Télécharger Imprimer la page
Pfeiffer Vacuum OME 16 ATEX Manuel De L'utilisateur
Pfeiffer Vacuum OME 16 ATEX Manuel De L'utilisateur

Pfeiffer Vacuum OME 16 ATEX Manuel De L'utilisateur

Séparateur de brouillard d'huile
Masquer les pouces Voir aussi pour OME 16 ATEX:

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR
FR
Traduction d'original
OME 16 ATEX
Séparateur de brouillard d'huile

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pfeiffer Vacuum OME 16 ATEX

  • Page 1 MANUEL DE L'UTILISATEUR Traduction d'original OME 16 ATEX Séparateur de brouillard d'huile...
  • Page 2 Droits d’auteur (Copyright) Ce document est la propriété intellectuelle de Pfeiffer Vacuum et tous les contenus de ce document sont protégés par le droit d'auteur. Ils ne peuvent être copiés, modifiés, reproduits ou publiés sans l'autorisation écrite préalable de Pfeiffer Vacuum.
  • Page 3 Description du produit Fonction Identification du produit Contenu de la livraison Stockage Installer Monter l’OME 16 ATEX sur une pompe rotative à palette Installer la conduite d'échappement sur l’OME 16 ATEX Monter l’appareil de retour d'huile Fonctionnement Maintenance Vidange du fluide d’exploitation Remplacer l'élément de filtre...
  • Page 4 Conserver ce manuel pour une future utilisation. 1.1 Validité Ce manuel de l'utilisateur s'adresse aux clients de la société Pfeiffer Vacuum. Il décrit le produit et ses fonctions et présente les informations importantes à connaître pour une utilisation sécurisée de l'appa- reil.
  • Page 5 Cette section décrit tous les autocollants sur le produit ainsi que leur signification. Plaque signalétique VACUUM La plaque signalétique est située sur la face avant du corps au-dessus du D-35641 Asslar hublot. Mod. OME 16 ATEX Mod.-Nr.: PK Z40 200 Made in Germany 2019/02 Tab. 1: Autocollants sur le produit Fig. 1: Position des autocollants sur le produit 1 Plaque signalétique...
  • Page 6 Sécurité 2 Sécurité 2.1 Consignes générales de sécurité Dans le présent document, 4 niveaux de risques et 1 niveau de consignes sont identifiés comme suit : DANGER Danger direct et imminent Caractérise un danger direct et imminent entraînant un accident grave voire mortel. ►...
  • Page 7 Sécurité AVERTISSEMENT Risque d'explosion de la substance à pomper en cas d'accroissement de la pression En cas d'installation côté d'échappement, la pression d'échappement de la pompe à vide risque de dépasser la pression atmosphérique. La température d'allumage de la substance à pomper est abaissée dans la chambre de compression.
  • Page 8 Sécurité AVERTISSEMENT Risque d’intoxication dû au fluide de processus toxique s’échappant de la canalisation de re­ foulement Si la canalisation de refoulement n’est pas raccordée, les gaz d'échappement et le brouillard s'échap- pent sans obstacle dans l’atmosphère. Risque de blessure et de mort dû à l’intoxication par les sub- stances de processus toxiques.
  • Page 9 ► Ne remplissez jamais ou ne faites jamais fonctionner l'appareil avec des produits de nettoyage ou leurs résidus. ► N'effectuez pas vous-même des conversions ou modifications d'unité. 2.4 Limites d’utilisation du produit Paramètre OME 16 ATEX Emplacement de l’installation ● À l'intérieur, avec une protection contre : ─ les dépôts de poussières ─ la chute d'objets ─...
  • Page 10 ► Utilisez l’OME seulement sur le raccord d'échappement de la pompe à palettes rotatives. ► Respectez les instructions d’installation, de mise en place, de fonctionnement et de maintenance. ► Ne pas utiliser d’accessoires autres que ceux recommandés par Pfeiffer Vacuum. 2.6 Utilisation incorrecte prévisible Toute utilisation incorrecte du produit invalide les réclamations de garantie et de responsabilité.
  • Page 11 ODK augmente la sécurité de fonctionnement de la pompe à palettes rotatives et réduit les besoins d’entretien. 3.2 Identification du produit ► Pour identifier clairement le produit lors d’une communication avec Pfeiffer Vacuum, toujours con- server à portée de main les informations figurant sur la plaque signalétique. 3.3 Contenu de la livraison ●...
  • Page 12 Stockage 4 Stockage Recommandation Pfeiffer Vacuum recommande de stocker le produit dans son conditionnement de transport d’origine. La cartouche de filtre peut absorber de l’humidité, avec un effet négatif sur les propriétés de lubrification de l’huile et la pression finale dans les pompes avec un appareil de retour d'huile.
