos 10.2 Temperatura ambiente Protección eléctrica 10.3 Humedad Interruptor principal de alimentación 10.4 Compatibilidad electromagnética bloqueable con candado Llenado del depósito Glosario Mantenimiento del filtro Mantenimiento del analizador de refrigerante interno (sólo para ACS 863)
Page 126
126 | ACS 763/863 | Símbolos empleados Símbolos empleados En el producto En la documentación Tenga en cuenta todas las indicaciones de adverten- 1.1.1 Advertencias: estructura y significado cia en los productos y manténgalas bien legibles. Las indicaciones de advertencia advierten de peligros para el usuario o las personas circundantes.
Page 127
Estos avisos se refieren a eventos conocidos por garganta y los pulmones, y puede perjudicar el sis- Bosch. La empresa no puede prever todos los riesgos tema nervioso central. Utilizar la estación en luga- posibles. El usuario debe asegurarse de que las condi- res donde haya un sistema mecánico de ventilación...
Page 128
128 | ACS 763/863 | Precauciones Símbolo Advertencia para prevenir accidentes Símbolo Atención para prevenir daños en los equipos NO UTILIZAR AIRE COMPRIMIDO PARA SOMETER PARA PREVENIR LA CONTAMINACIÓN CRUZADA, LA MÁQUINA O EL CIRCUITO A/C DEL VEHÍCULO A UTILIZAR ESTA MÁQUINA SÓLO CON EL REFRIGE- UNA PRUEBA DE PRESIÓN O DE PÉRDIDA.
Page 129
ATENCIÓN: Si bien los componentes más panel arriba debe permanecer montado en pesados de ACS 763/863 están instalados su posición. en la parte inferior de ACS 763/863 (de ma- nera que el baricentro quede lo más bajo posible), igualmente existen riesgos de vuelco.
Page 130
130 | ACS 763/863 | Introducción Introducción Descripción del aparato 1 2 3 Aplicación La estación sirve para vehículos con motor de com- bustión tradicional (aceite PAG), tanto híbridos como eléctricos (aceite POE). La estación dispone de todas las funciones necesarias para el mantenimiento de los climatizadores de los vehículos.
Page 131
Introducción | ACS 763/863 | 131 Funciones del panel de control Main Menu 09:36 Standby V 076.026.050 3.544 kg Refrigerant 7.34 bar 205 ml 205 ml 205 ml Fig. 3: Teclado del panel de control Símbolo Descripción FLECHA ARRIBA para seleccionar la opción anterior de un menú.
Page 132
132 | ACS 763/863 | Introducción Leyenda iconos Menú Configuración 3.6.1 Menú Funciones 1. Abrir el Men Principal. Símbolo Descripción 2. Seleccionar AYUDA para visualizar información sobre la 3. Seleccionar pantalla actual. Seleccionar Funciones para acceder a las siguientes MENÚ...
Page 133
Introducción | ACS 763/863 | 133 3.6.2 Menú Ajustes Función Descripción Asanetwork Para activar o desactivar la función Asa- network. Función Descripción Para más información al respecto, consul- tar con el servicio de asistencia. Selecc idioma Seleccionar un idioma entre aquellos visua- lizados.
Page 134
134 | ACS 763/863 | Estructura de la pantalla Estructura de la pantalla Seleccionar Funciones. En el display aparece Después del encendido se abre la pantalla de inicio con Menú Funciones 09:36 V 076.026.074 las siguientes indicaciones: Pr rendimiento A/A...
Page 135
Ajustes iniciales | ACS 763/863 | 135 Ajustes iniciales Kit de accesorios Peso de ca- Adaptadores para Retirar el embalaje de transporte libración la bombona exter- 533 g na para llenar el 1. Quitar las bandas de envoltorio de la caja.
Page 136
136 | ACS 763/863 | Ajustes iniciales 3. Lubricar con un velo de aceite las juntas tóricas Conexión de los tubos de servicio de los 3 pistones para reducir la fricción sobre los Conectar los tubos de servicio incluidos en el suminis- depósitos.
Page 137
Ajustes iniciales | ACS 763/863 | 137 Encendido de la estación 5.10 Modificación del encabezamiento de 1. Conectar el cable de alimentación a la toma en la es- impresión tación y a una toma con la tensión adecuada, dotada La información cargada en Modificación del encabeza- de conexión a tierra.
Page 138
138 | ACS 763/863 | Ajustes iniciales 5.12 Llenado del depósito No es necesario calibrar la báscula: viene calibrada Con este procedimiento el refrigerante se transfiere de de fábrica. un depósito externo al depósito interno de la estación. La capacidad operativa del depósito interno es de 17.4 kg.
Page 139
Ajustes iniciales | ACS 763/863 | 139 5.14 Básculas aceite 5.17 Configuración WiFi Para habilitar o inhabilitar el funcionamiento de las bás- culas: 1. Abrir el Men Principal. 2. Seleccionar 3. Seleccionar 4. Seleccionar Ajustes. 5. Seleccionar Cld crg aceite.
Page 140
Crear una nueva tarea de A / C: para crear un introducir el número de placa o el VIN desde cualquier servicio A/C desde ACS 763/863 y asignar a uno de puesto de trabajo para visualizar toda la historia del los vehículos activos del taller un servicio de Aire...
Page 141
Instrucciones de uso | ACS 763/863 | 141 Instrucciones de uso Analizador del refrigerante Si se ha instalado un analizador de refrigerante interno Introducción de los datos del servicio o externo conectado a la estación mediante cable USB, antes de realizar una operación de recuperación o de Después de seleccionar cualquier función de ser-...
Page 142
142 | ACS 763/863 | Instrucciones de uso 6.2.2 Prueba del analizador de refrigerante 6.2.3 Prueba de funcionamiento del analizador de refrigerante superada 1. Si la prueba demuestra que el analizador de refrige- Si el refrigerante no supera la prueba de pureza tres veces consecutivas, el usuario tiene la opción de...
Page 143
Instrucciones de uso | ACS 763/863 | 143 6.2.4 Prueba de funcionamiento del analizador de 6.2.5 Eliminación del refrigerante contaminado de refrigerante no superada la estación El refrigerante en la bombona externa o en el circuito 1. Si la prueba demuestra que el analizador de refri- A/C del vehículo no es R1234yf o está...
Page 144
144 | ACS 763/863 | Instrucciones de uso 14. Una vez descargado el aceite, en el display aparece Recuperación de refrigerante de un vehículo el resultado, con la indicación del refrigerante recu- perado y el aceite descargado. Seleccionar para imprimir la información de ADVERTENCIA: Para prevenir accidentes recuperación y el resultado del diagnóstico antes del...
Page 145
Instrucciones de uso | ACS 763/863 | 145 Evacuación del circuito A/C del vehí- Lavado de los tubos culo ADVERTENCIA: para prevenir accidentes mientras se trabaja con el refrigerante, leer y seguir las instrucciones y advertencias de ADVERTENCIA: para prevenir accidentes...
Page 146
146 | ACS 763/863 | Instrucciones de uso 13. ACS 763/863 visualiza un mensaje específico que Recarga del circuito A/C del vehículo pregunta al operador si efectuar el lavado de los tubos. « Seleccionar para proceder o para no efec- ADVERTENCIA: para prevenir accidentes tuar el lavado de los tubos.
Page 147
Instrucciones de uso | ACS 763/863 | 147 18. ACS 763/863 visualiza, al final de la limpieza de los Solo para ACS 863-OE, el proceso de carga incluye tubos, un mensaje específico, que indica al opera- la detección previa de posibles pérdidas, que con- dor las operaciones que debe efectuar para iniciar el siste en el llenado de la instalación con una peque-...
Page 148
R1234yf. 21. Seleccionar para iniciar la limpieza de los tubos. 22. ACS 763/863 visualiza, al final de la limpieza de los En este menú es posible seleccionar los vehículos tubos, un mensaje específico, que indica al opera- contenidos en el banco de datos de los vehículos...
Page 149
Instrucciones de uso | ACS 763/863 | 149 6.10 Lavado La cantidad de aceite recogida y documentada durante el lavado del circuito A/C no incluye la ADVERTENCIA: para prevenir accidentes cantidad de aceite recogida durante la recuperación mientras se trabaja con el refrigerante, leer inicial.
Page 150
150 | ACS 763/863 | Instrucciones de uso 22. La estación genera un vacío en el circuito A/C duran- 6.11 Test presiones te el intervalo programado. Para verificar si el circuito es eficiente, verificar las pre- « Una vez efectuado el vacío, la estación realiza siones en el circuito de la siguiente manera: 1.
Page 151
Instrucciones de uso | ACS 763/863 | 151 1. Montar la brida introduciendo las 4 lengüetas de la 6.12 Test N2H2 o N2 Para detectar pérdidas mediante el uso de una bombo- brida en los 4 orificios del lado posterior de la má- na externa de nitrógeno o mezcla de nitrógeno e hidró-...
Page 152
152 | ACS 763/863 | Instrucciones de uso 6.12.2 Test N2H2 6.12.3 Test N2 ATENCIÓN: Una apertura del pomo de re- ATENCIÓN: Una apertura del pomo de re- gulación demasiado rápida podría provocar gulación demasiado rápida podría provocar daños en el sistema.
