Télécharger Imprimer la page

Juzo JuzoFlex Mode D'emploi page 9

Publicité

vários ingredientes deste produto, favor comunicar
o seu médico antes de usá-lo. Se as suas queixas se
agravarem durante o tempo de utilização, retire a li-
gadura e contacte profissionais médicos. O fabricante
não se responsabiliza por danos / ferimentos causados
por manuseio inadequado ou uso desapropriado.
Em caso de reclamações relacionadas com o produto,
como por exemplo, danos na malha ou defeitos de
ajuste, contacte diretamente o seu revendedor espe-
cializado. Só devem ser comunicadas ao fabricante
e às autoridades competentes do EstadMembro as
ocorrências graves que possam levar a uma deteriora-
ção significativa da saúde ou à morte. As ocorrências
graves estão definidas no Artigo 2 N.º 65 da Diretiva
(UE) 2017/745 (MDR).
Eliminação
Por norma, o produto deve ser eliminado através
do método de eliminação convencional após o fim
da sua utilização. Tenha em conta os regulamentos
locais / nacionais aplicáveis.
ES
Finalidad
Los vendajes de tobillo JuzoFlex ayudan a mantener
el tobillo afectado en una posición anatómicamente
apropiada, de modo que lo descargan durante el
movimiento. Los vendajes activos de compresión
médica tienen un efecto propioceptivo. Mejoran la
autopercepción y pueden compensar desequilibrios
musculares. Alivian el dolor, estimulan la evacuación
de líquidos en el tejido gracias a su efecto reológico.
Así se coloca correctamente su vendaje de
JuzoFlex:
Póngase el vendaje de compresión en posición
sentada para evitar lesiones y caídas.
1. Coja el vendaje por el borde superior y tire de él
pasándolo por encima de su tobillo.
2. El vendaje está correctamente ajustado cuando en-
vuelve firmemente el tobillo sin ejercer demasiada
presión (y sin resultar doloroso) sobre los maléolos.
Es posible un ajuste posterior de la faja en cualquier
momento mediante. Nota: Las uñas sin limar o los
anillos puntiagudos podrían dañar el tejido. De igual
manera, también las uñas de los pies y la piel callosa
pueden dañar el tejido, al igual que un forro interior
del zapato defectuoso.
Importante:
Use los vendajes sólo cuando se lo haya prescrito el
médico. Los productos médicos deben ser únicamen-
te recetados por el personal capacitado en el ámbito
médico correspondiente. La efectividad del vendaje
sólo puede ser garantizada si se utiliza correcta-
mente. Su vendaje es altamente resistente a aceites,
pomadas, humedad de la piel y otras influencias
ambientales. Determinadas combinaciones pueden al-
terar el tejido así de una almohadilla incorporada. Por
eso se recomienda un control regular en una tienda
especializada. En caso de que la vendaje sufra algún
daño diríjase a su ortopedia. No intente arreglar la
vendaje usted mismo ya que podría dañar la vendaje
y alterar el deseado efecto médicos. Por razones de
higiene el vendaje sólo debe ser utilizado por un único
paciente.
Instrucciones para el lavado y cuidado
Por favor, observe las instrucciones para el cuidado de
la etiqueta textil cosida. Lave el vendaje por separado
la primera vez (puede desteñir). Se recomienda lavar
el vendaje en el programa delicado (30 °C) diariamen-
te o entre las aplicaciones. Consejo: Utilice una red
de lavado para proteger el tejido de punto de forma
adicional. ¡No utilice suavizante! En caso de lavado a
mano, enjuagar con abundante agua, sin escurrir. Re-
comendamos el detergente especial suave Juzo. Para
reducir el tiempo de secado, coloque los vendajes
sobre una toalla gruesa de rizo después de lavarlos,
enróllela y estrújela con fuerza. Seguidamente puede
colgar el vendaje suelto. No los deje en la toalla ni los
seque sobre la calefacción o al sol. Los vendajes de
Juzo no son aptos para la limpieza en seco. El vendaje
no es apto para la secadora.
Composición del material
Encontrará la información exacta en la etiqueta textil
cosida en su producto.
Instrucciones de almacenamiento y durabilidad
La duración exacta de la aplicación del vendaje es
recomendada por el médico que lo prescribe o por el
comercio especializado. Si el producto se usa y se lava
a diario, su vida útil máxima es de 6 meses. En caso
de uso irregular, el tiempo de uso se prolonga en con-
secuencia, hasta un máximo de 12 meses. Dado que
los signos de desgaste del producto pueden cambiar
de forma irregular debido al uso individual de cada
persona, se aconseja hacer revisar el producto por
personal médico si se sospecha cualquier cambio. El
producto debe guardarse en un lugar seco y protegido
de la radiación solar. El periodo de uso máximo de
los vendajes es de 42 meses. El periodo de uso del
producto sanitario está impreso en la etiqueta de la
caja con el símbolo de un reloj de arena. Dado que
las medidas corporales pueden cambiar debido a la
sintomatología y las condiciones de vida del paciente,
se recomienda llevar a cabo un control periódico de
las medidas corporales por parte del personal médico
especializado.
Indicaciones
Reabsorción más rápida de edemas, derrames y
hematomas, Rehabilitación posoperatoria, Artropatías
degenerativas, Irritación de la articulación del tobillo,

Publicité

loading