Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com HTD-130 MR HTD-130 B HTL-130 4F HTL-130 1G MANUAL DE INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES DE USO INSTALLATION MANUAL AND OpERATING INSTRUCTIONS NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION MANUAL DE INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES DE USO MANUALE D’INSTALLAZIONE E ISTRUZIONI MONTAGEANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG ИНСТРУКЦИЯ...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Fig 1...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Fig 2 Fig 4 Fig 3...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Fig 9 Fig 10 MODELO HTS-130 1G...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Fig 11 230V AC/50Hz MARRON AZUL ROJO (KIT DE LAMPARA OPCIONAL) A - AMARILLO-VERDE MOTOR B- AMARILLO-VERDE CARCASA C- AMARILLO-VERDE SOPORTE TUBO (OPCIONAL INSTALACION CON SOPORTE) BROWN BLUE RED (LAMP KIT OPTIONAL) A - GREEN-YELLOW MOTOR B- GREEN-YELLOW HOUSING C- GREEN-YELLOW TUB SUPORT (SUPPORT INSTA- LLATION OPTIONAL)
All manuals and user guides at all-guides.com ESpAÑOL Aviso: Lea todas las instrucciones detenidamente para asegurar una operación e instalación segura del equipo. Ni el fabricante ni el agente/distribuidor ni el comercio donde se compró este producto tendrán responsabilidad alguna por daños o perdidas ocasionadas por la compra y/o instalación de este producto.
El número de componentes se refleja en la siguiente tabla (según el modelo adquirido). MODELO T LAMPARA HTL-130 1G 1 10 10 15 4 KIT 1 HTL-130 4F 1 10 10 15 15 4 KIT 4 HTD-130MR 1 12 12 4 HTD-130 B 1 12 12 4 Soporte fijación.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Fijación en un techo de hormigón Para asegurar una fijación adecuada, practique cuatro agujeros en el techo de hormigón del diámetro del taco (S). Inserte los tacos suministrados y fije el soporte de chapa (A) mediante los cuatro tornillos (p) y arandelas (O) suministrados para este propósito.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 4.- Mediante los cuatro tornillos (Q) y las arandelas de seguridad (R), suministradas aparte, ensamble todo el conjunto ventilador. Asegúrese que los tornillos están bien apretados. (Fig.1) Sistema de fijación con soporte (Figura 5B) 1.- Pase el tubo de soporte (C) por el interior de la cubierta (B), teniendo en cuenta de que la patilla de la cubierta debe encajar con la ranura del tubo de soporte.
Page 11
1) Tirar: ....... ON 2) Tirar de nuevo: ..OFF KITS DE LAMpARAS MODELO KIT DE LAMPARA POTÉNCIA MÁXIMA HTL-130 4F ORIENTABLES 4x60W HTL-130 1G 2x60W NOTA: Las bombillas no se suministran con el producto. ENSAMBLAJE DE LOS KITS DE LAMpARA NOTA IMpORTANTE: Recuerde desconectar previamente la alimentación eléctrica mediante los...
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIONAR PROBLEMAS NOTA IMPORTANTE: Antes de manipular en ventilador, asegúrese de que està desconectado de la red eléctrica. Solución sugerida Problema Causa probable 1.- Asegurar que el interruptor este Ventilador no arranca 1.-Interruptor de direccion en posición completamente a un lado neutral 2.-Comprobar fusibles y cortacircui-...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com KIT DE BALANCEO El equipo de balanceo debe usarse unicamente si persiste una cantidad inaceptable de tambaleo de palas despues de completar todos los pasos indicados en la seccion ( Fijacion de la palas de la hélice) en su Manual del Usuario.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Caution : For safe operation and installation, read all instructions carefully. Neither the manufacture nor the manufacturer’s agent/distributor nor the retailer from whom this product was purchased shall be in any way responsible for any loss or damage of whatever nature caused by the installation of this product.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Fitting to a false ceiling Make a hole in the false ceiling that is large enough to allow the introduction of a rigid, wooden or metal cross beam. This should be as long as possible and under no circumstances less than 25cm. in length, to allow the best distribution of the weight of the fan.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com screws on both sides of the cotter pin (Fig. 8) 3. First fix the support plate(A) to the ceiling using the screws (P), and the wall plugs (S) provided then attach the fan to the hook on the back plate using the hole in the canopy (B) In this way the electrical connections can be made between the mains supply cables and the fan connectors (Fig.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com MODEL LAMP KIT MAXIMUM POWER HTL-130 4F MOVEABLE 4x60W HTL-130 1G 2x60W Note: Light bulbs are not supplied. ASSEMBLY OF THE LAMp KITS IMPORTANT: Remember to disconnect the fan from the mains supply (mains fuse or contact breaker) before working on the fan.