Page 153
Mantenimiento | ACS 763/863 | 153 Mantenimiento Trabajos de manteni- Intervalo recomendado miento No utilizar detergentes abrasivos, solventes (gaso- Inspección de la inte- Cada día. gridad del cable de ali- lina, gasóleo, etc.) ni trapos de taller para limpiar mentación y de los tubos la estación.
Page 154
154 | ACS 763/863 | Mantenimiento Protección eléctrica Llenado del depósito Este elemento del menú sirve para transferir el refrige- rante de un depósito externo al depósito interno. La capacidad operativa del depósito interno es de 17.4 kg. Utilizar las flechas para desplazar el cursor;...
Page 155
Mantenimiento | ACS 763/863 | 155 3. Apagar la estación. Mantenimiento del filtro 4. Abrir la puerta posterior de servicio. El filtro retiene ácido y partículas de cierto tamaño, 5. Sacar el filtro girándolo en sentido antihorario (mi- así como la condensación presente en el refrigeran- te.
Page 156
Si la calibración sigue dando resultado negati- las 4 lengüetas presentes en la estación. Empujar vo, dirigirse a un centro de asistencia Bosch autorizado. hacia abajo para enganchar la cubierta posterior. 8. Cerrar la puerta posterior de servicio.
Page 157
Mantenimiento | ACS 763/863 | 157 Puesta en cero de las básculas 7.10 Cambio de aceite de la bomba de vacío Este procedimiento debería repetirse con frecuencia regular, ya que permite corregir desplazamientos ATENCIÓN: Para prevenir accidentes, NO respecto del punto cero en las básculas de aceite / accionar NUNCA la estación sin el tapón...
Page 158
158 | ACS 763/863 | Mantenimiento 9. Abrir lentamente el tapón de llenado del depósito de 7.11 Control de pérdidas aceite para comprobar que la presión en la estación Para asegurar un funcionamiento seguro, ecológico y sea nula; luego quitarlo con cautela.
Page 159
Mantenimiento | ACS 763/863 | 159 7.13 Sustitución del papel de la impresora ADVERTENCIA: para prevenir accidentes en el caso de tener que transportar la es- Para instalar un nuevo rollo de papel en la impresora: 1. Sacar la tapa de la impresora tirando de la lengüeta tación a un centro de asistencia Bosch,...
Page 160
160 | ACS 763/863 | Mensajes diagnóstico Mensajes diagnóstico Mensaje en el display Causa Solución Calibración no lograda La báscula interna no está calibrada. Seleccionar para repetir la verificación de calibra- ción. Si el procedimiento de calibración sigue no dan- do resultado positivo, salir de la verificación corriente...
Page 161
Mensajes diagnóstico | ACS 763/863 | 161 Mensaje en el display Causa Solución Fuera de escala El transductor de presión del depósito inter- Salir de la verificación actual y contactar para más in- Sensor de presión ISV no no lee la presión correctamente.
Page 162
162 | ACS 763/863 | Puesta fuera de servicio Puesta fuera de servicio ACS 763/863, accesorios y embalaje deben entregarse a una eliminación correcta. Puesta fuera de servicio pasajera No botar el ACS 763/863 en los desechos Cuando no se utiliza durante un tiempo prolongado: caseros.
Page 163
Datos técnicos | ACS 763/863 | 163 10. Datos técnicos 11. Glosario 10.1 ACS 763/863 Circuito A/C: circuito de acondicionamiento de aire del vehículo en el Característica Valor/campo que se realiza mantenimiento. Compresor 1/4 HP Medidas (alt. x anch. x prof.) con HMI 105 x 75 x 77 cm Evacuación:...
Page 164
164 | ACS 763/863 | it – Indice Istruzioni per l'uso Inserimento dati servizio Simboli utilizzati Analizzatore del refrigerante Nella documentazione 6.2.1 Mancato superamento della prova di 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – struttura e purezza del refrigerante significato 6.2.2 Prova dell'analizzatore di refrigerante 182 1.1.2...
Page 165
Simboli utilizzati | ACS 763/863 | 165 Simboli utilizzati Messaggi diagnostici Nella documentazione Messa fuori servizio Messa fuori servizio temporanea 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – struttura e Trasporto dell'attrezzatura significato Smaltimento e rottamazione Le indicazioni di avvertimento mettono in guardia dai 9.3.1...
Page 166
Questi avvisi si riferiscono a evenienze note a Bosch. L'azienda non può valutare tutti i possibili rischi né avvisare in merito. L'utente deve accertarsi che le condizioni e le procedure non mettano a rischio la sua incolumità.
Page 167
Precauzioni | ACS 763/863 | 167 Simbolo Avvertenza per prevenire infortuni Per minimizzare il rischio di incendio, il software della stazione esegue periodicamente un controllo I TUBI FLESSIBILI POSSONO CONTENERE REFRIGE- RANTE LIQUIDO SOTTO PRESSIONE. Il contatto con guidato delle perdite altrimenti la stazione si blocca.
Page 168
ACS 763/863 siano installati sulla di servizio deve essere sempre chiusa ed il parte inferiore di ACS 763/863 al fine di pannello soprastante montato in posizione. abbassare quanto più possibile il baricentro non è comunque totalmente eliminato il rischio di ribaltamento.
Page 169
Introduzione | ACS 763/863 | 169 Introduzione Descrizione dell'apparecchio 1 2 3 Applicazione La stazione è adatta sia per veicoli con motore a com- bustione tradizionale (olio PAG), sia per quelli ibridi ed elettrici (olio POE).La stazione dispone di tutte le fun- zioni necessarie per la manutenzione dei climatizzatori dei veicoli.
Page 170
170 | ACS 763/863 | Introduzione Funzioni del pannello di controllo Main Menu 09:36 Standby V 076.026.050 3.544 kg Refrigerant 7.34 bar 205 ml 205 ml 205 ml Fig. 3: Tastierino del pannello di controllo Simbolo Descrizione FRECCIA SU per selezionare l'opzione prece- dente di un menu.
Page 171
Introduzione | ACS 763/863 | 171 Legenda icone Simbolo Descrizione Simbolo Descrizione AIUTO per visualizzare informazioni sulla STAMPA per effettuare una stampa. schermata attuale. BACKSPACE per cancellare il carattere a si- MENU per accedere a funzioni e parametri nistra del cursore.
Page 172
172 | ACS 763/863 | Introduzione Menu Setup 3.6.2 Menu Impostazioni 3.6.1 Menu Funzioni 1. Richiamare il Menù principale. Funzione Descrizione 2. Selezionare Selezione lingua Selezionare una lingua tra quelle visualiz- 3. Selezionare zate. La lingua predefinita è l'inglese. ...
Page 173
Introduzione | ACS 763/863 | 173 Funzione Descrizione 3.6.3 Menu Manutenzione Configurazione WiFi Per configurare la connessione WiFi Funzione Descrizione sulla stazione. Il display visualizza cinque opzioni di selezione: Manutenzione filtro Il filtro rimuove acidi, particelle e conden- + Ricerca WiFi networks: per effettuare refrigerante sa dal refrigerante.
Page 174
174 | ACS 763/863 | Struttura della schermata Struttura della schermata Selezionare Funzioni. Sul display compare Dopo l'accensione si apre la schermata di avvio con le Menu Funzioni 09:36 V 076.026.074 seguenti indicazioni: Test pressioni impianto A/C Test Nx Menù principale...
Page 175
Impostazioni iniziali | ACS 763/863 | 175 Impostazioni iniziali Kit accessori Peso di Adattatori bombo- Rimozione dell'imballaggio di tra- taratura la esterna per rab- 533 g bocco del serba- sporto toio (3) 1. Rimuovere le fasce che avvolgono il cartone.
Page 176
176 | ACS 763/863 | Impostazioni iniziali Collegamento dei tubi di servizio Collegare i tubi di servizio compresi nella fornitura con gli attacchi rapidi alta e bassa pressione (HP e LP). Fig. 13: Riempimento dei serbatoi 4. Inserire i 3 pistoni negli appositi serbatoi come indicato in figura tenendo i coperchi e i pistoni incli- nati finché...
Page 177
Impostazioni iniziali | ACS 763/863 | 177 Accensione della stazione 5.10 Modifica intestazione stampa 1. Collegare il cavo di alimentazione alla presa sulla Le informazioni caricate in Modifica intestazione stam- stazione e a una presa con la giusta tensione, dotata pa compariranno su ogni stampata.
Page 178
178 | ACS 763/863 | Impostazioni iniziali 5.12 Rabbocco del serbatoio Non è necessario tarare la bilancia, poiché è stata Questa procedura trasferisce refrigerante da un serba- tarata in fabbrica. toio esterno al serbatoio interno della stazione. La ca- pacità operativa del serbatoio interno è di 17.4 kg.
Page 179
Impostazioni iniziali | ACS 763/863 | 179 5.14 Bilance olio 5.17 Configurazione Wifi Per abilitare o disabilitare il funzionamento delle bilan- ce procedere come segue: 1. Richiamare il Menù principale. 2. Selezionare 3. Selezionare 4. Selezionare Settings. 5. Selezionare Celle di carico olio.
