Sommaire des Matières pour Pfeiffer Vacuum OME 63 M
Page 1
MANUEL DE L’UTILISATEUR Traduction du manuel de l‘utilisateur OME 63/100/160 M/C, ODK 005 Séparateur de brouillard d'huile...
Page 2
Table des matières Table des matières A propos de ce manuel ......... . . 3 1.1 Validité...
Page 3
A propos de ce manuel Validité Ce manuel de l’utilisateur s'adresse aux clients de la société Pfeiffer Vacuum. Il décrit le fonctionnement du produit et comporte les informations essentielles garantissant sa sé- curité d'utilisation. La description est conforme aux directives européennes. Toutes les informations fournies dans ce manuel de l’utilisateur correspondent au niveau de déve-...
Page 4
A propos de ce manuel Pictogrammes Interdiction d'action pour éviter tout risque d'accident. Le non respect de cette interdiction peut générer des accidents graves Avertissement contre le danger représenté par le symbole. Obligation d'action pour éviter tout risque d'accident. Le non respect de cette obligation peut générer des accidents graves.
Page 5
Sécurité Sécurité Consignes de sécurité Obligation d'information Toute personne intervenant dans l'installation ou l'exploitation de l'appareil doit lire et respecter les passages relatifs à la sécurité de cette notice d'instructions. L'exploitant est tenu d'attirer l'attention de tout opérateur sur les risques inhérents à l'appareil ou à...
Page 6
Exemple d’identification du produit sur la plaque signalétique Variantes Type Diamètre nominal Versions Caractéristiques de raccordement OME 63 M DN 63 ISO-K Version standard OME en version standard OME 100 M DN 100 ISO-K OME 160 M DN 100 ISO-K OME 63 C DN 63 ISO-K Version C Différences par rapport à...
Page 7
Description du produit Fonction Le séparateur de brouillard d'huile est monté sur le point d'échappement des pompes rotatives à palettes. Il filtre les particules de brouillard d'huile contenues dans le flux de gaz extrait et diminue ainsi le rejet de brouillard d'huile. Les cartouches filtrantes sont montées dans un corps en aluminium résistant à...
Page 8
Installation Séparateur de brouillard d'huile 3 ODK 005 Pompe rotative à palettes Vanne à flotteur Conduite by-pass Flexible de retour de fluide d'ex- ploitation Fig. 3: Schéma de raccordement du OME avec dispositif de retour d'huile ODK 005 Installation Montage Des brides de fixation ISO sont prévues pour les côtés entrée et sortie lors du montage de l'OME dans un système de vide.
Page 9
Installation AVERTISSEMENT Sortie de substances toxiques par l'échappement ! Risque d'intoxication par les gaz ou les vapeurs rejetés qui, selon l'application, peuvent être nocifs pour la santé et/ou polluer l'environnement. Monter une conduite de gaz d'échappement et utiliser de façon à ne jamais générer une surpression.
Page 10
Installation Montage de l'ODK 005 ATTENTION Fuite de fluide d'exploitation ! Une fuite de fluide d'exploitation peut provoquer des glissades et salir le poste de travail. Placer un récipient adapté pour récupérer le fluide d'exploitation qui fuit. OME avec ODK005 au niveau de la pompe du DuoLine (15)/20/32 14.1 Fig.
Page 11
Installation OME avec ODK 005 sur UnoLine Plus 15/20/32 14.1 Fig. 5: OME avec retour d'huile ODK 005 sur un UnoLine™ Plus 1OME Petite bride Anneau de serrage 3ODK 005 Petite bride, G 1/8" Anneau de centrage, DN 16 ISO-KF 14.1 Raccord fileté...
Page 12
Utilisation Utilisation ATTENTION Surpression dans la conduite d'échappement ! Risque d'endommagement des joints, risque d'éclatement et de surcharge de la pompe. Veiller à éviter toute surpression au niveau de la sortie de l’OME. Ouvrir les organes d'arrêt avant ou pendant le démarrage de la pompe. AVIS Risque d'endommager la pompe à...