All manuals and user guides at all-guides.com pROBLEM SOLVING Probable cause Suggested solution Problems Fan does not start Sliding direction switch in Ensure that the switch is set neutral position. completely to one side. Check fuses or circuit Blown fuse or circuit breaker.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com If adjustments do not correct the fan vibration or shaking, use the fan blade balancing kit supplied with your fan. (See instructions in Balancing Kit). The balancing kit should only be used if the fan suffers unacceptable vibration or shaking after having taken the corrective measures outlined in the section “Fitting the fan blades”...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Avertissement: Lire toute la notice avec attention afin de réaliser une installation sure et bien utiliser l’appareil. Ni le fabricant, ni le distributeur, ni le point de vente où a été acheté ce produit, ne sera tenu responsable des dommages occasionnés par une mauvaise installation.
Le nombre de composants est repris dans la table suivante (suivant modèle). MODELE T LAMPE HTL-130 1G 1 10 10 15 4 KIT 1 HTL-130 4F 1 10 10 15 15 4 KIT 4 HTD-130MR 1 12 12 4 HTD-130 B 1 12 12 4 Support de fixation.
All manuals and user guides at all-guides.com Fixation à un plafond en ciment Pour assurer une fixation correcte, percer le plafond au diamètre des chevilles (S) fournies avec l’appareil. Insérer les 4 chevilles et fixer le support en tôle (A) avec les 4 vis (P) et rondelles (O) fournies.
All manuals and user guides at all-guides.com Système de fixation avec tige (Figure 5B) 1. Passer la tige (C) à l’intérieur du cache (B), en faisant entrer la languette du cache dans la rainure de la tige (Fig.8) 2. Passer les câbles du moteur à l’intérieur de la tige (C). Assembler le moteur avec la tige et placer la goupille (E) puis la goupille de sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com KIT LUMIERE MODELE KIT LUMIERE PUISSANCE MAXIMALE HTL-130 4F ORIENTABLES 4x60W HTL-130 1G 2x60W NOTA: Les ampoules ne sont pas fournies avec les produits. MONTAGE DES KITS LUMIERES NOTE IMPORTANTE: Avant d’installer le kit lumière vérifier que la ligne d’alimentation électrique est déconnectée du réseau.
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUTIONNER DES pROBLEMES SIMpLES Problème Cause du problème Solution suggérée Ventilateur ne démarre Fusible fondus ou Changer le fusible ou disjoncteur déconnecté. enclencher le disjoncteur. Mauvaise connexion au Vérifier le raccordement bornier de raccordement. électrique au bornier.
All manuals and user guides at all-guides.com pORTUGUÊS AVISO: Leia atentamente todas as instruções para assegurar um funcionamento e uma instalação segura do equipamento. Nem o fabricante nem o distribuidor nem o comerciante têm responsabilidade por algum dano ou perdas ocasionadas pela instalação do aparelho. NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA Para uma instalação segura do seu ventilador de tecto, leia as seguintes normas de segurança antes de iniciar a instalação.
O numero de componentes reflecte-se na seguinte tabela (conforme o modelo adquirido). MODELO T LAMPADA HTL-130 1G 1 10 10 15 4 KIT 1 HTL-130 4F 1 10 10 15 15 4 KIT 4 HTD-130MR 1 12 12 4 HTD-130 B 1 12 12 4 Suporte de fixação...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com FIXAÇÃO NUM TECTO DE BETÃO Para assegurar uma fixação adequada, aplique quatro furos no tecto de betão com o diâmetro das buchas (S). Aplique as buchas fornecidas e fixe o suporte de chapa (A) mediante os quatro parafusos (p) e as anilhas (O) fornecidas para este propósito (fig.2).
All manuals and user guides at all-guides.com Sistema de fixação com suporte (Fig.5 B) 1- Passe o tubo de suporte (C) pelo interior da cobertura (B), tendo em conta que a patilha da cobertura deve encaixar com a ranhura do tubo de suporte. (fig.8) 2- Passe os cabos do motor pelo interior do tubo de suporte (C).
