Page 2
Publié dans Danemark par GN Otometrics A/S, Danemark Toutes les informations, illustrations et caractéristiques décrites dans ce manuel sont basées sur les dernières informations pro- duits disponibles au moment de la publication. GN Otometrics A/S se réserve le droit d’effectuer des modifications à tout moment sans préavis.
Page 3
Tête d'injection et pédale ICS AirCal Réalisation d'une irrigation calorique ICS AirCal Sécurité du système Entretien, nettoyage et maintenance Autres références Caractéristiques techniques 10 Tableaux de consignes et de déclaration du fabricant 11 Dépistage des pannes 12 Procédures relatives au micrologiciel Otometrics - [Product name]...
Page 4
; • Attention • indique un risque de blessures pour l'utilisateur ou le patient ou un risque de dommages pour l'appareil ou les données ; Remarque • Indique qu'une attention particulière est requise. Otometrics - [Product name]...
Page 5
2 Mise en service Mise en service Configuration de la pièce A. Évier Barre lumineuse B. Équipements VNG/ENG G. Repose-pied C. Plan de travail H. Table d'examen D. Armoires au-dessus du plan de travail Téléphone Tabouret de l'examinateur Otometrics - [Product name]...
Page 6
Attention • Installez le support avant de remplir le réservoir d'eau. L'installation exige que l'ICS AirCal soit incliné de plus de 20°. Si le réservoir contient de l'eau, l'inclinaison de l'appareil risque d'entraîner une pénétration d'air dans le système. Il y a peu de risque de dommage pour le système, mais un amorçage du réservoir d'eau s'avérerait nécessaire pour garantir le fonctionnement approprié...
Page 7
1. Retrouvez le sac ayant servi au transport du support qui contient 3 vis et une clé Allen. 2. En orientant le côté destiné à accueillir le support vers le plafond et en tenant le bas de l'appareil face à vous, posez l'ICS AirCal sur le côté. 3. Repérez les orifices de montage de l'équerre de fixation.
Page 8
2.2.3.3 Connexion au câble d'alimentation secteur L'ICS AirCal doit être raccordé à une prise électrique murale en reliant le câble d'alimentation à l'irrigateur du ICS AirCal et en raccordant le câble à la prise électrique murale. Otometrics - [Product name]...
Page 9
2. Essuyez toute trace de poussière en partie supérieure du boîtier. 3. En vous tenant face au panneau avant, repérez le petit couvercle côté arrière droit. À l'aide d'une clé Allen (fournie avec le support), dévissez le couvercle du réservoir et retirez-le. Otometrics - [Product name]...
Page 10
A. Couvercle du réservoir 4. À l'aide de la clé Allen, dévissez le couvercle interne et retirez-le. A. Couvercle interne 5. Dépliez l'entonnoir fourni avec l'irrigateur de l'ICS AirCal et installez-le dans l'orifice prévu pour l'appoint du réservoir. Otometrics - [Product name]...
Page 11
8. Si la température atteint la valeur définie, l'irrigateur est amorcé. Passez à l'étape 9. Si la température n'atteint pas 12 °C dans les 3 minutes ou si l'alarme de dépassement de température retentit, pas- Amorçage avec tuyau courbé ► 12 sez à la procédure Otometrics - [Product name]...
Page 12
. Abaissez la température à 12 °C. 9. Si la température atteint la valeur définie, l'irrigateur est amorcé. Passez à l'étape 10. Si la température n'atteint pas 12 °C dans les 3 minutes ou répétez les étapes à Otometrics - [Product name]...
Page 13
Veille au mode Fonctionnement. En mode Veille (flux d'air coupé), l'irrigateur est sous tension mais le flux d'air, l'eau et la pompe à air, le ventilateur et le chauffage et les Otometrics - [Product name]...
Page 14
< 60 secondes. Si l'ICS AirCal est en mode Veille, les températures chaudes et froides réglées s'affichent, et non la température réelle. Chronomètre de durée 3.4.1 Chronomètre de durée recommandé/par défaut La durée par défaut pour l'irrigation calorique est de 60 secondes. Otometrics - [Product name]...
Page 15
(Modification des valeurs par défaut enregistrées). Modification des valeurs par défaut enregistrées Modifiez tous les paramètres selon le réglage voulu. Déterminez la température de mise en service de l'ICS AirCal. Appuyez sur le bouton de température chaude Otometrics - [Product name]...
Page 16
9. Il se peut que de l'eau se soit répandue dans les petits renfoncements correspondant à l'emplacement du couvercle interne. Essuyez l'excédent d'eau avant de remettre en place le couvercle interne. 10. Remettez en place le couvercle interne et resserrez les vis. Otometrics - [Product name]...
Page 17
à l'aide du bouton situé à l'arrière de la poignée, sous la lentille. Remarque Éteignez l'éclairage lorsque l'appareil n'est pas utilisé. • Remarque Le symbole précaution indique que le spéculum intérieur ne doit jamais être introduit directement dans • l'oreille sans spéculum extérieur jetable. Otometrics - [Product name]...