Page 180
ACS 763/863 proverà a connettersi al server CoRe per in grado di connettersi con esso. verificare che tutti i parametri inseriti siano corretti. ACS 763/863 è da considerarsi come un client che è in grado autonomamente, dopo aver configurato i settaggi 5.18.3...
Page 181
Istruzioni per l'uso | ACS 763/863 | 181 Istruzioni per l'uso Analizzatore del refrigerante Nel caso in cui sia installato l'analizzatore di refrigeran- Inserimento dati servizio te interno o esterno collegato alla stazione tramite cavo USB, prima di eseguire un'operazione di recupero, di...
Page 182
182 | ACS 763/863 | Istruzioni per l'uso 6.2.2 Prova dell'analizzatore di refrigerante 6.2.3 Superamento della prova di funzionamento dell'analizzatore di refrigerante 1. Se la prova stabilisce che l'analizzatore di refrige- Se il refrigerante non supera la prova di purezza tre...
Page 183
Istruzioni per l'uso | ACS 763/863 | 183 6.2.4 Mancato superamento della prova di funzio- 6.2.5 Rimozione del refrigerante contaminato dalla namento dell'analizzatore di refrigerante stazione Il refrigerante nella bombola esterna o nell'impianto A/C 1. Se la prova stabilisce che l'analizzatore di refrigeran- del veicolo non è...
Page 184
184 | ACS 763/863 | Istruzioni per l'uso 14. Dopo che l'olio è stato scaricato, sul display compa- Recupero di refrigerante da un veicolo re l'esito in cui viene descritto il refrigerante recupe- rato e l'olio scaricato. AVVERTENZA: Per prevenire infortuni...
Page 185
Istruzioni per l'uso | ACS 763/863 | 185 Evacuazione dell'impianto A/C del Lavaggio dei tubi veicolo AVVERTENZA: per prevenire infortuni mentre si lavora con il refrigerante, leggere e seguire le istruzioni e le avvertenze di AVVERTENZA: per prevenire infortuni questo manuale, e indossare un equipaggia-...
Page 186
186 | ACS 763/863 | Istruzioni per l'uso 13. ACS 763/863 visualizza un apposito messaggio che Ricarica dell'impianto A/C del veicolo richiede all'operatore se eseguire il lavaggio dei tubi. « Selezionare per procedere o per non ese- guire il lavaggio dei tubi.
Page 187
Istruzioni per l'uso | ACS 763/863 | 187 18. ACS 763/863 visualizza, al termine della pulizia dei Solo per ACS 863-OE, il processo di carica include tubi, un apposito messaggio che indica all'operatore una verifica di perdite preliminare, consistente nel le operazioni da eseguire per avviare il test pressioni riempire l'impianto con una piccola quantità...
Page 188
UE. 18. Selezionare per avviare il processo automatico. 19. Seguire le istruzioni sul display mentre ACS 763/863 6.9.1 Banca dati veicoli esegue il ciclo automatico. I dati specifici relativi alla quantità di riempimento del 20.
Page 189
Istruzioni per l'uso | ACS 763/863 | 189 7. Annotare la quantità di olio raccolta durante il recu- 6.10 Lavaggio pero. Questa quantità va sostituita, insieme all’even- AVVERTENZA: per prevenire infortuni tuale olio raccolto durante il lavaggio. mentre si lavora con il refrigerante, leggere e seguire le istruzioni e le avvertenze di la quantità...
Page 190
190 | ACS 763/863 | Istruzioni per l'uso 22. La stazione genera un vuoto nell'impianto A/C per 6.11 Test pressioni l'intervallo di tempo programmato. Per verificare se l’impianto è efficiente, procedere alla « Dopo che il vuoto è stato effettuato, la stazio- verifica delle pressioni nell’impianto come segue:...
Page 191
Istruzioni per l'uso | ACS 763/863 | 191 1. Montare la staffa inserendo le 4 linguette presenti 6.12 Test N2H2 o N2 Per effettuare la ricerca delle perdite con l'utilizzo di sulla staffa stessa nei 4 fori sul retro della macchina una bombola esterna di azoto o miscela di azoto e idro- e spingere verso il basso per agganciarla.
Page 192
192 | ACS 763/863 | Istruzioni per l'uso 6.12.2 Test N2H2 6.12.3 Test N2 ATTENZIONE: Un'apertura della manopola di ATTENZIONE: Un'apertura della manopola di regolazione troppo rapida potrebbe provo- regolazione troppo rapida potrebbe provo- care danni all’impianto! care danni all’impianto!
Page 193
Manutenzione | ACS 763/863 | 193 Manutenzione Intervento di manuten- Intervallo raccomandato zione Non utilizzare detergenti abrasivi, solventi (benzina, Lubrificazione dei cusci- Ogni mese. netti delle ruote e ispe- gasolio ecc.) e stracci ruvidi da officina per pulire zione dei componenti del la stazione.
Page 194
194 | ACS 763/863 | Manutenzione Protezione elettrica Rabbocco del serbatoio Questa voce del menu serve per trasferire il refrigeran- te da un serbatoio esterno al serbatoio interno. La capacità operativa del serbatoio interno è di 17.4 kg. Utilizzare i pulsanti freccia per spostare il cursore; uti- lizzare il tastierino per inserire un valore.
Page 195
Manutenzione | ACS 763/863 | 195 3. Spegnere la stazione. Manutenzione del filtro 4. Aprire la porta posteriore di servizio. Il filtro trattiene acido e particelle di certe dimensio- 5. Rimuovere il filtro girandolo in senso antiorario ni nonché la condensa presente nel refrigerante. Per rispondere ai requisiti sulla rimozione adeguata della (guardando dalla parte inferiore del filtro).
Page 196
è tarata. Selezionare per riprova- basso per agganciare la copertura posteriore. re. Qualora la taratura continui a dare esito negativo, 8. Chiudere la porta posteriore di servizio. rivolgersi a un centro di assistenza Bosch autoriz- zato. SP00D00490 2020-01-08 Robert Bosch GmbH...
Page 197
Manutenzione | ACS 763/863 | 197 Autozero delle bilance 7.10 Cambio dell'olio della pompa del vuoto Questa procedura dovrebbe essere ripetuta a intervalli regolari, in quanto consente di correggere ATTENZIONE: Per prevenire infortuni, NON eventuali scostamenti del punto zero nelle bilance di azionare MAI la stazione senza il tappo olio/liquido di contrasto UV.
Page 198
Menu Manutenzione, pronta per il normale funzionamento. Se viene rilevata una riduzione inaccettabile della pressione, compare un messaggio in cui si chiede di verificare se vi siano perdite. Portare la macchi- na in un centro di assistenza Bosch autorizzato. SP00D00490 2020-01-08 Robert Bosch GmbH...
Page 199
Manutenzione | ACS 763/863 | 199 7.13 Sostituzione della carta della stam- AVVERTENZA: per prevenire infortuni nel pante caso sia necessario trasportare la stazione a un centro di assistenza Bosch, seguire Per installare un nuovo rotolo di carta nella stampante: 1.
Page 200
200 | ACS 763/863 | Messaggi diagnostici Messaggi diagnostici Messaggio sul display Causa Soluzione Taratura non riuscita La bilancia interna non è tarata. Selezionare per ripetere la verifica di taratura. Se la procedura di taratura continua a non dare esito po-...
Page 201
Messaggi diagnostici | ACS 763/863 | 201 Messaggio sul display Causa Soluzione Fuori scala Il sensore del flusso d'aria non legge corret- Uscire dalla verifica corrente e contattare per ulterio- Sensore flusso d'aria tamente il flusso d'aria. ri informazioni un centro di assistenza Bosch auto- rizzato.
Page 202
202 | ACS 763/863 | Messa fuori servizio Messa fuori servizio ACS 763/863, gli accessori e gli imballaggi devono essere consegnati presso un centro di Messa fuori servizio temporanea smaltimento a norma ambientale. In caso di non utilizzo prolungato: Non gettare ACS 763/863 nella spazzatura ...
Page 203
Dati tecnici | ACS 763/863 | 203 10. Dati tecnici 11. Glossario 10.1 ACS 763/863 Impianto A/C: l’impianto di condizionamento dell’aria del veicolo di Caratteristica Valore/campo cui si esegue la manutenzione. Compressore 1/4 HP Dimensioni (alt. x largh. x prof.) con...
Page 204
204 | ACS 763/863 | nl – Inhoud Gebruiksaanwijzingen Servicedata invoeren Gebruikte symbolen Koelmiddelidentifier In de documentatie 6.2.1 Negatieve zuiverheidstest van het 1.1.1 Waarschuwingsaanwijzingen koelmiddel – opbouw en betekenis 6.2.2 Testen van de koelmiddelidentifier 1.1.2 Symbolen – Benaming en betekenis 206 6.2.3 Positieve werkingstest van de Op het product koelmiddelidentifier...