“Kit” de lâmpadas 1....ON 2....OFF “KITS” DE LÂMpADAS MODELO KIT DE LAMPADA POTÊNCIA MÁXIMA HTL-130 4F ORIENTÁVEIS 4x60W HTL-130 1G 2x60W NOTA: As lâmpadas eléctricas não são fornecidas com o produto. MONTAGEM DOS “KITS” DE LÂMpADAS NOTA IMpORTANTE: Lembre-se de desligar previamente a alimentação eléctrica mediante os fusíveis ou interruptor geral.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIONAR pROBLEMAS PROBLEMA CAUSA DO PROBLEMA SOLUÇÃO SUGERIDA Ventilador não arranca Interruptor de direcção em Assegurar que o interruptor posição neutra. está completamente a um Fusíveis fundidos ou lado. interruptor geral desligado. Verificar fusíveis. Ligações soltas na régua Verificar ligações.
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Avviso : Leggere tutte le istruzioni attentamente per eseguire correttamente e con sicurezza l’installazione del prodotto. Sia il Costruttore, sia l’Agente e o Distributore e o Rivenditore non sono responsabili per eventuali danni causati dall’installazione di questo prodotto.
Il numero dei pezzi è indicato nella tabella seguente ( secondo il modello acquistato ) MODELLO A T LAMPADA HTL-130 1G 1 10 10 15 4 KIT 1 HTL-130 4F 1 10 10 15 15 4 KIT 4 HTD-130MR 1 12 12 4 HTD-130 B 1...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Fissaggio a soffitto in cemento Praticare quattro fori nel soffitto del diametro del tassello ( S ) . Inserire i tasselli forniti e fissare il supporto in lamiera ( A) con le quattro viti ( P ) e le rondelle ( O ) ( Fig. 2 ) Fissaggio a un soffitto di scarsa resistenza.
All manuals and user guides at all-guides.com Sistema di fissaggio con asta (Fig. 5 B) 1-Infilare l’asta ( C ) nella coppa di copertura (B), facendo attenzione a far coincidere la sagoma della coppa con la scanalatura dell’asta. ( Fig. 8) 2-Passare i cavi del motore all’interno dell’asta ( C ).
Page 37
ON ( Acceso) 2) Tirare di nuovo OFF (Spento) KIT LAMpADE MODELLO KIT DELLA LAMPADA POTENZA MASSIMA HTL-130 4F ORIENTAZIONE 4x60W HTL-130 1G 2x60W NOTA : Le lampadine sono escluse dalla fornitura. MONTAGGIO DEL KIT LAMpADA NOTA IMPORTANTE : Prima di iniziare i collegamenti , togliere il fusibile o scollegare l’interruttore generale della rete elettrica.
All manuals and user guides at all-guides.com RISOLUZIONE DEI pROBLEMI NOTA IMpORTANTE : Prima di procedere a qualsiasi intervento assicurarsi che il ventilatore sia scollegato dalla rete elettrica. Problema Causa del problema Soluzione suggerita L’interruttore di direzione è Il ventilatore non parte Verificare che l’interruttore di in posizione neutra.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com KIT DI BILANCIATURA Il sistema di bilanciatura deve essere impiegato solo se persiste un difetto inaccettabile di oscillazione della ventola dopo aver eseguito tutte le verifiche e i rimedi indicati nel Manuale d’ Istruzioni e Installazione.
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTCH Hinweis: Lesen Sie die folgenden Anweisungen aufmerksam durch, um eine sichere Montage und einen sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Weder der Hersteller noch der Händler/Vertreiber oder Einzelhändler haften für die durch die Montage dieses produkts entstandenen Schäden und Verluste.
Die Anzahl der Bauteile können Sie der folgenden Tabelle entnehmen (je nach erworbenem Modell). MODELL T LAMPEN HTL-130 1G 1 10 10 15 4 SATZ 1 HTL-130 4F 1 10 10 15 15 4 SATZ 4 HTD-130MR 1 12 12 4 HTD-130 B 1...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Befestigung an einer Decke mit geringer Tragfähigkeit. Schneiden Sie eine Öffnung in die abgehängte Decke, ausreichend zum Einbringen einer möglichst langen Holz- oder Metallleiste (mindestens jedoch 25 cm lang), um das Ventilatorgewicht besser zu verteilen.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com 2.- Ziehen Sie die Motorkabel in das Halterohr ein (C). Fügen Sie beide Baugruppen zusammen und stecken Sie den Bolzen durch (E). Sichern Sie den Bolzen anschließend mit dem Sicherungsstift (D) und ziehen Sie dann die Schrauben auf beiden Seiten des Bolzens an. (Abb.8) 3.- Hängen Sie die montierte Baugruppe mit dem Loch des Deckels (B) in den Haken des zuvor an der Decke angebrachten Halteblechs (A) ein.
