Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

L6Q Installation Guide
*MN010089A01*
FEBRUARY 2024
MN010089A01-AE
©
2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Motorola L6Q

  • Page 1 L6Q Installation Guide *MN010089A01* FEBRUARY 2024 MN010089A01-AE © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Page 2 License Rights The purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola Solutions, except for the normal nonexclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
  • Page 3 MN010089A01-AE Legal and Support © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved Legal and Compliance Statements Supplier's Declaration of Conformity Supplier's Declaration of Conformity Per FCC CFR 47 Part 2 Section 2.1077(a) Responsible Party Name: Motorola Solutions, Inc. Address: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196...
  • Page 4 Australia Warranty Statement For Australia Only This warranty is given by Motorola Solutions Australia Pty Limited (ABN16 004 742 312) of Tally Ho Business Park, 10 Wesley Court. Burwood East, Victoria. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australia Consumer Law.
  • Page 5 MN010089A01-AE Read Me First Read Me First Notations Used in This Manual Throughout the text in this publication, you notice the use of Warning, Caution, and Notice. These notations are used to emphasize that safety hazards exist, and the care that must be taken or observed. WARNING: An operational procedure, practice, or condition, and so on, which may result in injury or death if not carefully observed.
  • Page 6 MN007784A01 Vigilant LEARN Mobile User Guide MN008511A01 Vigilant Hardware Extended Warranty VSD53381 L6Q Get Started Guide MN003783A01 RF Energy Exposure Training and Product Safety Information for Mission Criti- cal Devices (NALA) VSD53385 Notification of Intended Purpose and Limitations of Product Use...
  • Page 7 MN010089A01-AE Document History Document History Version Description Date MN010089A01-AA Initial Release May 2023 MN010089A01-AB June 2023 ● Updated Components and Installation Tools on page ● Revised Pre-Installation on page MN010089A01-AC August 2023 ● Added translated languages. ● Updated safety information. MN010089A01-AD November 2023 ●...
  • Page 8 MN010089A01-AE List of Figures List of Figures Figure 1: L6Q Overview............................9 Figure 2: Mobile Companion Application QR Code..................31 Figure 3: Mobile Companion Login........................31 Figure 4: Mobile Companion Server Site......................32 Figure 5: Cameras Screen..........................33 Figure 6: Camera Details..........................35 Figure 7: MicroSIM and MicroSD Cards......................38 Figure 8: Battery Installation..........................
  • Page 9 The L6Q Installation Guide contains all of the information required to setup, install, and begin capturing vehicle detections with the L6Q camera system. It is recommended to review this guide in its entirety before embarking on installation for the first time. Each section in this guide is presented in the order that it should be performed.
  • Page 10 The site characteristics must meet the performance criteria of the camera for proper operation. The L6Q camera offers two power modes that affect where the camera can be installed and the kind of traffic that it can monitor.
  • Page 11 MN010089A01-AE Chapter 1: L6Q Camera System Overview Characteristic Requirements (Eco Mode) Requirements (Performance Mode) ● Streets, surface roads, and ● Suitable for streets, surface highways roads, highways, and free- ways ● Not suitable for freeways, parking lots, or intersections ●...
  • Page 12 MN010089A01-AE Chapter 1: L6Q Camera System Overview Option Power Solution Description Requirements ● 40W solar panel charges an ● Unobstructed sunlight for the external solar panel battery majority of daylight hours during daylight hours. ● South-facing solar panel ori- ●...
  • Page 13 MN010089A01-AE Chapter 1: L6Q Camera System Overview Recommendation Expansion Solar Panel Battery Kit Single panel deployments with high traffic volume that benefit from extra battery capacity to offset higher power usage by the camera. Or, for required installation on a second solar panel in dual panel deployments.
  • Page 14 MN010089A01-AE Chapter 1: L6Q Camera System Overview Components and Hardware Battery Tray (with batteries) Camera Batteries USB-C Charging Cable (10 feet, with USB-A Adapter) Hex Key Tool...
  • Page 15 MN010089A01-AE Chapter 1: L6Q Camera System Overview Components and Hardware Pin and Torx Tool Metal Band Straps (2x) Lag Bolts (2x) (for optional surface mounting) Zip Ties (2x)
  • Page 16 MN010089A01-AE Chapter 1: L6Q Camera System Overview Components and Hardware External Antenna (with Angle Adapter) Mobile Phone Pouch Table 7: Optional Add-ons Power Options and Add-ons 120V AC Power Adapter (with cable) NOTE: This item is an optional component and not available in all regions.