Page 18
Lentille La lentille peut être nettoyée à l'aide d'un chiffon spécial comme le chiffon optique Otometrics (référence # 7590527). En cas de mauvaise manipulation et de rupture de la lentille, vous pouvez vous procurer une autre lentille. Retirez la lentille abîmée en la faisant coulisser puis remplacez-la par une lentille neuve en procédant en sens inverse.
Page 19
En mode ENG, la première activation démarre le tracé tandis que les activations suivantes centrent le tracé. Si l'ordinateur est sous tension tandis que le logiciel VNG/ENG de l'Otometrics n'est pas activé, le temps d'écoulement peut être activé en maintenant enfoncé le déclencheur pendant 5 secondes. Le déclencheur du temps d'écoulement fonc- tionne en parallèle avec la pédale intégrée à...
Page 20
3. Fermez les lunettes pour l'examen VNG. Pour l'ENG, demandez au patient de fermer les yeux. 4. Commencez à enregistrer les réponses et lancez l'irrigation. 5. Effectuez l'irrigation sur le patient pendant 20 à 30 secondes. Otometrics - [Product name]...
Page 21
Est conforme aux critères du type BF de la norme EN 60601-1. MÉDICAL - Équipement médical général conforme à la norme UL 60601-1, première édition, 2003 CAN/CSA-22.2 No. 601.1-M90, concernant les risques de choc électrique, d'incendie et mécaniques uni- quement. Otometrics - [Product name]...
Page 22
Situé sur le panneau arrière Interrupteur d'amorçage du réservoir d'eau Notes d'avertissement Les produits ICS de GN Otometrics ne sont pas conçus pour être utilisés en conjonction avec des appareils non homologués par GN Otometrics. L'utilisation conjointe de produits non approuvés risque d'entraîner des pertes de courant.
Page 23
+45 45 75 55 59 www.otometrics.com Distribuidor Autorizado no Brasil GN Resound Produtos Médicos LTDA Rua do Paraiso, 139 - 6/8 E 9 andar São Paulo - SP 04103-000 Brasil 11 3016 8387 ou 11 3016 8389 Otometrics - [Product name]...
Page 24
électrique pour l'utilisateur ou le patient. Lentilles de la tête d'injection La lentille peut être nettoyée à l'aide d'un chiffon spécial comme le chiffon optique Otometrics (référence # 7590527). Spéculum (extérieur) Le spéculum est jetable et exclusivement réservé...
Page 25
Si l'ICS AirCal doit rester stocké et inutilisé pendant une longue période, ou en cas de transport, son réservoir doit être vidé. Normes Sécurité L'appareil est conforme aux normes CEI60601-1, UL2601-1, CAN/CSA-C22.2 NO 601.1-90, Classe I, Type BF, IPXO CEI 60601-1-2 Otometrics - [Product name]...
Page 26
CISPR 11 établissements domestiques et ceux directement raccordés au réseau public d'alimentation basse tension qui alimente Émissions harmoniques Classe A les bâtiments utilisés à des fins domestiques. CEI 61000-3-2 Fluctuations de tension/émissions de Conforme scintillement CEI 61000-3-3 Otometrics - [Product name]...
Page 27
Immunité électromagnétique pour les dispositifs et systèmes autres que ceux DE MAINTIEN DES FONCTIONS VITALES Le système ICS AirCal est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du système doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Otometrics - [Product name]...
Page 28
Le système ICS AirCal est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique dans lequel les perturbations rayonnées sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur du système ICS AirCal peut aider à prévenir les interférences élec- tromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communication RF portables et mobiles Otometrics - [Product name]...
Page 29
REMARQUE 1. À 80 MHz et 800 MHz, la distance de séparation pour la plage de fréquences la plus élevée s'applique. REMARQUE 2. Ces directives ne concernent pas toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l'absorption et la réflexion de structures, d'objets et de personnes. Otometrics - [Product name]...
Page 30
à l'appoint en eau. Mettez l'appareil sous ten- sion et assurez-vous qu'il fonctionne correctement. Que les appareils fonctionnent ou non, prenez contact avec le service d'assistance technique de Otometrics pour leur indiquer que l'ICS AirCal ne fonctionne pas comme prévu. Otometrics - [Product name]...
Page 31
(installation du pilote de l'appareil) avant de poursuivre. 12.1 Mise à niveau du micrologiciel 1. Mettez le système ICS AirCal hors tension. 2. Sur le panneau arrière, repérez le bouton de mode du micrologiciel (accessible par l'orifice A) ainsi que le port USB de l'ICS AirCal (B).
Page 32
A. Accès au bouton du micrologiciel B. Port USB 3. Branchez le câble d'alimentation USB sur le port ICS AirCal et le port USB, à l'ordinateur. 4. Mettez l'ordinateur sous tension et insérez le CD de mise à niveau de l'ICS AirCal.