Page 205
| ACS 763/863 | 205 Onderhoud Technische gegevens Onderhoudsprogramma 10.1 ACS 763/863 Vervangingsonderdelen 10.2 Omgevingstemperatuur Elektrische beveiliging 10.3 Vochtgehalte Vergrendelbare voedingshoofdschakelaar 10.4 Elektromagnetische compatibiliteit Vullen van de tank Filter onderhouden Verklaring van gebruikte termen Onderhoud interne koelmiddelidentifier (alleen voor ACS 863)
Page 206
206 | ACS 763/863 | Gebruikte symbolen Gebruikte symbolen Op het product In de documentatie Alle waarschuwingssymbolen op de producten in 1.1.1 Waarschuwingsaanwijzingen – opbouw en be- acht nemen en deze in leesbare toestand houden. tekenis Waarschuwingsaanwijzingen waarschuwen voor gevaren voor de gebruiker of omstanders. Bovendien beschrij-...
Page 207
Deze waarschuwingen hebben betrekking op bij de lucht minimaal een keer per uur wordt ververst. Bosch bekende situaties. Wij kunnen niet alle be- Indien een systeemlekkage optreedt, ventileer de staande risico's kennen of hiervoor waarschuwen. De werkruimte dan alvorens de werkzaamheden te her- vatten.
Page 208
208 | ACS 763/863 | Voorzorgsmaategelen Symbool Waarschuwing om ongevallen te voorkomen Symbool Voorzichtig om schade aan de apparatuur te voor- komen GEBRUIK GEEN PERSLUCHT OM DE MACHINE OF HET AIRCOSYSTEEM VAN HET VOERTUIG AAN EEN OM KRUISBESMETTING TE VOORKOMEN, DE- DRUK- OF LEKTEST TE ONDERWERPEN.
Page 209
"Technische Verplaatsing van ACS 763/863 gegevens" worden gespecificeerd. ACS 763/863 moet normaal verplaatst worden op vlak- ke oppervlakken met een helling van maximaal 15°. Be- Deurvergrendelingsschakelaar weeg de unit op de vier wielen voort zonder al te veel De vergrendelingsschakelaar op de servicedeur aan de schokken.
Page 210
210 | ACS 763/863 | Inleiding Inleiding Machinebeschrijving 1 2 3 Toepassing Het station is zowel geschikt voor voertuigen met een conventionele verbrandingsmotor (PAG-olie) als voor hybride en elektrische voertuigen (POE-olie). Het stati- on heeft alle functies die nodig zijn voor de airconditio- ningservice van voertuigen.
Page 211
Inleiding | ACS 763/863 | 211 Functies van het bedieningspaneel Main Menu 09:36 Standby V 076.026.050 3.544 kg Refrigerant 7.34 bar 205 ml 205 ml 205 ml Afb. 3: Toetsengroep van het bedieningspaneel Symbool Beschrijving PIJLTJE OMHOOG om de vorige menuoptie te selecteren.
Page 212
212 | ACS 763/863 | Inleiding Symbool Beschrijving Functie Beschrijving OK om te bevestigen, verder te gaan of in- Tankvulling Om koelmiddel van een externe tank in stellingen op te slaan. een interne tank over te brengen. De ge- bruiker kan de hoeveelheid koelmiddel in ESC om de handeling te annuleren en naar de tank naar wens instellen.
Page 213
Inleiding | ACS 763/863 | 213 Functie Beschrijving 3.6.3 Servicemenu Koudemiddeliden- Om de zuiverheidstest van de externe Functie Beschrijving tifier (alleen voor koelmiddelidentifier die is aangesloten op ACS 763) de USB-poort van het station, in of uit te Filteronderhoud Het filter verwijdert zuren, deeltjes en schakelen.
Page 214
214 | ACS 763/863 | Schermstructuur Schermstructuur Selecteer Functies. Op het display verschijnt: Na inschakeling wordt het startscherm geopend met de Functiemenu 09:36 V 076.026.074 volgende inhoud: Werkingstest airco N2H2-/N2-test Hoofdmenu 09:36 Spoel slangen Standby V 076.026.074 Systeem spoelen Tankvulling 3.544 kg...
Page 215
Inbedrijfstelling | ACS 763/863 | 215 Inbedrijfstelling Kit met accessoires Kalibratie- Adapters exter- Transportverpakking verwijderen gewicht ne fles voor vullen 533 g tank (3) 1. Verwijder de banden rondom de doos. 2. Verwijder de doos. 3. Kantel de unit zo dat de voorwielen uit de basis kun-...
Page 216
216 | ACS 763/863 | Inbedrijfstelling Aansluiten van de serviceslangen Sluit de meegeleverde serviceslangen aan met de snel- koppelingen voor hoge en lage druk (HP en LP). Afb. 13: Vullen van de tanks 4. Plaats de 3 zuigers, zoals in de afbeelding wordt ge-...
Page 217
Inbedrijfstelling | ACS 763/863 | 217 Inschakelen van het station 5.10 Wijzigen van de afdrukkop 1. Sluit de voedingskabel aan op de aansluiting op het De informatie die is ingevuld onder Wijzigen van de af- station en op een geaard stopcontact met de juiste drukkop verschijnt op elke afdruk.
Page 218
218 | ACS 763/863 | Inbedrijfstelling 5.12 Vullen van de tank De weegschaal hoeft niet te worden gekalibreerd, Via deze procedure wordt koelmiddel van een externe omdat dat in de fabriek al is gebeurd. tank in een interne tank van het station overgebracht. De bedrijfscapaciteit van de interne tank bedraagt 17.4 kg.
Page 219
Inbedrijfstelling | ACS 763/863 | 219 5.14 Olieweegschalen 5.17 WiFi-configuratie Schakel de weegschalen als volgt in of uit: 1. Ga naar het Hoofdmenu. 2. Selecteer 3. Selecteer 4. Selecteer Instellingen. 5. Selecteer Olieweegschalen. 6. Selecteer met de pijltjestoetsen Omhoog of Omlaag...
Page 220
De gewenste werkzaamheden zijn zo binnen enkele Maak een nieuwe airco-opdracht aan: om vanaf seconden beschikbaar en worden vervolgens in het ACS 763/863 een A/C-service aan te maken en aan centrale geheugen van de CoRe-server opgeslagen. Bij een van de actieve voertuigen die in de werkplaats...
Page 221
Gebruiksaanwijzingen | ACS 763/863 | 221 Gebruiksaanwijzingen Koelmiddelidentifier Als de interne of externe koelmiddelidentifier is geïn- Servicedata invoeren stalleerd en via een USB-kabel is verbonden met het station, controleert de koelmiddelidentifier, alvorens Na het selecteren van een willekeurige servicefunc- een recuperatie, het vullen van de interne tank of de...
Page 222
222 | ACS 763/863 | Gebruiksaanwijzingen 6.2.2 Testen van de koelmiddelidentifier 6.2.3 Positieve werkingstest van de koelmiddeli- dentifier 1. Als uit de test blijkt dat de koelmiddelidentifier in Als het koelmiddel drie keer achtereen de zui- verheidstest niet doorstaat, kan de gebruiker de...
Page 223
Gebruiksaanwijzingen | ACS 763/863 | 223 6.2.4 Negatieve werkingstest van de koelmiddeli- 6.2.5 Verontreinigd koelmiddel uit het station ver- dentifier wijderen Het koelmiddel in de externe fles of het A/C-systeem 1. Als uit de test blijkt dat de koelmiddelidentifier in de...
Page 224
224 | ACS 763/863 | Gebruiksaanwijzingen 13. Na de recuperatie voert de machine een olieaftap- Recuperatie van koelmiddel uit een voertuig procedure uit, die maximaal 90 seconden kan duren. 14. Nadat de olie is afgetapt, verschijnt op het display het resultaat met een beschrijving van het gerecupe- reerde koelmiddel en de afgetapte olie.
Page 225
Gebruiksaanwijzingen | ACS 763/863 | 225 Legen van het A/C-systeem van het Reinigen van de slangen voertuig WAARSCHUWING: om letsel tijdens het werken met het koelmiddel te voorkomen, moeten de aanwijzingen en waarschuwingen WAARSCHUWING: om letsel tijdens het in deze handleiding worden gelezen en in werken met het koelmiddel te voorkomen, acht worden genomen.
Page 226
226 | ACS 763/863 | Gebruiksaanwijzingen 13. ACS 763/863 toont een speciaal bericht dat de be- Vullen van het A/C-systeem van het voertuig diener vraagt of hij de leidingen wil spoelen. « Selecteer om door te gaan of om de lei- dingen niet te spoelen.
Page 227
Gebruiksaanwijzingen | ACS 763/863 | 227 Alleen voor ACS 863-OE omvat de laadprocedure 18. ACS 763/863 toont na het spoelen van de leidingen een voorafgaande lektest, waarbij het systeem ge- een speciaal bericht waarin de bediener wordt vuld wordt met een kleine hoeveelheid koelmiddel uitgelegd hoe de druktest moet worden uitgevoerd en de drukafname gecontroleerd wordt.
Page 228
22. ACS 763/863 toont na het spoelen van de leidingen 1. Ga naar het Hoofdmenu. een speciaal bericht waarin de bediener wordt 2. Selecteer uitgelegd hoe de druktest moet worden uitgevoerd 3.
Page 229
Gebruiksaanwijzingen | ACS 763/863 | 229 7. Noteer de hoeveelheid olie die tijdens de recupera- 6.10 Reinigen tie is opgevangen. Deze hoeveelheid moet vervangen WAARSCHUWING: om letsel tijdens het worden, tegelijk met de olie die eventueel tijdens de werken met het koelmiddel te voorkomen, reiniging is opgevangen.