  • Page 17 MN010089A01-AE Chapter 1: L6Q Camera System Overview Power Options and Add-ons 12V DC Power Cable Solar Panel Kit NOTE: For more information about the so- lar panel deployment, see Solar Panel De- ployment Kits on page Expansion Solar Panel Kit...
  • Page 18 MN010089A01-AE Chapter 1: L6Q Camera System Overview Power Options and Add-ons Expansion Solar Panel Battery Kit Quick Deployment Carry Case Not Included Additional items and tools are required for installation, some depending on the installation site characteristics and the power option selected during ordering.
  • Page 19 MN010089A01-AE Chapter 1: L6Q Camera System Overview Items and Tools Measuring Tool or Distance Measuring Mobile Ap- plication (capable of measuring 50–100 feet) Ladder (8–14 feet reach) Marking Chalk Table 9: Possibly Required Items and Tools USB-C Power Adapter (25W)
  • Page 20 MN010089A01-AE Chapter 1: L6Q Camera System Overview Items and Tools Power Drill (for Lag Bolts if mounting on flat sur- face) Wire Snips (for trimming Metal Band Straps and splicing DC Power Cable) Wire Shrink Wrap or Electrical Tape (for splicing...
  • Page 21 1.2.1 Solar Panel Deployment Kits The L6Q Camera System supports single and dual solar panel deployments. Single panel deployments require only the Solar Panel Kit. Dual panel deployments additionally require the Expansion Solar Panel Kit and the Expansion Solar Panel Battery Kit.
  • Page 22 MN010089A01-AE Chapter 1: L6Q Camera System Overview Component Metal Band Straps (2x) Lag Bolts (2x) Solar Panel Battery Solar Panel Battery AC Power Adapter NOTE: This item is an optional component and not available in all regions.
  • Page 23 MN010089A01-AE Chapter 1: L6Q Camera System Overview Component Shoulder Strap Expansion Solar Panel Kit This kit contains all of the hardware components necessary to mount a second panel and connect it to the first panel from the Solar Panel Kit for a dual panel deployment.
  • Page 24 MN010089A01-AE Chapter 1: L6Q Camera System Overview Component Solar Panel Mounting Bracket Hex Bolts (2x) Metal Band Straps (2x) Lag Bolts (2x)
  • Page 25 MN010089A01-AE Chapter 1: L6Q Camera System Overview Component Y-cable (2x) Expansion Solar Panel Battery Kit This kit contains everything needed to add the required second battery for a dual panel deployment or add an optional second battery to a single panel deployment.
  • Page 26 MN010089A01-AE Chapter 1: L6Q Camera System Overview Component Battery Tie Cable Battery Mounting Hardware (4x) LED Status Indicators The Camera LED inside the USB-C Charging Port Door serves as a status indicator that can display power, error, pairing, and connection status conditions. To access the Camera LED, open the Charging Port door with the Pin and Torx Tool.
  • Page 27 MN010089A01-AE Chapter 1: L6Q Camera System Overview Camera LED Status Indicator Table 13: Camera LED Status Indicator Behavior Status LED Color LED Behavior Camera Button Action Power/Bootup Status Power On + Booting Quick Blinking (0.1s on/ 0.1s off) Blinking Green Power Off Alternating (0.25s on;...
  • Page 28 MN010089A01-AE Chapter 1: L6Q Camera System Overview Status LED Color LED Behavior Camera Button Action Normal Operation On (Constant Solid) Solid Green Boot Failure Alternating (0.25s on; 0.25s off) Blinking Amber Factory Reset Alternating 8 times (0.25s on; 0.25s off) + 4 times (0.125s on ;...
  • Page 29 MN010089A01-AE Chapter 1: L6Q Camera System Overview Status LED Color LED Behavior Camera Button Action Bluetooth Pairing Suc- Alternating 4 times cessful (0.25s on; 0.25 off) Blinking Green Bluetooth Disconnec- Alternating 4 times ted/Failed/Re-pairing (0.25s Red; 0.25s Am- ber) + Previous LED...
  • Page 30 The Mobile Companion application allows mobile phone users to scan and upload detections, receive hit alerts, perform queries, manage cameras, and interact with VehicleManager. The Mobile Companion application is required to install and aim L6Q cameras. Prerequisites: Downloading Mobile Companion requires: ●...
  • Page 31 MN010089A01-AE Chapter 2: Pre-Installation Figure 2: Mobile Companion Application QR Code Logging on to Mobile Companion The account type used to log on to the mobile application and the permissions configured for the account determine the features that are displayed. Prerequisites: The Mobile Companion application requires: ●...
