Télécharger Imprimer la page

S&P HXBR Serie Mode D'emploi page 29

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
никто не может подать питание и включить оборудование без вашего
ведения.
Установка оборудования S&P должна производиться компетентным
специально обученным персоналом в соответствии с Международны-
ми, Национальными и Региональными стандартами, нормами и пра-
вилами, действующими в вашей стране.
Перед началом работ по установке удостоверьтесь, что оборудование
соответствует будущим условиям эксплуатации. Основание должно
быть плоским, твердым и подходить для установки вентилятора.
Вентилятор должен быть установлен со всем прилагающимся допол-
нительным оборудованием, защитными приспособлениями, на со-
ответствующих монтажных и антивибрационных опорах на твердом
горизонтальном основании способном выдержать вес, работающего
на полной мощности, вентилятора. Основание должно быть идеально
плоское, чтобы избежать перекосов рамы или корпуса вентилятора.
Вентилятор должен ровно (горизонтально) стоять на антивибрацион-
ных опорах. Направление движение воздуха должно соответствовать
направлению, указанному на табличке вентилятора. Гибкие вставки
должны быть в натянутом состоянии, чтобы не создавать помех дви-
жению воздуха.
ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ ПО УСТАНОВКЕ
Вентиляторы разработаны и протестированы в соответствии со стан-
дартными схемами воздуховодов. Поэтому они должны быть установ-
лены правильно и без каких-либо препятствий для их работы. Обычно,
вентиляторы должны быть установлены таким образом, чтобы ничто
не затрудняло вход воздуха в вентилятор, на входе и выходе воздуха
должны быть предусмотрены прямые участки воздуховодов длиной
2-3 диаметра крыльчатки, не было заужения сечения, переходов,
отводов и т.п., которые приводят к излишней турбулентности потока
воздуха и негативно сказываются на рабочие характеристики венти-
лятора.
ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛИ
Часто с вентиляторами, укомплектованными двигателями стороннего
производства (не S&P), поставляется инструкция по эксплуатации и
обслуживанию электродвигателя. Подключения вентиляторов к сети
электропитания, а также подключение дополнительных электриче-
ских устройств должно производиться в соответствии со схемой под-
ключения, представленной в инструкции на электродвигатель и/или в
клеммной коробке.
Для вентиляторов дымоудаления следует предусмотреть огнестойкие
кабели типа CR1-C1.
Любые кабели должны иметь защиту от ультрафиолетового излучения
и от механических повреждений.
Многие вентиляторы S&P поставляются в комплекте с кабельными
вводами для типовых кабелей электропитания. Однако, если мон-
тажник использует кабели, которые не подходят к кабельным вводам,
поставленным с вентиляторами, монтажник должен приобрести необ-
ходимые кабельные вводы самостоятельно у стороннего поставщика.
Компания S&P альтернативы не предлагает. Монтажник несет ответ-
ственность за соответствие устанавливаемых кабелей и кабельных
вводов друг другу, а также требованиям стандартов, норм и правил,
действующих в вашей стране.
Убедитесь, что система вентиляции безопасна в случае отключения
электроэнергии, перерывов в подаче электроэнергии или сбоев в
электросети. Если вентиляция останавливается из-за нарушения
электроснабжения необходимо исключить риски, связанные с повы-
шением температуры выше предельных значений. Также, при после-
дующем запуске вентилятора после подачи питания следует соблю-
дать осторожность в связи с вышеперечисленными опасностями.
Большинство поставляемых электродвигателей комплектуются си-
стемой непрерывной смазки подшипников или необслуживаемыми
закрытыми подшипниками со смазкой, рассчитанной на весь срок
службы подшипников и дополнительной смазки не требуют. Однако,
если электродвигатель укомплектован подшипниками, требующими
обслуживания, следуйте рекомендациям по смазке подшипников,
приведенным в Инструкции по эксплуатации и обслуживанию элект-
родвигателя и на его табличке.
Внимание: не используйте смазки разных типов/марок в одном под-
шипнике.
Электродвигатели с возможностью регулирования скорости при по-
мощи преобразователя частоты не должны работать с частотой вра-