Page 230
(zie middel wordt het koelmiddel gerecupereerd via de hoofdstuk 6.1). « ACS 763/863 toont een speciaal bericht waar- serviceslang aan de lagedrukzijde. 24. Handeling 23 wordt nog eens drie maal herhaald om in de bediener wordt uitgelegd hoe de test moet een goede spoeling van het systeem te garanderen.
Page 231
Gebruiksaanwijzingen | ACS 763/863 | 231 1. Monteer de beugel door de 4 lipjes op de beugel in 6.12 Test N2H2 of N2 Ga als volgt te werk voor het zoeken naar lekken met de 4 gaten aan de achterzijde van de machine aan...
Page 232
232 | ACS 763/863 | Gebruiksaanwijzingen 6.12.2 Test N2H2 6.12.3 Test N2 VOORZICHTIG: Als de regelknop te snel VOORZICHTIG: Als de regelknop te snel wordt geopend, kan dat schade aan het wordt geopend, kan dat schade aan het systeem veroorzaken !
Page 233
Onderhoud | ACS 763/863 | 233 Onderhoud Onderhoudstaak Aanbevolen interval Voedingskabel en slan- Dagelijks. gen op beschadigingen Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen, oplos- controleren middelen (benzine, gasolie, enz.) en ruwe doeken Wiellagers smeren en re- Maandelijks. uit de werkplaats om het station te reinigen. Gebruik...
Page 234
234 | ACS 763/863 | Onderhoud Elektrische beveiliging Vullen van de tank Dit menu-item is bedoeld om koelmiddel van een exter- ne tank in een interne tank over te brengen. De bedrijfscapaciteit van de interne tank bedraagt 17.4 kg. Gebruik de pijltjestoetsen om de cursor te verplaatsen en de toetsengroep om een waarde in te voeren.
Page 235
Onderhoud | ACS 763/863 | 235 3. Schakel het station uit. Filter onderhouden 4. Open de servicedeur aan de achterzijde. Het filter vangt zuur en deeltjes van een bepaalde groot- 5. Verwijder het filter door het linksom te draaien (ge- te op, maar ook in het koelmiddel aanwezige condens.
Page 236
236 | ACS 763/863 | Onderhoud Onderhoud interne koelmiddelidenti- Kalibratie controleren fier (alleen voor ACS 863) Met deze functie kan ervoor gezorgd worden dat de Deze inrichting analyseert een koelmiddelstaal dat in de interne weegschaal van het station altijd gekalibreerd interne tank stroomt om te controleren of er R1234yf in is.
Page 237
Onderhoud | ACS 763/863 | 237 Automatische nulstelling van de 7.10 Olie van de vacuümpomp vervangen weegschalen VOORZICHTIG: Om letsel te voorkomen, Deze procedure moet regelmatig worden uitgevoerd, het station NOOIT inschakelen zonder omdat zo eventuele afwijkingen van het nulpunt van...
Page 238
238 | ACS 763/863 | Onderhoud 9. Open langzaam de vuldop van de olietank om te con- 7.11 Op lekkages controleren troleren of het station niet meer onder druk staat en Met het oog op een veilige, milieuvriendelijke en zuinige verwijder de dop voorzichtig.
Page 239
Onderhoud | ACS 763/863 | 239 7.13 Printpapier vervangen WAARSCHUWING: om letsel te voorkomen tijdens een eventueel transport van het Een nieuwe papierrol in de printer plaatsen: 1. Verwijder het printerdeksel door het lipje te ver- station naar een erkend servicecentrum van Bosch, moeten de wettelijke voor- plaatsen.
Page 240
Het filter is op deze machine al gebruikt. Vraag een Opnieuw invoeren of verlaten? ter in de machine ingevoerd. nieuw origineel filter aan bij Bosch nr. SP01100355. Hogedrukschakelaar De machine is gestopt omdat de druk in de Laat de machine afkoelen alvorens andere ingrepen...
Page 241
Diagnoseberichten | ACS 763/863 | 241 Displaybericht Oorzaak Oplossing Schaalafwijking De transducer voor de druk van de interne Verlaat de actuele controle en neem voor meer infor- Druksensor ISV tank meet de druk niet goed. matie contact op met een erkend servicecentrum van Bosch.
Page 242
Tijdelijke buitenbedrijfstelling onderworpen worden. Bij langer niet-gebruik: ACS 763/863 niet met het huishoudelijk Ontkoppel de ACS 763/863 van het stroomnet. afval verwijderen. Transport van het station Alleen voor EU-landen: Indien het station wordt weggedaan, lever dan altijd alle documentatie mee die bij de levering hoort.
Page 243
Technische gegevens | ACS 763/863 | 243 10. Technische gegevens 11. Verklaring van gebruikte termen 10.1 ACS 763/863 Kenmerk Waarde/veld A/C-systeem: Compressor 1/4 HP het airconditioningsysteem van het voertuig waaraan Afmetingen (hoogte x breedte x diep- 105 x 75 x 77 cm onderhoud wordt verricht.
Page 244
244 | ACS 763/863 | pt – Índice Instruções de utilização Introdução de dados do serviço Símbolos utilizados Analisador do refrigerante Na documentação 6.2.1 Reprovação no teste de pureza do 1.1.1 Indicações de aviso – refrigerante estrutura e significado 6.2.2 Teste do analisador de refrigerante 262 1.1.2...
Page 245
| ACS 763/863 | 245 Manutenção Dados técnicos Programa de manutenção 10.1 ACS 763/863 Peças sobresselentes 10.2 Temperatura ambiente Proteção elétrica 10.3 Humidade Interruptor principal de alimentação bloqueável 10.4 Compatibilidade eletromagnética com aloquete Enchimento do depósito Glossário Manutenção do filtro Manutenção do analisador de refrigerante...
Page 246
246 | ACS 763/863 | Símbolos utilizados Símbolos utilizados No produto Na documentação Respeite todos os sinais de aviso nos produtos 1.1.1 Indicações de aviso – estrutura e significado e mantenha-os bem legíveis! As indicações de aviso alertam para perigos para o usu- ário ou pessoas que se encontrem nas imediações.
Page 247
Estes avisos referem-se a incidentes do conhecimento tigens. A exposição a concentrações elevadas de da Bosch. A empresa não pode avaliar todos os riscos R1234yf causa asfixia, lesões oculares, no nariz, na possíveis nem avisar para os mesmos. O utilizador deve garganta e nos pulmões, e pode afetar o sistema...
Page 248
248 | ACS 763/863 | Precauções Símbolo Aviso para prevenir acidentes Símbolo Atenção para prevenir danos no aparelho NÃO USE AR COMPRIMIDO PARA SUBMETER A MÁ- PARA PREVENIR A CONTAMINAÇÃO CRUZADA, USE QUINA OU O SISTEMA A/C DO VEÍCULO A UM TES- ESTA MÁQUINA APENAS COM O REFRIGERANTE...
Page 249
Movimentação da ACS 763/863 na secção "Dados Técnicos". A ACS 763/863 deve ser normalmente movimentada so- bre superfícies planas com uma inclinação máxima de Interruptor de interbloqueio da porta 15° e sobre as quatro rodas evitando submetê-la a um O interruptor de interbloqueio situado na porta traseira sacudimento excessivo.
Page 250
250 | ACS 763/863 | Introdução Introdução Descrição do aparelho 1 2 3 Aplicação A estação é adequada quer para veículos com motor de combustão tradicional (óleo PAG), quer para os híbri- dos e elétricos (óleo POE). A estação dispõe de todas as funções necessárias para a manutenção dos climati-...
Page 251
Introdução | ACS 763/863 | 251 Funções do painel de controlo Main Menu 09:36 Standby V 076.026.050 3.544 kg Refrigerant 7.34 bar 205 ml 205 ml 205 ml Fig. 3: Teclado do painel de controlo Símbolo Descrição SETA PARA CIMA para selecionar a opção anterior de um menu.
Page 252
252 | ACS 763/863 | Introdução Menu Configuração Símbolo Descrição 3.6.1 Menu de Funções OK para confirmar, continuar ou guardar de- 1. Aceda ao Menu Principal. finições. 2. Selecione ESC para anular a operação e voltar à função anterior ou ao Menu Principal.
Page 253
Introdução | ACS 763/863 | 253 3.6.2 Menu de Definições Função Descrição Configuração do Para configurar a ligação WiFi na estação, WiFi o visor apresenta cinco opções de seleção: Função Descrição + Procurar redes WiFi: para fazer uma procura das redes WiFi disponíveis.
Page 254
254 | ACS 763/863 | Estrutura do ecrã Estrutura do ecrã Selecione Funções. No visor aparece Após a ligação, abre-se o ecrã de início com as seguin- Menu de Funções 09:36 V 076.026.074 tes indicações: Teste de desempenho do AC...
Page 255
Definições iniciais | ACS 763/863 | 255 Definições iniciais Kit de acessórios Peso de Adaptadores da Remover a embalagem de transporte calibragem botija externa pa- 533 g ra atestar o depó- 1. Remova as faixas que envolvem o cartão. sito (3) 2.