  • Page 32 MN010089A01-AE Chapter 2: Pre-Installation Figure 4: Mobile Companion Server Site 3. Enter the Username and Password for the account. 4. Optional: Enable the Keep me signed in checkbox to automatically log on at the next time. 5. Tap Sign In. 6.
  • Page 33 Add Camera begins the camera pairing Icon) and installation process. Help/Support opens a menu with a link for reporting errors and a link to the L6Q Get Started portal. Map View (Planet Icon) Opens a map displaying all of the cam- eras in the area:...
  • Page 34 MN010089A01-AE Chapter 2: Pre-Installation Number Option Description ● Pinching zooms in or out, and drag- ging moves the map around. ● Tapping a camera opens its infor- mation popup. Tapping the Vertical Dots icon on the popup opens the Camera Details screen. List View (List Icon) Returns to the camera list when the Map is open.
  • Page 35 MN010089A01-AE Chapter 2: Pre-Installation Figure 6: Camera Details Table 16: Camera Details Number Option Description Status Contains indicators for LTE sig- nal strength, internal camera battery life, and camera aim ac- curacy.
  • Page 36 MN010089A01-AE Chapter 2: Pre-Installation Number Option Description ● If the aiming accuracy of the camera is detected to be low, Re-aim camera… is present. Tapping begins the aiming process. ● If installation for this cam- era was started and then paused, Continue Installa- tion Now is present.
  • Page 37 SIM and SD Cards Each L6Q camera requires an active MicroSIM card to upload detections and a MicroSD card to buffer detections in case of signal loss. A 32 GB MicroSD card is factory installed in each camera. If purchased as part of a subscription, an active MicroSIM card is also factory installed in the camera.
  • Page 38 Battery Tray can be swapped out before or after installation. Install the Camera Batteries before attempting to power the camera from one of the available power options. Prerequisites: Obtain: ● L6Q Camera ● Camera Batteries ●...
  • Page 39 MN010089A01-AE Chapter 2: Pre-Installation Procedure: 1. Ensure that the camera is disconnected from any external power source. NOTE: Connecting power to the camera before installing the Camera Batteries will prevent them from charging. 2. Remove and discard any foam or shipping material from between the battery slots in the battery tray. 3.
  • Page 40 MN010089A01-AE Chapter 2: Pre-Installation Table 17: Battery Charging Times Method Approximate Time AC Power Adapter Camera Batteries: 4–6 hours Solar Panel Battery: 6–8 hours USB-C Cable and USB-C Power Adapter (25W) Camera Batteries: 6–8 hours 2.7.1 Charging the Camera Batteries Prior to installation, the internal Camera Batteries must be charged using the optional AC Power Adapter or the included USB-C cable.
  • Page 41 MN010089A01-AE Chapter 2: Pre-Installation Procedure: 1. Select one of the following options for charging the Camera Batteries: Option Actions To use perform the following actions: the USB- a. Open the Charging Port door by unscrewing the security screw with the Pin and C cable Torx Tool.
  • Page 42 MN010089A01-AE Chapter 2: Pre-Installation Option Actions To use perform the following actions: the AC a. Align the elbow connector with the lower power port on the back of the camera Power by rotating the connector until it drops into the port. Adapter, b.
  • Page 43 MN010089A01-AE Chapter 2: Pre-Installation Procedure: 1. Unscrew the cover from the battery tie port on the Solar Panel Battery. 2. Connect the charger to the port by rotating the connector until it seats into the port. 3. Secure the connector locking sleeve. 4.
  • Page 44 MN010089A01-AE Chapter 2: Pre-Installation 8. Power on the camera: a. Press the power button for 1 second. The camera requires about 20 seconds to boot up, during which the LED Indication quickly blinks green. When powered on and ready, the LED will change to constant solid green. b.
  • Page 45 MN010089A01-AE Chapter 2: Pre-Installation 10. Select one of the following pairing options in the Pair Camera screen: Option Actions Scanning the QR Code. a. Tap the Scan QR Code icon. b. In a well lit area, aim the mobile phone camera at the QR code inside of the Charging Port Door.
  • Page 46 ● Motorola Solutions SIM ● Non-Motorola Solutions SIM b. If Non-Motorola Solutions was selected, select the service provider that issued the SIM card. c. Tap Next. 16. Select one of the four power options: ● If this installation will not use an external power source, tap Internal Battery Only.
  • Page 47 The product packaging or Quick Deployment Carry Case can be used to safely transport the camera and accessories to the installation site. The Quick Deployment Carry Case is specifically designed to safely and comfortably carry the L6Q Installation Kit up and down ladders. Prerequisites: The Camera Batteries are fully charged.
