Télécharger Imprimer la page

S&P HXBR Serie Mode D'emploi page 31

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
BULGARIAN
Това ръководство за употреба съдържа важна информация и тряб-
ва да се прочете внимателно от компетентни лица преди всякаква
работа, транспортиране, инспекция или монтаж на този продукт.
Всички мерки за безопасност са взети под внимание при подготов-
ката на инструкциите и информацията; но е задължение на мон-
тажника да гарантира, че системата отговаря на съответните на-
ционални и международни разпоредби, особено на безопасността.
Производителят, Soler & Palau Sistemas de Ventilación S.L.U. не по-
ема отговорност за счупвания, аварии или неудобства, причинени
от неспазване на инструкциите, съдържащи се в това ръководство.
Вентилаторите, посочени в това ръководство, са произведени в съот-
ветствие с строгия контрол на качеството и международния стандарт
ISO 9001. След като продуктът е инсталиран, това ръководство трябва
да бъде задържано от крайния потребител.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всяка работа, включително транспортиране, монтаж, инспекция,
поддръжка, подмяна на резервни части, ремонт и окончателно уни-
щожаване, трябва да се извършва от компетентни лица и да се кон-
тролира от компетентен изпълнител. Вентилаторът трябва да бъде
електрически изолиран и заключен преди да започне работа. Този
вентилатор не трябва да се използва в опасна среда.
Инсталаторът, ползвателят е отговорен да гарантира, че вентилато-
рът е монтиран, обслужван и обслужван от квалифициран персонал,
действащ в съответствие с всички приложими мерки за безопасност и
съгласно изискванията на законите, подзаконовите нормативи и стан-
дарти в приложимата държава. Може да са необходими предпазни об-
лекла, оборудване, защита на слуха и инструменти.
Всички вентилатори са проектирани и произведени в съответствие с
Директивата на ЕС. Предпазни принадлежности се предлагат от S&P,
ако се изискват поради специфична инсталация.
Това ръководство за употреба подлежи на изменения поради по-на-
татъшното техническо развитие на описания вентилатор, изображе-
нията и чертежите могат да бъдат опростени изображения. Поради
подобрения и модификации вентилаторът може да се различава от
изображенията. Ние си запазваме правото да променяме продукта
без предизвестие.
Не трябва да се превишава работната температура на вентилатора,
обикновено тя е в рамките на -20 ªC до + 40 ªC, освен ако не е посочено
друго.
Осигурете безопасен достъп до вентилатора за проверка, поддръжка,
подмяна на части, почистване / поддръжка.
Потребителят е отговорен за ефективната поддръжка, подмяна на
части, почистване, особено когато е възможно да се събира прах във
вентилатора.
Не изваждайте защитните предпазители и не оставяйте отворени вра-
ти за достъп, когато вентилаторът работи.
Ако вентилаторът ще се използва в атмосфера с повече от 95% отно-
сителна влажност (RH), първо се консултирайте с техническата служба
на S&P.
Ако вентилаторът се използва за изхвърляне на въздух от помеще-
ния, в които е инсталиран котел или друг горивен уред, уверете се, че
стаята има достатъчно въздушни отвори, за да се осигури подходящо
изгаряне.
Бяха идентифицирани следните рискове:
• Монтаж: неправилната инсталация представлява риск за безопас-
ността.
• Скорост на въртене: идентифицира се на табелката на производите-
ля и на мотора. Никога не превишавайте тази скорост.
• Завъртане на работното колело: идентифицирано на вентилатора
със стрелки за посока. Не допускайте въртене в обратна посока.
• Работна температура: идентифицирана на табелката на вентилатора
и мотора. Никога не превишавайте този диапазон.
• Чужди тела: не допускайте никакъв риск от засмукване на каквито и
да е материали от вентилатора.
• Електрически рискове: данните на табелката на мотора никога не
трябва да се превишават, ефективно свързване със земя и всички
необходими проверки се извършват редовно на всеки 6 месеца.
• Устройства за защита: Те винаги трябва да работят и никога да не се
изключват. Въпреки това, вентилаторите за аварийно вентилиране
и двигателите са подходящи за работен цикъл S1 и за еднократна