Page 256
256 | ACS 763/863 | Definições iniciais Ligação dos tubos de serviço Ligue os tubos de serviço incluídos no fornecimento com os engates rápidos de alta e baixa pressão (HP e LP). Fig. 13: Enchimento dos depósitos 4. Insira os 3 pistões nos respetivos depósitos con- forme indicado na figura mantendo as tampas e os pistões inclinados até...
Page 257
Definições iniciais | ACS 763/863 | 257 Ligar a estação 5.10 Modificação do cabeçalho de impressão 1. Ligue o cabo de alimentação à tomada situada na As informações carregadas na Modificação do cabeça- estação e a uma tomada com a tensão certa, dotada lho de impressão aparecerão em cada impressão.
Page 258
258 | ACS 763/863 | Definições iniciais 5.12 Enchimento do depósito Não é necessário calibrar a balança, pois foi calibra- Este procedimento transfere refrigerante de um depósi- da na fábrica. to externo ao depósito interno da estação. A capacida- de operativa do depósito interno é de 17.4 kg.
Page 259
Definições iniciais | ACS 763/863 | 259 5.14 Balanças do óleo 5.17 Configuração Wifi Para habilitar ou desabilitar o funcionamento das balan- ças, proceda da seguinte forma: 1. Aceda ao Menu Principal. 2. Selecione 3. Selecione 4. Selecione Definições. 5. Selecione Células de carga de óleo.
Page 260
Criar uma nova tarefa de AC: para criar um serviço o tempo necessário ao reconhecimento do veículo e A/C a partir da ACS 763/863 e atribuir a um dos do cliente nas eventuais marcações seguintes, em que veículos ativos presentes na oficina um serviço de Ar será...
Page 261
Instruções de utilização | ACS 763/863 | 261 Instruções de utilização Analisador do refrigerante Caso esteja instalado o analisador de refrigerante in- Introdução de dados do serviço terno ou externo ligado à estação através do cabo USB, antes de realizar uma operação de recuperação, de en- Depois de se ter selecionado qualquer função de...
Page 262
262 | ACS 763/863 | Instruções de utilização 6.2.2 Teste do analisador de refrigerante 6.2.3 Passagem no teste de funcionamento do ana- lisador de refrigerante 1. Se o teste estabelecer que o analisador de refrige- Se o refrigerante não passar no teste de pureza três vezes consecutivas, o utilizador tem a opção de veri-...
Page 263
Instruções de utilização | ACS 763/863 | 263 6.2.4 Reprovação no teste de funcionamento do 6.2.5 Remoção do refrigerante contaminado da analisador de refrigerante estação O refrigerante na botija externa ou no sistema A/C do 1. Se o teste estabelecer que o analisador de refrige- veículo não é...
Page 264
264 | ACS 763/863 | Instruções de utilização 14. Uma vez descarregado o óleo, aparece no visor o Recuperação de refrigerante de um veículo resultado, no qual é descrito o refrigerante recupe- rado e o óleo descarregado. Selecione para imprimir as informações de AVISO: Para prevenir lesões enquanto se...
Page 265
Instruções de utilização | ACS 763/863 | 265 Evacuação do sistema A/C do veículo Lavagem dos tubos AVISO: para prevenir lesões enquanto se trabalha com o refrigerante, leia e siga as AVISO: para prevenir lesões enquanto se instruções e as advertências deste manual, trabalha com o refrigerante, leia e siga as e use um equipamento de proteção, como...
Page 266
266 | ACS 763/863 | Instruções de utilização 13. A ACS 763/863 apresenta uma mensagem especí- Recarga do sistema A/C do veículo fica que pergunta ao operador se pretende fazer a lavagem dos tubos. « Selecione para continuar ou para não fa- AVISO: para prevenir lesões enquanto se...
Page 267
ção de pressão. « Se a verificação de fugas for superada, a quanti- zer o teste de pressões. 19. No fim, ACS 763/863 apresenta um ecrã com o resu- dade de refrigerante remanescente é adicionada mo do resultado da carga.
Page 268
21. Selecione para iniciar a limpeza dos tubos. sentes na base de dados dos veículos com todos os 22. A ACS 763/863 apresenta, no fim da limpeza dos dados pertinentes. tubos, uma mensagem específica que indica ao ope- 1. Aceda ao Menu Principal.
Page 269
Instruções de utilização | ACS 763/863 | 269 5. Reinstale o depósito de descarga do óleo na esta- Consulte o guia on line da estação com para obter informações sobre o modo de utilização. ção. 6. Recupere todo o refrigerante do sistema A/C a 6.10...
Page 270
270 | ACS 763/863 | Instruções de utilização 22. A estação gera um vácuo no sistema A/C pelo inter- 6.11 Teste de pressões valo de tempo programado. Para verificar se o sistema é eficiente, proceda à verifi- « Uma vez efetuado o vácuo, a estação faz um tes- cação das pressões no sistema da seguinte forma:...
Page 271
Instruções de utilização | ACS 763/863 | 271 1. Monte o suporte inserindo as 4 linguetas presentes 6.12 Teste N2H2 ou N2 Para procurar fugas recorrendo à utilização de uma bo- no próprio suporte nos 4 orifícios situados na trasei- tija externa de azoto ou mistura de azoto e hidrogénio,...
Page 272
272 | ACS 763/863 | Instruções de utilização 6.12.2 Teste N2H2 6.12.3 Teste N2 ATENÇÃO: Uma abertura demasiado rápida ATENÇÃO: Uma abertura demasiado rápida do manípulo de regulação poderá provocar do manípulo de regulação poderá provocar danos no sistema! danos no sistema! A pressão de saída não deve, por nenhum...
Page 273
Manutenção | ACS 763/863 | 273 Manutenção Intervenção de manu- Intervalo recomendado tenção Não utilize detergentes abrasivos, solventes (gaso- Lubrificação dos rola- Todos os meses. mentos das rodas e ins- lina, gasóleo, etc.) e panos ásperos de oficina para peção dos componentes limpar a estação.
Page 274
274 | ACS 763/863 | Manutenção Proteção elétrica Enchimento do depósito Esta opção do menu serve para transferir o refrigerante de um depósito externo ao depósito interno. A capacidade operativa do depósito interno é de 17.4 kg. Utilize os botões de seta para deslocar o cur- sor;...
Page 275
Manutenção | ACS 763/863 | 275 3. Desligue a estação. Manutenção do filtro 4. Abra a porta traseira de serviço. O filtro retém ácido e partículas de certas dimensões, 5. Remova o filtro rodando-o em sentido anti-horário bem como a condensação presente no refrigerante.
Page 276
Caso a calibragem continue a dar um resulta- nas 4 linguetas presentes na estação. Empurre para do negativo, contacte um centro de assistência Bosch baixo para encaixar a cobertura traseira. autorizado.
Page 277
Manutenção | ACS 763/863 | 277 Auto-zero das balanças 7.10 Mudança do óleo da bomba de vácuo Este procedimento deverá ser repetido a intervalos ATENÇÃO: Para prevenir lesões, NUNCA regulares, pois permite corrigir eventuais desvios do acione a estação sem o tampão inserido no ponto zero nas balanças de óleo/líquido de contraste...
Page 278
278 | ACS 763/863 | Manutenção 9. Abra lentamente o tampão de enchimento do depó- 7.11 Verificação de fugas sito do óleo para garantir que a pressão na estação Para assegurar um funcionamento seguro, ecológico e é nula e, depois, retire-o com cautela.
Page 279
Manutenção | ACS 763/863 | 279 7.13 Substituição do papel da impressora AVISO: para prevenir lesões no caso de ser necessário transportar a estação para Para instalar um novo rolo de papel na impressora: 1. Remova a tampa da impressora puxando a lingueta um centro de assistência Bosch, siga as...
Page 280
280 | ACS 763/863 | Mensagens de diagnóstico Mensagens de diagnóstico Mensagem no visor Causa Solução Calibragem mal sucedida A balança interna não está calibrada. Selecione para repetir a verificação da calibra- gem. Se o procedimento de calibragem continuar a não dar resultado positivo, saia da verificação atual...
Page 281
Mensagens de diagnóstico | ACS 763/863 | 281 Mensagem no visor Causa Solução Fora de escala O transdutor de pressão do depósito inter- Saia da verificação atual e contacte, para obter mais Sensor de pressão ISV no não lê corretamente a pressão.
Page 282
282 | ACS 763/863 | Colocação fora de serviço Colocação fora de serviço ACS 763/863, acessórios e embalagens devem ser enviados para uma reciclagem Colocação temporária fora de serviço ecológica. No caso de inutilização prolongada: Não deposite o ACS 763/863 no lixo domés- ...
Page 283
Dados técnicos | ACS 763/863 | 283 10. Dados técnicos 11. Glossário 10.1 ACS 763/863 Sistema A/C: o sistema de condicionamento do ar do veículo subme- Característica Valor/campo tido a manutenção. Compressor 1/4 HP Dimensões (alt. x larg. x prof.) com 105 x 75 x 77 cm Evacuação:...
