Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR
FR
Traduction d'original
TC 400 PN
Unité de commande électronique

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pfeiffer Vacuum TC 400 PN

  • Page 1 MANUEL DE L'UTILISATEUR Traduction d'original TC 400 PN Unité de commande électronique...
  • Page 2 Droits d’auteur (Copyright) Ce document est la propriété intellectuelle de Pfeiffer Vacuum et tous les contenus de ce document sont protégés par le droit d'auteur. Ils ne peuvent être copiés, modifiés, reproduits ou publiés sans l'autorisation écrite préalable de Pfeiffer Vacuum.
  • Page 3 5.1.6 Données acycliques 5.1.7 Types de données Interface RS-485 5.2.1 Options de connexion 5.2.2 Interconnexion via le raccordement RS-485 Protocole Pfeiffer Vacuum pour l’interface RS-485 5.3.1 Cadre télégramme 5.3.2 Description du télégramme 5.3.3 Télégramme exemple 1 5.3.4 Télégramme exemple 2 5.3.5 Types de données...
  • Page 4 Mise au rebut de l’unité de commande électronique Dysfonctionnements Généralités Codes d’erreur Messages d’avertissement et de dysfonctionnement lors du fonctionne- ment avec des appareils de commande Solutions de service de Pfeiffer Vacuum Déclaration de conformité CE Déclaration de Conformité UK 4/54...
  • Page 5 Liste des tableaux Liste des tableaux Tab. 1: Autocollants sur le produit Tab. 2: Abréviations utilisées dans ce document Tab. 3: Conditions ambiantes autorisées Tab. 4: Données pour une utilisation dans les applications relatives à la sécurité conformément à IEC 61508 et IEC 62061 Tab.
  • Page 6 Liste des figures Liste des figures Fig. 1: Tableau de raccordement TC 400 PN Fig. 2: Diagramme et affectations du panneau de connexion Fig. 3: Options de connexion via l’interface RS-485 Fig. 4: Interconnexion de pompes turbomoléculaires avec l’unité de commande électronique intégrée via l’interface RS-485...
  • Page 7 Conserver ce manuel pour une future utilisation. 1.1 Validité Ce manuel de l'utilisateur s'adresse aux clients de la société Pfeiffer Vacuum. Il décrit le produit et ses fonctions et présente les informations importantes à connaître pour une utilisation sécurisée de l'appa- reil.
  • Page 8 LED d’état Profinet (Défaut du bus) Courant continu Protocole de découverte et de configuration de base (protocole Profinet) Appareil de commande et d’affichage Pfeiffer Vacuum DI/DO Entrée numérique / sortie numérique Valeur de la vitesse de rotation d’une pompe à vide (fréquence, en trs/min ou Hz) Fichier Profinet basé...
  • Page 9 A propos de ce manuel Abréviation Signification dans ce document Contrôleur logique programmable LED d’état Profinet (Défaut système) Temps Température Unité de commande électronique de la pompe turbomoléculaire (contrôleur de pompe turbomoléculaire) Pompe turbomoléculaire Système de gestion de la température Tension électrique Langage de marquage extensible Tab.
  • Page 10 Sécurité 2 Sécurité 2.1 Consignes générales de sécurité Dans le présent document, 4 niveaux de risques et 1 niveau de consignes sont identifiés comme suit : DANGER Danger direct et imminent Caractérise un danger direct et imminent entraînant un accident grave voire mortel. ►...
  • Page 11 Sécurité DANGER Danger de mort en cas d’électrocution Lors de l’application de tensions dépassant la très basse tension de sécurité spécifiée (conformé- ment à IEC 60449 et VDE 0100), les mesures isolantes sont détruites. Danger de mort en cas d’élec- trocution au niveau des interfaces de communication.
  • Page 12 2.5 Utilisation conforme ● L'unité de commande électronique est uniquement utilisée pour le fonctionnement de pompes tur- bomoléculaires Pfeiffer Vacuum et de leurs accessoires au sein d’un réseau de bus de terrain (Profinet). 2.6 Utilisations incorrectes envisageables Toute utilisation incorrecte du produit invalide les réclamations de garantie et de responsabilité.
  • Page 13 Sécurité Caractéristiques conformément à IEC 61508 et IEC 62061 Caractéristique Niveau de sécurité intégrée Intervalle d’essai Valeur SIL CL 2 20 a 1,1 * 10 1 * 10 Tab. 4: Données pour une utilisation dans les applications relatives à la sécurité conformé- ment à...
  • Page 14 000021320. 3.2 Caractéristiques du produit L’unité de commande électronique de type TC 400 PN est un composant fixe de la pompe turbomolécu- laire. Le rôle de l’unité de commande électronique est d’entraîner, de surveiller et de commander l’en- semble de la pompe turbomoléculaire.