Page 44
3.- Lampensatz. 1) Ziehen: ....... EIN 2) Erneut ziehen: ..AUS LAMpENSÄTZE MODELL LAMPENSATZ MAX. LEUCHTKRAFT HTL-130 4F VERSTELLBAR 4x60W HTL-130 1G 2x60W HINWEIS: Die Glühbirnen sind nicht im Lieferumfang enthalten. ZUSAMMENBAU DER LAMpENSÄTZE WICHTIGER HINWEIS: Bitte achten Sie darauf, vorher die Stromversorgung über die Sicherungen oder den Hauptschalter zu unterbrechen.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERBEHEBUNG WICHTIGER HINWEIS: Vor Beginn der Arbeiten am Ventilator ist dieser unbedingt vom Stromnetz zu trennen. Fehlerursache Fehler Lösungsvorschlag Richtungsschalter in Ventilator läuft nicht an Überprüfen, ob der Schalter Mittelstellung ganz auf einer Seite steht Sicherung durchgebrannt Sicherungen und oder Sicherungsautomat...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Kann das Schlingern das Ventilators auf diese Weise nicht behoben werden, verwenden Sie das mitgelieferte Trimmset. (Siehe Montageanleitung zum Trimmset) TRIMMSET Das Trimmset wird nur dann verwendet, wenn trotz Ausführung aller im Abschnitt (Anbringen der Ventilatorflügel) der Montageanleitung beschriebenen Schritte ein übermäßig starkes Schlingern der Flügel auftritt.
All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ Пожалуйста, перед установкой вентилятора, внимательно изучите данную инструкцию. Она содержит важную информацию по монтажу и обслуживанию вентилятора, а также по технике безопасности. Производитель или продавец не несут ответственности за ущерб, полученный вследствие неправильного...
Page 48
Прежде чем приступить к сборке вентилятора проверьте комплектность товара (Рис.1/Fig.1), в соответствии с данными приведенным в нижеследующей таблице: Модель LAMP HTL-130 1G 1 10 10 15 4 KIT 1 HTL-130 4F 1 10 10 15 15 4 KIT 4 HTD-130MR 1 12 12 4 HTD-130 B 1 12 12 4 A –...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Крепление вентилятора к подвесному потолку. Возьмите подходящую перекладину (деревянную или металлическую) для равномерного распределения веса вентилятора по плоскости потолка (длиной не менее 25 см) (Рис.3/Fig.3). Сделайте по центру перекладины неглубокую канавку, таким образом, чтобы не ослабить несущие...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com d) ВАЖНО: Для моделей с лампочками необходимо подключить красный провод к клемме “L” (коричневый). Для моделей без лампочек красный провод остается не задействованным. Подключите вентилятор к сети электропитания (Рис.12/Fig.12). e) При помощи четырех шурупов (Q) и шайб (R) закрепите декоративный колпак на крепежной пластине...
Page 51
3. Блок освещения. 1) один раз – Вкл. 2) два раза – Выкл. Модель Блок освещения Максимальная мощность Вт HTL-130 4F 4x60 Вт HTL-130 1G 2x60 Примечание: лампочки не входят в комплект поставки. ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед проведением обслуживания убедитесь, что вентилятор выключен, а кабель подвода...
All manuals and user guides at all-guides.com ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ Проблема Неисправность Возможные решения Вентилятор не 1. Переключатель 1. Убедитесь, что переключатель включается направления вращения направления вращения вентилятора находится в находится в правильном нейтральном положении. положении. 2. Перегорел 2. Проверьте предохранитель и предохранитель...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Если не удалось устранить дисбаланс вентилятора приведенными выше способами – используйте балансировочный комплект, который поставляется вместе с вентилятором. Балансировочный комплект следует использовать только после того, как вы убедились, что все крепления достаточно затянуты, а лопасти установлены ровно. БАЛАНСИРОВОЧНЫЙ...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com C/Llevant,4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès (Barcelona) ESPAÑA Tel. 93 571 93 00 Fax. 93 571 93 01 Tel. int. +34 93 571 93 00 Fax. int. +34 93 571 93 11 http://www.solerpalau.com consultas@solerpalau.com...