Page 284
284 | ACS 763/863 | tr – İçindekiler Kullanım Talimatları Servis verilerini girme Kullanılan semboller Soğutucunun analizatörü Dokümantasyonda 6.2.1 Soğutucu saflık testini geçemezse 1.1.1 İkaz bilgileri – Yapısı ve anlamı 6.2.2 Soğutucu analizatörünün testi 1.1.2 Simgeler – Adları ve anlamları...
Page 285
| ACS 763/863 | 285 Bakım Teknik veriler Bakımın programlanması 10.1 ACS 763/863 Yedek parçalar 10.2 Oda sıcaklığı Elektrik koruması 10.3 Nem Kilitlenebilir ana güç şalteri 10.4 Elektromanyetik uyumluluk Haznenin dolumu Filtrenin bakımı Sözlük İç soğutucu analizatörü bakımı (sadece ACS 863 için) Kalibrasyonun doğrulanması...
Page 286
286 | ACS 763/863 | Kullanılan semboller Kullanılan semboller Ürün üzerinde Dokümantasyonda Ürünler üzerindeki tüm ikaz işaretlerine dikkat edil- 1.1.1 İkaz bilgileri – Yapısı ve anlamı meli ve okunur durumda tutulmalıdır. Tehlike uyarıları kullanıcı ve etraftaki kişiler için tehlike- ler konusunda bilgi verir. Buna ek olarak uyarı bilgileri tehlikenin sonucu ve önlemler konusunda bilgi sağlar.
Page 287
Önlemler | ACS 763/863 | 287 Önlemler Sembol Uyari: kazaları önlemek için İSTASYONU SADECE KALİFİYE PERSONELİN KUL- Bu kılavuzda güvenlik için kullanılan LANMASINA İZİN VERİNİZ. İstasyonu çalıştırmadan önce bu kılavuzda bulunan talimatları ve uyarıla- terimlerin açıklamalı listesi rı okuyup izleyiniz. Operatör, klima ve soğutma sis- temleri ile soğutucular ve bunların basınç...
Page 288
288 | ACS 763/863 | Önlemler Sembol Uyari: kazaları önlemek için Sembol Dikkat: ekipmanın zarar görmesini önlemek için YANGIN RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN makineyi ne benzin ÇAPRAZ KONTAMİNASYONU ÖNLMEK İÇİN BU veya diğer yanıcı sıvıların bulunduğu haznelerin yakı- MAKİNEYİ SADECE SOĞUTUCU İLE KULLANINIZ nında ne de bu maddelerden birinin döküldüğü...
Page 289
BoschTeknik Destek Servisi ile temas kurunuz okuyarak kontrol ediniz. ACS 763/863 Kullanımı ACS 763/863 makine normalde en fazla 15°’lik açıya sa- Kapı kilit anahtarı hip düz yüzeylerde ve aşırı sallantıya maruz kalmayacak Arka servis kapısı üzerindeki kilitleme anahtarı makine şekilde dört teker üzerinde hareket etmelidir.
Page 290
290 | ACS 763/863 | Tanıtım Tanıtım Cihazın tanımı 1 2 3 Uygulama İstasyon geleneksel içten yanmalı motorlu araçlar için (PAG yağı), hibrit ve elektrikliler için (POE yağı) uygun- dur. İstasyon, araçların klima bakımları için tüm gerekli işlevlere sahiptir. İstasyon, PAG yağı veya POE yağı ile çalışabilir. İki yağın birbirine karışması...
Page 291
Tanıtım | ACS 763/863 | 291 Kontrol panelinin özellikleri Main Menu 09:36 Standby V 076.026.050 3.544 kg Refrigerant 7.34 bar 205 ml 205 ml 205 ml Şek. 3: Kontrol panelinin klavyesi Sembol Tanım ÜST OK menüden bir önceki opsiyonu seç- mek için.
Page 292
292 | ACS 763/863 | Tanıtım Kurulum Menüsü Sembol Tanım 3.6.1 Fonksiyonlar Menüsü ESC İşlemi iptal etmek ve önceki işleve veya 1. Ana Menü açınız. ana menüye dönmek için. YUKARI bir menüde seçilen işlevi yukarı doğ- simgesini seçiniz. ru taşımanıza olanak sağlar.
Page 293
Tanıtım | ACS 763/863 | 293 İşlev Tanım 3.6.3 Bakım Menüsü Cihaz Aktivasy. Makine devreye girdikten sonraki 30 günde kayıt ve aktivasyon yapılmaması makinenin İşlev Tanım kilitlenmesine ve kullanılamamasına sebep olur. Ayarlar Menüsünden bu ögeyi seçiniz Filtre Bakımı Soğutucudan asit, partikül ve buğu çıkart- ve deneme süresi sona ermeden önce ek-...
Page 294
294 | ACS 763/863 | Ekranın yapısı Ekranın yapısı Fonksiyonl. simgesini seçiniz. Ekranda gösterilir Başlatmadan sonra aşağıdaki bilgileri içeren bir ekran Fonksiyonlar Menüsü 09:36 V 076.026.074 açılır: A/C Performans Testi N2H2 / N2 Testi Ana Menü 09:36 Hortum Tmz. V 076.026.074 Beklemede Sistem Temz.
Page 295
İlk ayarlar | ACS 763/863 | 295 İlk ayarlar Aksesuar kiti Kalibras- Hazneyi doldurmak Nakliye ambalajını çıkarma yon Ağırlığı için harici silindir 533 g adaptörleri (3) 1. Kartonun etrafını saran bantları çıkartınız. 2. Kartonu çıkartınız. 3. Ön taban tekerleklerini çıkartacak şekilde üniteyi Contalar Plastik poşet, kullanım kılavuzu-...
Page 296
296 | ACS 763/863 | İlk ayarlar Servis borularının bağlanması Dahili servis borularını kaynaktaki hızlı yüksek ve düşük basınç bağlantılarıyla bağlayınız (HP ve LP). Şek. 13: Haznelerin dolumu 4. 3 Pistonu ait oldukları hazneye, şekilde gösterildiği gibi, kapakları ve pistonları, pistonlar sıvı seviyesine gelmeyinceye kadar eğik tutarak takınız.
Page 297
İlk ayarlar | ACS 763/863 | 297 İstasyonun açılması 5.10 Yazdırma başlığının değiştirilmesi 1. Besleme kablosunu, istasyon üzerindeki sokete, top- Yazdırma başlığını değiştirilmesine yüklenen bilgiler her raklaması ve doğru gerilimi olan bir sokete takınız. yazdırımda belirecektir. 1. Ok tuşlarını ve sayısal tuş takımının üzerindeki çoklu Vasat özellikleri olan bir besleme kablosu kullanma-...
Page 298
298 | ACS 763/863 | İlk ayarlar 5.12 Haznenin dolumu Haznenin dolumu bittiğinde ekranda programlanana Bu işlem sırasında soğutucu bir harici hazneden, istas- eşit bir miktar gösterilmez. Ekran, haznedeki toplam yonun dahili haznesine aktarılır. İç haznenin çalışma soğutucu miktarının ortalama 2.2 kg altına eşit olan kapasitesi 17.4 kg dir.
Page 299
İlk ayarlar | ACS 763/863 | 299 5.14 Yağ kantarları 5.17 WiFi yapılandırması Kantar işlevini aktive etmek veya devre dışı bırakmak için aşağıda belirtilen şekilde hareket ediniz: 1. Ana Menü açınız. simgesini seçiniz. simgesini seçiniz. 4. Ayarlar simgesini seçiniz. 5. Yağ Yük Hücreleri simgesini seçiniz.
Page 300
A/C servisi olan CoRe sunucusuna kayıtlı araçların listesi görün- tülenecektir. Aracın seçiminin gerçekleştirilmesiyle ACS 763/863, seçilen araçta bir A/C servisi kayıtlı olmasıyla CoRe sunucusuna özel bir komut gönde- recektir. A/C servisinin sonunda, CoRe sunucusuna, görüntülemek veya yazdırmak için kaydedebilecek ve...
Page 301
Kullanım Talimatları | ACS 763/863 | 301 Kullanım Talimatları Soğutucunun analizatörü İstasyona USB kablosu aracılıyla bağlı dahili veya harici Servis verilerini girme soğutucu analizatörünün kurulması durumunda, bir geri kazanım işlemi, dahili hazne dolumu veya otomatik işlevi Herhangi bir servis işlevini seçtikten sonra, otomatik gerçekleştirmeden önce soğutucu analizatörü, müdaha-...
Page 302
302 | ACS 763/863 | Kullanım Talimatları 6.2.2 Soğutucu analizatörünün testi 6.2.3 Soğutucu analizatörü çalışma testi başarılı 1. Eğer makinin içerisindeki soğutucu analizatörünün Eğer soğutucu arka arkaya üç kez saflık testinden doğru çalıştığı test edilirse ekranda geçemezse, kullanıcının istasyon içindeki soğutucu yazısı...
Page 303
Kullanım Talimatları | ACS 763/863 | 303 6.2.4 Soğutucu analizatörü çalışma testi başarılı 6.2.5 Kontamine soğutucunun istasyondan çıkartıl- değil ması Harici silindirdeki veya aracın A/C tesisatındaki soğutu- 1. Eğer makinenin içerisindeki soğutucu analizatörünün cu R1234yf değil veya kontamine. Her iki durumda da doğru çalışmadığı...