щения превышающей значения на табличке вентилятора. Однако,
вентилятор не должен работать с частотой вращения ниже 40% от
номинальной (частота тока не ниже 20Гц).
Запрещается эксплуатация электродвигателей с частотой вращения
ниже, чем 20% от номинальной, указанной на табличке электродви-
гателя. Это может привести к выходу электродвигателя из строя.
Если длина кабеля между преобразователем частоты и электродви-
гателем более 20 м следует использовать выходной синусоидаль-
ный фильтр.
Если длина кабеля между преобразователем частоты и электродви-
гателем более 50 м следует использовать выходной ЕМС фильтр.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА К СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
Подключение вентилятора к сети электропитания должно производить-
ся специально обученным и аттестованным персоналом, имеющим на
это разрешение, в соответствии с «Правилами устройства электроуста-
новок» и правилами техники безопасности.
Перед подключением электродвигателя к сети электропитания необ-
ходимо удостовериться, что параметры сети (напряжение, фазность,
частота, мощность, сила тока) соответствуют параметрам вентилятора.
Вентиляторы Soler&Palau выпускаются с однофазными или трехфаз-
ными электродвигателями.
Трехфазные электродвигатели могут быть двух типов: «230/400V-50Hz»
или «400V-50Hz».
Если на табличке вентилятора стоит маркировка «230/400V-50Hz» - это
значит, что такой вентилятор должен быть подключен к сети электро-
питания с параметрами 3фазы/400В/50Гц по схеме «звезда» или к сети
электропитания с параметрами 3фазы/230В/50Гц по схеме «треуголь-
ник» (последнее в России возможно при применении соответствующих
частотных регуляторов или понижающих трансформаторов с выходным
параметрами 3фазы/230В/50Гц). Подобные электродвигатели не явля-
ются двухскоростными и не могут регулироваться переключением схем
подключения «звезда» / «треугольник».
Если на табличке вентилятора стоит маркировка «400V-50Hz» - это зна-
чит, что такой вентилятор должен быть подключен к сети электропита-
ния с параметрами 3фазы/400В/50Гц по схеме «треугольник». В отдель-
ных случаях, если это указано на самом вентиляторе или в инструкции,
такие электродвигатели имеют возможность регулирования скорости
переключением схем подключения «звезда» / «треугольник».
В зависимости от модели, электродвигатели вентиляторов могут по-
ставляться:
• укомплектованными автоматической термозащитой, которая не
требует дополнительных внешних устройств, срабатывает при пе-
регреве обмоток электродвигателя выше допустимых температур и
автоматически возвращается в рабочее состояние при остывании
обмоток электродвигателя;
• укомплектованными встроенными термоконтактами с внешними вы-
водами, которые должны быть обязательно подключены к внешнему
устройству защиты электродвигателя (опция), которое позволяет от-
ключить электродвигатель в случае превышения его рабочей тем-
пературы;
• без встроенных средств защиты электродвигателя от перегрева. В
этом случае электродвигатель вентилятора должен быть подключен
к сети электропитания через, дополнительно установленное, тепло-
вое реле.
Для предотвращения выхода вентилятора из строя, сеть электропита-
ния должна быть оборудована автоматами защиты, а для трехфазных
вентиляторов еще и реле перекоса фаз.
При несоблюдении указаний по защите электродвигателей вентилято-
ров от перегрева и от непостоянства параметров электрической сети
(напряжения, фазности, частоты, мощности, силы тока) претензии по
гарантийному обслуживанию вентиляторов не принимаются.
ПУСК
Проверьте, соответствуют ли данные на табличке оборудования усло-
виям местной электросети: напряжение, частота тока, фазность, сила
тока и мощность.
Проверьте правильность выполнения заземления, затянуты ли клем-
мы в клеммной коробке, закрыта ли крышка клеммной коробки, а
предусмотренные уплотнители и сальниковые вводы правильно по-
добраны и установлены.
В соответствии с Директивой 89/392/EU, если эксплуатирующий пер-
сонал будет иметь доступ к оборудованию во время его работы, то для
защиты жизни и здоровья персонала необходимо предусмотреть не-
RU
29

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hxtr serieTxbr serieTxtr serieHxbr-230vHxtr-400vHxtr-230v