  • Page 15 3.5 Raccordements DC in Raccordement du boîtier avec blocage à baïonnette pour la tension d'alimentation entre les unités de courant Pfeiffer Vacuum et l'unité de commande électronique accessory Douille M12 avec blocage à vis pour le raccordement d’accessoires Pfeiffer Va- cuum. L'utilisation d’un distributeur Y permet la double affectation d'une connexion.
  • Page 16 Installation 4 Installation 4.1 Schéma des connexions DANGER Danger de mort en cas d’électrocution Les blocs d’alimentation électrique non spécifiés et non approuvés peuvent entraîner de graves bles- sures, voire la mort. ► Veillez à ce que le bloc d’alimentation électrique soit conforme aux exigences avec une double isolation entre la tension d’entrée de secteur et la tension de sortie, conformément à...
  • Page 17 Installation n.c. n.c. Zubehör A2 Zubehör B2 24 V DC** 24 V DC** Zubehör A1 Zubehör B1 CAN-H 24 V DC** GND*** CAN-L n.c. RS 485 D+ 24 V DC* out GND* RS 485 D- n.c. n.c. +U (+24/+48 V DC ±10%) Fig.
  • Page 18 Interfaces 5 Interfaces 5.1 Interface Profinet 5.1.1 Raccordements La pompe turbomoléculaire peut être intégrée dans un système de bus Profinet à l’aide des connexions désignées par « PN1 » et « PN2 » sur l’unité de commande électronique. L’interface est séparée galva- niquement et isolée de la tension d’alimentation maximale de l’unité de commande électronique. 5.1.2 Définition de l’ID de l’appareil Assignation d’un nom d’appareil et une adresse IP ►...
  • Page 19 Interfaces Octet Signification vent_valve_req Pré-sélection de la vanne de ventilation (0 : fermée, 1 : acti- vée) purge_valve_req Pré-sélection de la vanne de purge de gaz neutre (0 : fer- mée, 1 : activée) speed_setpoint Régime nominal en mode de réglage de la vitesse de rota- tion (Hz, Unsigned16) Tab.
  • Page 20 Interfaces Octet Signification value Valeur mesurée (Float32) status État de la valeur mesurée (Unsigned8) 11H : ok, 21h : incertaine, 31h : incorrecte Tab. 15: DCLinkCurrent: Données d’entrée (TC vers API) Octet Signification value Valeur mesurée (Float32) status État de la valeur mesurée (Unsigned8) 11H : ok, 21h : incertaine, 31h : incorrecte Tab.
  • Page 21 Interfaces Octet Champ Requête Numéro de paramètre Valeur de paramètre 3 : Écriture Numéro de paramètre Valeur (Unsigned32) 10 : Écriture Numéro de paramètre Valeur (Float32) Tab. 21: PrmChannel: Données de sortie (API vers TC) Octet Champ Réponse Numéro de paramètre Valeur de paramètre 0 : aucune 2 : ok...
  • Page 22 Format des données de paramétrage 5.1.6 Données acycliques Écriture acyclique des paramètres ► Utilisez le service « write record » pour écrire des paramètres Pfeiffer Vacuum individuels de ma- nière acyclique. – Dans ce contexte, l’indice est le numéro de paramètre Pfeiffer Vacuum.
  • Page 23 L’interface avec la désignation « RS-485 » est destinée au raccordement d’un appareil de commande Pfeiffer Vacuum ou d’un PC externe. Les raccordements sont séparés galvaniquement et isolés de la tension d’alimentation maximale de l’unité de commande électronique. Les connexions électriques sont découplées visuellement en interne.
  • Page 24 2. Veiller à ce que tous les appareils connectés au bus disposent d’une adresse RS-485 différente [P:797]. 3. Connecter tous les appareils au bus avec RS-485 D+ et RS-485 D-. 5.3 Protocole Pfeiffer Vacuum pour l’interface RS-485 5.3.1 Cadre télégramme Le cadre télégramme du protocole Pfeiffer Vaccum contient uniquement des caractères ASCII [32;...
  • Page 25 ● Adresse globale « 000 » pour toutes les unités sur le bus (pas de réponse) Action selon la description du télégramme n2 – n0 Numéros de paramètre Pfeiffer Vacuum I1 – I0 Longueur de données dn à d0 dn – d0 Données dans le type de données correspondant...
  • Page 26 Interfaces --> ASCII 5.3.5 Types de données Nº Type de don- Description Lon- Exemple née gueur l1 – l0 boolean_old Valeur logique (faux / vrai) 000000 est équivalent à faux 111111 est équivalent à vrai u_integer Nombre entier positif 000000 à 999999 u_real Nombre à...