Page 304
304 | ACS 763/863 | Kullanım Talimatları Bir araçtan soğutucu geri kazanımı Kazanım prosedüründen önce kazanım bilgilerini ve tanı sonucunu yazdırmak için simgesini seçiniz. Ana Menüye dönmek için simgesini seçiniz. UYARI: Soğutucu ile çalışırken yaralanmaları Kazanılan ve görüntülenen ağırlık, çevresel koşullara engellemek için bu kılavuzda belirtilen tali-...
Page 305
Kullanım Talimatları | ACS 763/863 | 305 Aracın A/C tesisatından tahliye Boruların yıkanması UYARI: Soğutucu ile çalışırken yaralanmaları engellemek için bu kılavuzda belirtilen tali- UYARI: Soğutucu ile çalışırken yaralanmaları matları ve uyarıları okuyarak takip ediniz ve engellemek için bu kılavuzda belirtilen tali- emniyet gözlüğü...
Page 306
306 | ACS 763/863 | Kullanım Talimatları Araç A/C tesisatının doldurulması Boru yıkama prosedürünü gerçekleştirmek için ek- randaki talimatları izleyin. 14. Uygun bir mesaj görüntülendiği zaman, her iki servis UYARI: Soğutucu ile çalışırken yaralanmaları borusunu da aracın servis bağlantılarına bağlayınız engellemek için bu kılavuzda belirtilen tali-...
Page 307
Kullanım Talimatları | ACS 763/863 | 307 Raporu yazdırmak için simgesini seçiniz. 1. Ana Menü açınız. Ana Menüye dönmek için simgesini seçiniz. simgesini seçiniz. 3. Hizmet verilerini giriniz ve veritabanını kullanarak 20. Bu noktada aracın A/C sistemi kullanıma hazırdır. aracın verilerini girmek için tuşuyla seçim yapı-...
Page 308
308 | ACS 763/863 | Kullanım Talimatları 22. Boru temizleme işleminin sonunda ACS 763/863, ba- Veritabanı (mevcutsa) sınç testini başlatmak için yapılması gereken işlemle- ri operatöre belirten özel bir mesaj görüntüler (bkz. "Basınç testi" bölümü). « Devam etmek veya basınç testini uygulamamak için...
Page 309
Kullanım Talimatları | ACS 763/863 | 309 7. Geri kazanım sırasında toplanan yağın miktarını not 6.10 Yıkama ediniz. Bu miktarın, yıkama sırasında elde edilen bir UYARI: Soğutucu ile çalışırken yaralanmaları yağ ile birlikte değiştirilmesi gerekir. engellemek için bu kılavuzda belirtilen tali- matları...
Page 310
310 | ACS 763/863 | Kullanım Talimatları 22. İstasyon, programlanmış zaman aralığı için A/C 6.11 Basınç testi tesisatından bir vakum gerçekleştirir. Tesisatın verimliliğini kontrol etmek için aşağıda belirtil- « Vakum yapıldıktan sonra istasyon, 5 dakikalığına diği gibi tesisat üzerindeki basıncı kontrol ediniz: 1.
Page 311
Kullanım Talimatları | ACS 763/863 | 311 1. Braketi, bu braket üzerindeki 4 dilciği makinenin 6.12 N2H2 veya N2 Testi Bir azot veya azot ve hidrojen karşımı harici silindiri kul- arkasındaki 4 deliğe yerleştirerek monte ediniz ve lanarak sızıntı tespitini gerçekleştirmek için aşağıdaki birleştirmek için aşağı...
Page 312
312 | ACS 763/863 | Kullanım Talimatları 6.12.2 N2H2 Testi 6.12.3 N2 Testi DİKKAT: Ayarlama kolunun fazlaca hızlı açıl- DİKKAT: Ayarlama kolunun fazlaca hızlı açıl- ması sisteme zarar verebilir ! ması sisteme zarar verebilir ! Çıkış basıncı hiçbir şekilde yapılacak işlem Çıkış...
Page 313
Bakım | ACS 763/863 | 313 Bakım Bakım çalışmaları Tavsiye edilen aralık İç soğutucunun analiza- Her gün. tör filtresinin kontrolü İstasyonu temizlemek için aşındırıcı temizleyiciler, (sadece ACS 863 için) çözücüler (benzin, mazot vb.) ve pürüzlü atölye İç soğutucu analizatör Her ay veya her kirlendiğinde ve/ bezleri kullanmayınız.
Page 314
314 | ACS 763/863 | Bakım Elektrik koruması Haznenin dolumu Menünün bu ögesi soğutucuyu bir harici hazneden, da- hili hazneye aktarmaya yarar. İç haznenin çalışma kapasitesi 17.4 kg dir. İmleci hare- ket ettirmek için ok tuşlarını kullanınız; bir değer girmek için klavyeyi kullanınız.
Page 315
Bakım | ACS 763/863 | 315 3. İstasyonu kapatınız. Filtrenin bakımı 4. Arka servis kapısını açınız. Filtre, soğutucuda buğu... asit ve belli büyüklükteki par- 5. Saat yönünün tersine çevirerek filtreyi çıkartınız (filt- çacıkları tutar. Buğunun ve kontamine edicilerin yeterin- ce kaldırılması için gereksinimleri karşılamak adına filt- renin altından bakarak).
Page 316
316 | ACS 763/863 | Bakım İç soğutucu analizatörü bakımı Kalibrasyonun doğrulanması (sadece ACS 863 için) Bu işlev, istasyonun dahili kantarının daima kalibre ol- Bu cihaz, R1234yfve kontamine mevcut olup olmadığını masını sağlamak için yapılır. Bu doğrulama sırasında kontrol etmek için dahili hazneye akan soğutucudan bir sadece istasyonla birlikte gelen kalibrasyon ağırlığını...
Page 317
Bakım | ACS 763/863 | 317 Kantarın otomatik sıfırlanması 7.10 Vakum pompasının yağının değişimi Bu işlem, yağ/kontrast sıvı UV kantarlarının sıfır nok- DİKKAT: Normal çalışırken vakum pompası tasındaki olası sapmaların düzeltilmesi için düzenli basınçlı olduğundan, yaralanmaları önle- aralıklarla tekrar edilmelidir.
Page 318
318 | ACS 763/863 | Bakım 9. İstasyondaki basıncın sıfır olduğunu kontrol ederek, 7.11 Sızıntı kontrolü yağ haznesinin dolum tıpasını yavaşça açınız ve daha Güvenli, çevre dostu ve ekonomik bir çalışma sağlamak da dikkatli bir şekilde çıkartınız. için istasyon, düzenli aralıklarla yazılımdan düzenli oto- 10.
Page 319
Bakım | ACS 763/863 | 319 7.12 Yazdırma başlığının değiştirilmesi 7.13 Yazıcı kağıdının değiştirilmesi Bu ekranda görüntülenen metni değiştirmek için: Yazıcıya yeni bir kart rulosu yerleştirmek için: 1. Ana Menü açınız. 1. Dili dışarıya çekerek yazıcının kapağını kaldırınız. 2. Kart desteğini kaldırınız.
Page 320
Aracın A/C tesisatı üzerinde başka müdahalelerde bu- olduğundan kilitlendi, haznenin aşırı sıcak lunmadan önce makineyi soğumaya bırakınız. Sorun olması buna neden olabilir. devam ederse, daha fazla bilgi için Bosch yetkili ser- visiyle iletişime geçiniz. Giriş basıncı vakum için fazla İstasyon, A/C tesisatının tahliyesine devam simgesini seçiniz.
Page 321
Tanı mesajları | ACS 763/863 | 321 Ekrandaki mesaj Sebep Çözüm Ölçü dışı Alçak basınç tarafı basınç çeviricisi, basıncı Akım doğrulamadan çıkınız ve daha fazla bilgi için Alçak basınç tarafı basınç doğru okumuyor. Bosch yetkili servisiyle iletişime geçiniz. sensörü Haberleşme güç kartı başarısız Güç kartıyla haberleşme başarısız İstasyonu yeniden başlatınız.
Page 322
322 | ACS 763/863 | Uzun süre devre dışı bırakma Uzun süre devre dışı bırakma ACS 763/863, aksesuarlar ve ambalajlar, her zaman çevreye uygun bir şekilde geri dönüş- Geçici olarak işletim dışı bırakmak türme işlemleri yapan kuruluşlara verilmelidir. Uzun süre kullanılmayacağı zaman: ACS 763/863 cihazını...
Page 323
Teknik veriler | ACS 763/863 | 323 10. Teknik veriler 11. Sözlük 10.1 ACS 763/863 A/C tesisatı: bakımı yapılan aracın havalandırma sisteminin tesisatı. Özellik Değer/alan Kompresör 1/4 HP Tahliye: HMI nakliye durumundayken boyutlar 105 x 75 x 77 cm bir A/C tesisatından, vakum pompası vasıtasıyla buğu ve (yük.
Page 326
Robert Bosch GmbH Automotive Service Solutions Franz-Oechsle-Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www.bosch.com bosch.prueftechnik@bosch.com SP00D00490 | 2020-01-08...