Page 13
Maintenance Maintenance Vidange du fluide d'exploitation Si le niveau du fluide d'exploitation dégagé dans l'OME dépasse le bord supérieur du voyant de niveau 16, il faut procéder à sa vidange. Les intervalles de temps séparant les vidanges du fluide d'exploitation sont fonction des conditions de fonctionnement.
Page 14
AVIS Exclusion de responsabilité Pfeiffer Vacuum décline toute responsabilité des dégâts, perturbations de service, dom- mages corporels et dégâts matériels imputables à une maintenance réalisée de façon inexperte. Les recours en responsabilité et en garantie deviennent irrecevables. DANGER Risque pour la santé...
Page 15
Maintenance ONF 063 23 29 Fig. 6: ONF 063 Corps de vanne Chicane Joint Ressort à pression Filtres insérés Joint torique Élément d'étanchéité Joint torique Joint torique Couvercle Vis de vidange Guide conique Hublot Petite bride R 3/4"/DN 16 ISO-KF Joint du couvercle Joint torique Vanne de surpression...
Page 16
Maintenance AVERTISSEMENT Risque d'explosion L'utilisation de détergents volatiles ou inflammables dans les systèmes sous vide peut engendrer des mélanges de vapeurs de détergent et d'air explosifs. Ventiler et sécher suffisamment tous les composants après le nettoyage. Nettoyer la cartouche filtrante dans un bain de solvant. ...
Page 17
Maintenance Examen et nettoyage d' ODK 005 Les périodicités d'entretien dépendent du procédé et sont recommandées comme suit. ● Vérifier la présence de condensat dans l'huile et nettoyer le corps ; – à chaque changement de filtre dans l'OME. ● Nettoyer et le cas échéant remplacer le mamelon d'étanchéité ; –...
Page 18
Remplissez le formulaire « Demande de service » et renvoyez-le par fax ou mail à l'adresse de votre centre de service Pfeiffer Vacuum service compétent. A cet envoi, joignez la confirmation de prise en charge transmise par Pfeiffer Vacuum. Remplissez la déclaration sur la contamination et joignez-la obligatoirement à l'envoi.
Page 19
Caractéristiques techniques et dimensions 10 Caractéristiques techniques et dimensions 10.1 Caractéristiques techniques Paramètres OME 63 M OME 100 M OME 160 M Niveau de séparation 99,98 % 99,98 % 99,98 % Bride de raccordement (entrée) DN 63 ISO-K DN 100 ISO-K...
Page 22
Les pièces de rechange sont liées à la référence de la pompe. Il est donc nécessaire pour toute commande de mentionner systématiquement les indications de la plaque si- gnalétique. Sans le consentement de Pfeiffer Vacuum, il est interdit d'utiliser des pièces de rechange autres que celles indiquées dans ce mode d'emploi.
Page 23
Pièces de rechange OME 100 M 23 5 2 4 24 Fig. 13: OME 100 M Corps de vanne Filtres insérés Joint torique Ressort à pression Joint torique Joint torique Joint torique Vis de vidange Guide conique Couvercle Hublot Vanne de surpression Joint torique Joint torique Joint du couvercle...
Page 24
Pièces de rechange OME 160 M 23 5 4 24 36 32 Fig. 14: OME 160 M Corps de vanne Joint torique Guide conique Ressort à pression Vis de vidange Pièce intermédiaire Joint torique Hublot Vis d'arrêt Couvercle Joint torique Joint torique Rondelle Vanne de surpression...
Page 25
Mise au rebut ODK 005 Fig. 15: Examen et nettoyage d'ODK 005 Corps Raccord fileté orientable Goupille cylindrique Couvercle Plaque de serrage Vis à tête cylindrique Flotteur Flexible de retour de fluide d'exploitation Vis à tête cylindrique Hublot d'huile Joint torique Anneau de centrage, DN 16 ISO-KF Mamelon...
Page 28
UN SEUL FOURNISSEUR DE SOLUTIONS DE VIDE Dans le monde entier, Pfeiffer Vacuum est reconnu pour ses solutions de vide innovantes et adaptées, son approche technologique, ses conseils et la fiabilité de son service. UNE LARGE GAMME DE PRODUITS Du composant au système complexe, nous sommes votre seul fournisseur de solutions de vide offrant une gamme complète de produits.