работа при авариен дим не трябва да се изключват устройства за
защита на двигателя. Захранващият блок на вентилатора трябва да
бъде проектиран така, че да поеме всички устройства за защита на
двигателя, където е приложимо, за работен цикъл S1 и те трябва да
бъдат деактивирани или заобиколени в случай на изключена ава-
рийна работа на дим. Захранващите кабели към двигателя на вен-
тилатора трябва да са подходящи за температура и време, посочени
при инсталиране в потенциална зона на пожар. Захранването трябва
да се извършва чрез защитени източници, за да се даде възможност
на вентилатора да работи при аварийни условия на пожар.
• Вентилаторите за аварийна вентилация, могат да бъдат с двойно
предназначение или предвидени за спешни случаи. Ако вентилато-
рът не работи продължително време, трябва да се включва, както е
предписано от местните разпоредби, или поне 15 минути всеки ме-
сец, за да се осигури безопасна работа
ТРАНСПОРТ, ТОВАРО-РАЗТОВАРНИ РАБОТИ
Вентилаторът и опаковката са защитени от неблагоприятни атмосфер-
ни влияния, особено вода, пясък, прах, вибрации и прекомерна темпе-
ратура. Опаковката, използвана за този вентилатор, е проектирана да
поддържа нормални условия за транспортиране.
Вентилаторът винаги трябва да се транспортира в оригиналната опа-
ковка. Не приемайте доставката, ако вентилаторът не е в оригинална-
та опаковка или показва ясни признаци на повреда.
Не поставяйте тежки тежести върху опаковката и избягвайте повреди
от удар.
Всяко подемно съоръжение трябва да бъде безопасно и с подходящ
капацитет за тегло и размер. Да се обърне специално внимание, за да
се гарантира, че монтажът на вентилатора не се нарушава или накла-
ня, тъй като разпределението на тежестта може да варира.
Вентилационното съоръжение, при спускане или поставяне върху по-
върхност, било то временно, по време на повдигане, позициониране,
съхранение или постоянно, това трябва да е плоска повърхност, за да се
избегне изкривяването на корпуса на вентилатора или на вентилатора.
СЪХРАНЕНИЕ
Съхранението трябва да е в безопасна, контролирана среда, за да се
предотвратят повреди, особено от вода, пясък, прах, влага, корозия,
температура. Препоръчваме свързването на тръбопроводите (входящ
и изходящ поток) да са затворени, за да се избегне внасянето на прах/
отпадъци в оборудването. Това се отнася и за инсталиран вентилатор,
който не е пуснат в експлоатация за продължителен период от време.
ИНСТАЛАЦИЯ
Вентилаторът трябва да бъде електрически изолиран и заключен
преди да започне работа.
Преди да започнете инсталиране, уверете се, че избраното вентила-
торно оборудване е подходящо за приложение. Мястото за монтаж е
здраво, равно, плоско и подходящо за монтаж на вентилатор.
Вентилаторът трябва да се разположи на мястото за монтаж и да е
снабден със съответните аксесоари: монтажни, антивибрационни,
защитни предпазители, стабилна основа, за да се избегнат изкривя-
вания и отклонения и в правилната посока на въздуха, както е пока-
зано на табелката. След това вентилаторът трябва да бъде изравнен
с антивибрационни монтажни елементи. Гъвкавите съединители и
предпазни решетки трябва да бъдат поставени, за да се гарантира, че
няма да има смущения във въздушния поток, особено при входа към
вентилатора.
ВКЛЮЧВАНЕ
• Проверете отново дали данните на табелката на вентилатора съот-
ветстват на местното електрическо захранване, особено напреже-
ние, честота, фаза, ампери, скорост са правилни.
• Проверете дали връзките за заземяване, електрическите краища и
капакът на клемната кутия, ако има такива, са правилни.
• В съответствие с Директива 89/392 / ЕС за машини, ако вентилаторът
е достъпен за ползвателите и представлява риск за здравето и без-
опасността, трябва да се монтира адекватна защита, информация за
оборудването за безопасност, включително защитни елементи, може
да намерите в каталога на аксесоари S&P.
• Проверете дали всички въртящи се части имат свободно движение.
• Проверете дали няма чужди тела във вентилатора или такива, които
могат да попаднат във вентилатора.
BG
31

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hxtr serieTxbr serieTxtr serieHxbr-230vHxtr-400vHxtr-230v