  • Page 27 Le paramètre est accessible via les appareils de commande Pfeiffer Va- cuum ou de manière externe via RS-485 à l’aide du protocole Pfeiffer Vacuum. La pompe à vide démarre dans le mode standard avec les paramètres réglés par défaut en usine.
  • Page 28 Ensemble de paramètres Affichage Description Fonctions Type Type Uni- min. max. d’ac- té dé- don- cès faut nées Cfg DO2 Configuration 0 = point de commutation de sortie DO2 la vitesse de rotation atteint 1 = pas d’erreur 2 = erreur 3 = avertissement 4 = erreur et/ou avertisse- ment...
  • Page 29 Ensemble de paramètres Affichage Description Fonctions Type Type Uni- min. max. d’ac- té dé- don- cès faut nées Cfg Acc A1 Configuration 0 = ventilateur de la conne- 1 = vanne de remise à l’air, xion des ac- fermée sans courant cessoires A1 2 = chauffage 3 = pompe de secours...
  • Page 30 Ensemble de paramètres Affichage Description Fonctions Type Type Uni- min. max. d’ac- té dé- don- cès faut nées Cfg AO1 Configuration 0 = vitesse de rotation réelle sortie AO1 1 = sortie 2 = courant 3 = toujours 0 V 4 = toujours 10 V 5 = suit AI1 6 = valeur de pression 1...
  • Page 31 Ensemble de paramètres Affichage Description Fonc- Type Type Unité min. max. tions d’ac- dé- don- cès faut nées OvTempPump Surchauffe de la pompe à vi- 0 = non 1 = oui SetSpdAtt Vitesse cible atteinte 0 = non 1 = oui PumpAccel Accélération de la pompe à...
  • Page 32 Ensemble de paramètres Affichage Description Fonc- Type Type Unité min. max. tions d’ac- dé- don- cès faut nées ErrHist10 Historique des codes d’er- reur, point 10 AddID ID de pompe SetRotSpd Vitesse de rotation de consi- tr/min 999999 gne (tr/min) ActualSpd Vitesse de rotation réelle (tr/ tr/min...
  • Page 33 L’ensemble de paramètres de base est défini, départ usine, dans l’unité de commande électronique. Des paramètres additionnels (ensemble de paramètres étendus) sont dispo- nibles dans les unités de commande Pfeiffer Vacuum correspondantes pour la régulation de composants externes raccordés (comme un équipement de mesure du vide).
  • Page 34 électronique. ● La sortie d’accessoire requise est configurée via RS-485 en utilisant des appareils de commande Pfeiffer Vacuum ou un PC. ● Pour des informations détaillées, voir le manuel de l’utilisateur « Unité de commande électronique TC 400 »...
  • Page 35 ► S'assurer que le mode de gaz [P:027] est correctement réglé dans l’unité d’entraînement élec- tronique. ► Contacter Pfeiffer Vacuum avant d’utiliser des gaz avec une masse moléculaire plus élevée (> 80). Un débit de gaz et une vitesse de rotation élevés entraînent un important échauffement du rotor par friction.
  • Page 36 Utilisation P max [P:708] Fig. 5: Représentation schématisée des caractéristiques de puissance, exemple de gaz lourds [P:027] = 0 Consommation de courant Caractéristique de puissance dans le mode du gaz « 0 » (gaz de classe moléculaire > 39, par ex. argon) Vitesse de rotation Caractéristique de puissance dans le mode du gaz «...
  • Page 37 Utilisation dépassé ou n'est pas atteint, cela active ou désactive un signal au niveau de la sortie pré-configurée sur l’unité d’entraînement électronique et au niveau du paramètre d'état [P:302]. Point de commutation 1 vitesse de rotation [P:017] = 0 f (%) [P:701] [P:010] [P:302]...
  • Page 38 3. Contrôler la vitesse de rotation réglée (paramètre [P:308] ou [P:397]). 7.2.6 Standby Pfeiffer Vacuum recommande le mode standby pour la pompe turbomoléculaire lors des arrêts de pro- cessus et de production. Lorsque le mode standby est actif, l’unité d’entraînement électronique réduit la vitesse de rotation de la turbopompe.
  • Page 39 à vide primaire nécessitent des réglages individuels du mode de fonctionnement par intermittence. Pfeiffer Vacuum recommande un fonctionnement par intermittence entre 5 et 10 hPa. Un manomètre et une vanne de dosage sont nécessaires pour régler les seuils de commutation.
  • Page 40 7.2.9 Mode standby de la pompe de secours Lors de l’utilisation d'une pompe de secours Pfeiffer Vacuum avec commande de la vitesse de rotation, elle peut être utilisée dans le mode standby en configurant la sortie numérique [P:019] ou [P:024]. La consommation de courant de la pompe turbomoléculaire a une influence directe sur la vitesse de rota-...
