Télécharger Imprimer la page

Singer 5050 Livret D'instructions page 43

Publicité

I
\
~.
Costura en
zlg-zag
Antes de mover el selector, asegúrese de que
la aguja está en su poslclón más alta.
Selector posición
de aguia
la mayoría de los puntos en Zig-Zag se harán
con la aguja en su poslcíôn central ( ~ l.
las posiciones lzqulerdo (
1.
1 y derecha
(J
1se utilizan para colocación de puntodos
especiales.
Selector anchura
de puntada
Para produclr un punto en zig-zag, el
selector debe moverse desde su postclôn de
costura en recto ( :
1
a cualquiera de sus
otras posiciones. Cúanto más mueva hacia
. Ia derecha la palanca dei selector, más
ancha será la puntada.
Aiuste longitud
dei punto
Cuolquler poslclôn para la longitud dei punto
desde
1
a 5, le proporcionará un punto de
zig-zag abierto.
Cuanto más alto sea el número, más abiertas
o más separadas estarán las puntadas.
EI área entre O y 1 en el dial, se utiliza para
punto de realce, que es una serie de
puntadas en zig-zag plano muy juntas, que
forman una superficie rnuv suave como de
satin.
Couture au point
de
zig-zag
Avant de déplacer ce sélecteur, assurez-vous
que I'alguille est en position haute.
Sélecteur de position
d'aiguille
la plupart des points de zig-zag seront réalisés
avec Ibiguille en position centrale (
J.
l.
Lesposltions gauche (
!.
1et droite (
J
1sont
utilisées dons des cas bien particuliers.
Sélecteur de largeur
de point
Lorsque vous utilisez les points de zig-zag
de votre machine, ce sélecteur sera déplacé
de la position polnt drolt (
i
1 vers I'une
des autres possibilités.
'
Plus vous positionnerez ce sélecteur vers la
droíte, plus les points seront larges.
Réglage de la longueur
de point
Selon la longueur de point choisie, de
1 à
5,
le zig-zag sera plus ou molns ouvert.
Le chiflre le ptus élevé donnera le zig-zag le
plus ouvert.
La position du sélecteur entre O et
1
sera
utilisée pour faire le point de bourdon. Dons
cette zone, les points de zig-zag seront três
rapprochés et formeront une surface unie et
satinée.
39

Publicité

loading