Télécharger Imprimer la page

Chamberlain LiftMaster PROFESSIONAL BAS300K Mode D'emploi page 45

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
REGRAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES PARA INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
Estes símbolos de aviso significam "Cuidado!", um pedido de atenção, uma vez que a sua inobservância poderá causar danos
pessoais e materiais. Leia estes avisos atentamente.
Este operador automático de porta foi concebido e ensaiado por forma a assegurar um funcionamento razoável e seguro
desde que instalado, operado mantido e testado em estrita conformidade com as seguintes regras de segurança.
A INSTALAÇÃO INCORRECTA PODE LEVAR A
FERIMENTOS GRAVES. SIGA TODAS AS
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO.
Durante o accionamento, a porta não deverá estender-se
sobre passeios públicos ou estradas.
Antes de montar o automatismo, deverá remover todos os
cabos e correntes desnecessários, assim como desactivar
todos os dispositivos que não sejam precisos depois de
instalado o automatismo.
Instalar apenas numa porta de garagem bem equilibrada
e em boas condições de funcionamento. As portas com
funcionamento difícil ou emperradas devem ser
reparadas. As portas de garagem e os componentes
fixados nelas encontram-se sob um elevado estado de
tensão. Não tente repará-los ou ajustá-los. Evite a
utilização se for necessário efectuar trabalhos de reparação
ou ajuste, uma vez que um erro no sistema ou um portão
mal equilibrado pode causar ferimentos. Peça assistência de
um técnico. Peça assistência de um técnico.
O aparelho não deve ser instalado em zonas húmidas ou
em locais onde se verifique a acumulação de água ou
outros líquidos.
Nos sistemas, que deverão ser comandados através de
um interruptor com regulação prévia "DESLIGADO", a
unidade de comando tem que ser instalada num local, de
onde o portão accionado seja perfeitamente visível, mas
afastado das peças móveis e a uma altura mínima de 1,5
m. De acordo com as respectivas regras de cablagem
aplicáveis, a instalação eléctrica fixa deve integrar um
dispositivo de corte fixo com uma abertura de contacto de,
pelo menos, 3 mm em cada pólo.
Este aparelho não deve ser montado em locais molhados
ou húmidos.
Após a instalação do automatismo, tem que ser
executada uma medição, conforme descrito no capítulo 20
da EN60335-2-95:2001. Caso os respectivos resultados
excedam os valores máximos, deve ser usada uma régua
de contactos.
Depois de montar e ajustar o automatismo, deverá
certificar-se de que este inverte a marcha, ao entrar em
contacto com um obstáculo com 50 mm de altura no piso
da garagem. O teste de inversão e os eventuais ajustes
necessários devem ser realizados mensalmente.
Conteúdo
Normas de segurança
Conteúdo da caixa de embalagem
Antes de começar & Instalação
Montagem do automatismo
Ligação eléctrica, segurança
Controlo
Manutenção, reparação
Dados técnicos
Peças sobressalentes
CONTEÚDO DA CAIXA DE EMBALAGEM
Figura 1
• Accionamento
• Chave de desbloqueio
• Saqueta dos acessórios de montagem
• Manual de montagem
• Comando
• Barreira fotoeléctrica 1x
• Controlo remoto
TIPOS DE PORTÕES ADEQUADOS
Figura 3
A – Portões basculantes com calha vertical
B – Portões não projectantes com calha vertical e horizontal
C – Portões articulados
Portões até 8 m
2
podem ser accionados com um automatismo.
Portões com 8 a 14 m
2
devem ser munidos de 2 automatismos.
709304D-P
ADVERTÊNCIAS
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO
Página
figura
1
1
1-2
1-3
2-3
1-14
4-6
5-8 + 15-24
7
7
7
11
25
ATENÇÃO - É VITAL PARA A SEGURANÇA DAS
PESSOAS QUE TODAS AS INSTRUÇÕES SEJAM
SEGUIDAS. GUARDE BEM ESTAS INSTRUÇÕES!
A Observe a porta enquanto estiver em funcionamento e
não deixe ninguém aproximar-se até que a porta esteja
completamente fechada ou aberta. Não deixe que as
crianças brinquem com o controlo da porta. Guarde o
controle remoto fora do alcance das crianças. Não deixe as
crianças brincar com os controlos remotos.
Fixar as placas de advertência contra entalamento em
local bem visível ou perto do dispositivo fixo de comando
ou regulação.
Fixar a placa para o actuador manual na proximidade do
respectivo elemento de accionamento.
Tenha atenção durante o accionamento manual da porta
no caso de esta estar aberta, uma vez que poderá cair
rapidamente se estiver mal equilibrada ou se as molas
estiverem fracas ou partidas. Isto poderá causar danos
materiais ou ferimentos graves.
Antes de proceder a quaisquer reparações ou remover
qualquer tampa do operador automático, a alimentação
eléctrica deverá ser desligada.
Este produto está equipado com um fio de ligação de
desenho especial. No caso de este se danificar, deve ser
substituído por um fio do mesmo tipo que poderá adquirir
no seu distribuidor Chamberlain local e deve ser colocado
por um técnico especializado.
Após a montagem, deve assegurar-se de que o
automatismo é capaz de impedir ou parar a abertura do
portão se este for sujeito a uma carga de 20 kg presa no
centro do seu rebordo inferior (para automatismos que
podem ser utilizados com um portão cujo batente tenha
uma abertura de diâmetro superior a 50 mm). EN 60335-2-
95 Sub-cláusula 7.12.1
ACESSÓRIOS IGUALMENTE NECESSÁRIOS OU OPCIONAIS
A requer (FIG. 2):
BAS-1 Calha de reforço para portão: É necessário utilizar um aro de
reforço nos portões que sejam finos. A tampa do automatismo só pode
ser fixada se for utilizada esta calha.
BAS-2 Barras de torção: Existem modelos para portões até aprox.
3,0 m ou 4,0 m. Os portões maiores devem ser equipados com 2
automatismos (E+D).
BAS-3 Braço do portão direito = braço standard: O automatismo
pode ser montado de modo a que o braço, que guia o portão, não se
transforme num obstáculo. O braço é colocado lateralmente, enquanto
extensão do braço do portão, ou pode ser fixado no lado interno do aro
de portão.
BAS-4 Braço do portão em arco: o braço em arco deve ser utilizado
para evitar que um braço direito se cruze com o braço que guia o portão.
Normalmente em portões com pouco espaço lateral. Nesse caso, o braço
em arco é fixado sobretudo do lado interior do aro do portão.
• Cabo de ligação adequado para 230 Volt (modelo: 3x1,5VV, RR ou RN-F)
• Cabo de ligação para acessórios (modelo: VV ou de qualidade
superior)
• Dispositivos de alívio de esforços de tracção dos cabos
• No mín. 2 caixas de distribuição
• Tubo de cabos flexível (tubo blindado)
B opcional (FIG. 4):
• 771E
Barreiras fotoeléctricas adicionais
• 60008
Coluna fixa para barreiras fotoeléctricas
• 600046 + BAS-6
Réguas de contactos
• 100010, 100027
Interruptor de chave
• 9747E
Fecho codificado por rádio
• 600084
Interruptor de paragem de emergência
Cabo em espiral
• 16200LM
Interruptor "porta no portão"
• 203285
Fechadura electrónica
• 75LM
Botão de parede
• FLA230-2
Foco rotativo

Publicité

loading