  • Page 41 Utilisation Configuration du ventilateur 1. Régler le paramètre sélectionné sur « 0 » pour un fonctionnement continu du ventilateur. 2. Régler le paramètre sélectionné sur « 4 » pour un fonctionnement à contrôle de température du ventilateur. Configuration de la vanne de purge de gaz neutre ►...
  • Page 42 Les LED sur l’unité de commande électronique indiquent les principaux états de fonctionnement de la pompe à vide. Une erreur différenciée et un affichage d'avertissement ne sont possibles que pour le fonctionnement avec l'affichage et l'appareil de commande Pfeiffer Vacuum ou un PC. Symbole État LED...
  • Page 43 Utilisation 7.5.2 Affichage du mode de travail pour la LED Profinet État LED Affichage Signification Éteinte Pas d’erreur Allumée, clignote en rouge, Le service de signal DCP est déclenché via le 1 Hz, 3 s bus. Allumée, en continu Chien de garde interrompu ; canal, diagnostic gé- nérique ou étendu disponible défaut système Éteinte Pas d’erreur...
  • Page 44 ● Contribuez à la réduction du gaspillage des ressources naturelles. ● Évitez toute contamination. 8.1 Informations générales sur la mise au rebut Les produits Pfeiffer Vacuum contiennent des matériaux recyclables. ► Mettez au rebut nos produits en séparant : – Fer –...
  • Page 45 Les avertissements (* Warning F –––– *) n’entraînent pas la coupure des composants. Traitement des messages d’anomalie 1. Lisez les codes d’erreur via les appareils de commande Pfeiffer Vacuum ou un PC. 2. Éliminez la cause de l’anomalie. 3. Remettez à zéro le message d’anomalie avec le paramètre [P:009].
  • Page 46 = 0 moléculaire défaillant Err010 Erreur appareil interne ● Appareil défectueux ● Contacter Pfeiffer Vacuum Service ● Confirmez uniquement pour la vitesse de rotation f = 0 Err021 L'unité d’entraînement ● Version de logiciel incompa- ●...
  • Page 47 Problème Causes possibles Action corrective d’erreur Err112 Erreur de groupe, pompe ● Défauts externes ● Contacter Pfeiffer Vacuum Service à liquide de refroidisse- ● Appareil défectueux ● Confirmez uniquement pour la vitesse de ment rotation f = 0 Err113 Évaluation de la tempéra- ●...
  • Page 48 ● Vérifiez les conditions de fonctionne- ment Wrn089 Déséquilibre élevé ● Déséquilibre du rotor ● Contacter Pfeiffer Vacuum Service Wrn097 Informations de pompe ● Erreur de communication inter- 1. Arrêtez le groupe de pompage invalides 2. Attendez que la pompe turbomolécu- laire se soit complètement immobilisée...
  • Page 49 ● Adaptez le taux de remise à l'air à la ● Taux de remise à l'air trop élevé pompe Wrn801 Convertisseur de freina- ● Appareil défectueux ● Contacter Pfeiffer Vacuum Service ge défectueux Wrn806 Résistance de freinage ● Appareil défectueux ● Contacter Pfeiffer Vacuum Service défaillante...
  • Page 50 Nous nous efforçons de perfectionner en permanence notre compétence clé, à savoir le service liés aux composants du vide. Et notre service est loin d’être terminé une fois que vous avez acheté votre produit Pfeiffer Vacuum. Il ne démarre souvent qu’à partir de là. Dans la qualité Pfeiffer Vacuum reconnue, bien évidemment.
  • Page 51 Solutions de service de Pfeiffer Vacuum 5. Préparer le produit pour le transport conformément aux détails con- tenus dans la déclaration de contamination. a) Neutraliser le produit avec de l’azote ou de l’air sec. b) Fermer toutes les ouvertures avec des obturateurs étanches à l’air.
  • Page 52 La présente déclaration de conformité a été délivrée sous la seule responsabilité du fabri- cant. Déclaration pour produit(s) du type : Unité de commande électronique TC 400 PN Par la présente, nous déclarons que le produit cité est conforme aux Directives européen- nes suivantes. Basse tension 2014/35/CE Compatibilité...
  • Page 53 Semi F47-0200 EN IEC 61326-1:2021 Semi S2-0706 Le représentant autorisé du fabricant pour le Royaume-Uni et l'agent chargé de la constitu- tion du dossier technique est Pfeiffer Vacuum Ltd, 16 Plover Close, Interchange Park, MK169PS Newport Pagnell. Signature: Pfeiffer Vacuum GmbH Berliner Straße 43...