Comienzo de una
costura
Coloque el tejido debajo dei prensatelas a
12mm. dei fondo dei tejido. A1ínee el borde
derecho con una de las líneas-guías de la
costura de la ploncho de aguja. Baje el
prensatelas.
Pulsando el botón de costura reversible
situado en el centro dei diaI de largo de
puntadas, cosa hacia atrás hasta el fondo dei
tejido para reforzar la costura.
Mantenga el botón presionado hasta que las
puntadas lIeguen ai fondo dei tejido. Suelte el
botón para coser hacia adelante.
Guía y ayuda dei
tejlde
• Para coser tricot y otros tejidos similares de
punto sintético, aplique una Iigera tensión
agarrándolo por delante y por detrás dei
prensatelas para mantenerlo tenso
mientras cose. No tire dei tejido.
• Para tejidos elásticos, de encaje extensible
y de punto, con una cantidad de
elasticidad poco común, aplique una
tensión más firme por delante y por detrós
dei prensatelas, para estirar la costura
según se van aplicando las puntadas.
Débuter une couture
Positionnez le tissusous le pied presseur. Alignez
le bord droit le long de la Iigne-guide cholsle,
baissez I'aiguille dans la Iigne de piqOre
à
1cm
du bord supérieur. Baissez le pied presseur.
Appuyez sur le bouton de marche arriére situé
au centre du sélecteur de longueur de point.
Piquez jusqu' au bord du tissuen marche arriére
pour renforcer le départ de la couture.
Relâchez le bouton de marche arriére et
piquez en avant.
Guider et diriger le tissu
• Pour le tricot et des tissus similares, jerseys,
synthétiques, maintenez-Ies
à
rovont
et
à
I'arriére du pied presseur sans tirer ni pousser
letissu.
• Les tissus extensibles doivent être fermement
tendus
à
I'avant et
à
I'arriére du pied
presseur pour détendre la couture.
31