  • Page 13 ► Respecter les pressions admissibles et les pressions différentielles que le produit peut supporter. ► Vérifier la fonction de la conduite de refoulement. 5.1 Monter l’OME 16 ATEX sur une pompe rotative à palette Condition préalable ● Pompe rotative à palette mise à l’arrêt et refroidie à température ambiante Accessoires requis ●...
  • Page 14 Installer Fig. 3: Monter l’OME 16 ATEX sur l’échappement d’une pompe rotative à palette 1 Raccord d'échappement avec anneau de centrage et joint torique Circlip en métal 2 OME 16 ATEX Pompe rotative à palettes 3 Voyant de niveau Procédure 1.
  • Page 15 ● Clé hexagonale, WAF 8 ● Clé à douille, WAF 24 ● Clé dynamométrique calibrée (facteur de serrage ≤ 2,5) Fig. 4: OME 16 ATEX avec tubulure pour retour d'huile 1 Joints toriques (2x) OME 16 ATEX 2 Vis à tête cylindrique (2×)
  • Page 16 Installer Procédure 1. Démontez le couvercle nu entre les brides de raccordement de la pompe rotative à palette. 2. Montez le raccord avec les deux joints toriques et les vis à tête cylindrique. – Couple de serrage : 2,5 Nm 3.
  • Page 17 Fonctionnement 6 Fonctionnement AVERTISSEMENT Risque d'explosion de la substance à pomper en cas d'accroissement de la pression En cas d'installation côté d'échappement, la pression d'échappement de la pompe à vide risque de dépasser la pression atmosphérique. La température d'allumage de la substance à pomper est abaissée dans la chambre de compression.
  • Page 18 Fonctionnement Remarques avant et pendant le fonctionnement 1. Contrôlez le fluide d’exploitation par le hublot. 2. Vidangez de temps en temps le condensat de séparation de l’OME qui s’est accumulé sous le ré- servoir d'huile pendant le procédé. 18/28...
  • Page 19 Maintenance 7 Maintenance 7.1 Vidange du fluide d’exploitation DANGER Risque d'explosion lié à la réalisation de travaux d'installation et de maintenance dans une zo­ ne potentiellement explosive Il y a un risque d'explosion si des outils inappropriés sont utilisés dans une zone potentiellement ex- plosive.
  • Page 20 7. Mettez au rebut le condensat conformément à la réglementation en vigueur. 7.2 Remplacer l'élément de filtre La durée de vie de l’élément de filtre dépend des conditions de procédé. Pfeiffer Vacuum recommande de déterminer la durée de vie précise pendant la première année de fonctionnement. La maintenance de l’OME se limite au remplacement de tout l’élément de filtre.
  • Page 21 Maintenance 7 (2×) Fig. 6: Changer l’élément de filtre 1 Couvercle Disques de freinage (2×) 2 Joint torique Circlip 3 Élément de filtre Vis (2×) 4 Corps de vanne, vanne de surpression Carter 5 Buffer de vanne Ressort de compression 6 Ressort de compression Joints toriques (2x) Démonter et nettoyer l'élément de filtre...
  • Page 22 Maintenance 7.3 Nettoyer la tubulure pour retour d'huile En cas d'anomalie de la tubulure pour retour d'huile ou après le changement de l’élément de filtre, net- toyez la conduite en tuyau. Conditions préalables ● Pompe rotative à palette mise à l’arrêt et refroidie à température ambiante ●...
  • Page 23 Nous nous efforçons de perfectionner en permanence notre compétence clé, à savoir le service liés aux composants du vide. Et notre service est loin d’être terminé une fois que vous avez acheté votre produit Pfeiffer Vacuum. Il ne démarre souvent qu’à partir de là. Dans la qualité Pfeiffer Vacuum reconnue, bien évidemment.
  • Page 24 Solutions de service de Pfeiffer Vacuum 5. Préparer le produit pour le transport conformément aux détails con- tenus dans la déclaration de contamination. a) Neutraliser le produit avec de l’azote ou de l’air sec. b) Fermer toutes les ouvertures avec des obturateurs étanches à l’air.
  • Page 25 Kit de maintenance 1 : niveau de maintenance 1 PK E37 001 -T 1, 9, 10 Kit de remise en état : maintenance de niveau 3 PK E37 010 -T 1 – 10 Tab. 4: Paquet de pièces de rechange OME 16 ATEX 25/28...
  • Page 26 Guide le fluide d’exploitation vers la pompe à vide rotative à palettes, après l'avoir préalablement sépa- ré via le séparateur de brouillard d'huile;. 10.2 Commande d'accessoires Article Numéro de commande 120BSR016 122ZRG016 ODK Retour d'huile OME 16 ATEX en Duo 11 ATEX PK 006 081 -T Tab. 5: Accessoires 26/28...
  • Page 27 Niveau de séparation 99,98 % Matériau de la cartouche Tapis de verre/polyester Matériau du corps Aluminium Tab. 6: Fiche technique pour OME 16 ATEX 11.2 Dimensions Dimensions en mm DN 16 ISO-KF DN 16 ISO-KF Fig. 9: Dimensions OME 16 ATEX...