  • Page 48 MN010089A01-AE Chapter 2: Pre-Installation If… Then… If using the Rapid De- perform the following actions: ployment Carry Case, a. Place the camera and accessories into the case. b. Zip the case closed to secure the items. c. Adjust the strap for comfort and stability while using a ladder. d.
  • Page 49 MN010089A01-AE Chapter 3: Hardware Installation Chapter 3 Hardware Installation The Mobile Companion application is used to guide the installation technician at the installation site. The installation process is different depending on which power solution has been selected. Mobile Companion Application Navigation During Installation Use the following navigation features as needed while performing the installation: ●...
  • Page 50 The Pre-installation and Location Scouting have been performed ● The installer is at the installation site ● An Agency Manager or Site Manager account is logged in to the Mobile Companion application Obtain: ● L6Q Installation Kit ● Required Components and Tools for this installation...
  • Page 51 MN010089A01-AE Chapter 3: Hardware Installation ● Optional Add-ons for this installation Procedure: 1. Reconnect the External Antenna to the upper port on the back of the camera. 2. Resume the installation process for the camera being installed in the Mobile Companion application. a.
  • Page 52 Figure 15: Dual Solar Panel Deployment 3.3.1 Assembling the Solar Panel It is recommended to perform assembly of the solar panel at the L6Q installation site. Prerequisites: The Solar Panel Battery is fully charged. For single solar panel deployments, obtain: ●...
  • Page 53 MN010089A01-AE Chapter 3: Hardware Installation ● Solar Panel Kit ● Expansion Solar Panel Kit ● Expansion Solar Panel Battery Kit For single solar panel deployments with an optional second battery, obtain: ● Solar Panel Kit ● Expansion Solar Panel Battery Kit Procedure: 1.
  • Page 54 MN010089A01-AE Chapter 3: Hardware Installation 3. Choose one of the following options: If... Then... If this is a install the Expansion Solar Panel Battery: dual solar a. Obtain each item from the kit. panel or du- b. Orient the Expansion Solar Panel Battery with the ports and mounting holes al battery facing the same sides as the existing Solar Panel Battery.
  • Page 55 MN010089A01-AE Chapter 3: Hardware Installation 4. Choose one of the following options: If... Then... If this is a dual connect the Y-cables: Solar Panel de- a. Obtain the two Y-cables from the Expansion Solar Panel Kit. ployment, b. Connect the single-plug end of each Y-cable with each of the power ca- bles coming from the Solar Panel Battery.
  • Page 56 MN010089A01-AE Chapter 3: Hardware Installation Procedure: 1. Choose one of the following options: If… Then… If the Solar install the Solar Panel Mounting Bracket with two Metal Band Straps: Panel is being a. Position the bracket facing a southerly direction. mounted to a b.
  • Page 57 MN010089A01-AE Chapter 3: Hardware Installation 7. Choose one of the following options: If… Then… If this is dual Solar perform the following actions: Panel deployment, a. Repeat the Solar Panel mounting process in step Step 1 for the Expansion Solar Panel. b.
  • Page 58 MN010089A01-AE Chapter 3: Hardware Installation Strip off one-half to one inch of insulation as necessary. b. Optional: Slip a section of Wire Shrink Wrap over each conductor. c. Use solder, wire twisting caps, or securely twist to splice the conductors. Splice the positive (PV+) DC power cable conductor to the positive (PV+) power source conductor.
  • Page 59 MN010089A01-AE Chapter 3: Hardware Installation Figure 18: Camera Mounting 3.6.1 Installing the Camera Mounting Bracket Prerequisites: If mounting on a pole, obtain: ● Camera Mounting Bracket ● Metal Band Straps (2x) ● Hex Key Tool ● Wire Snips ● Zip-Tie (1x) If mounting on a flat surface, obtain: ●...
  • Page 60 MN010089A01-AE Chapter 3: Hardware Installation If… Then… If the camera is be- install the Camera Mounting Bracket with two Lag Bolts: ing mounted to a flat a. Insert a drill bit into the Power Drill chuck. surface, b. Hold the bracket against the surface with the ball socket facing away from the surface.
  • Page 61 MN010089A01-AE Chapter 3: Hardware Installation If... Then... If the camera is using an connect the elbow power connector to the camera: external power option, a. Align the elbow connector with the lower port on the back of the camera by rotating until the connector drops in. NOTE: The elbow power connector is keyed so that it can only connect when rotated into the correct position.
  • Page 62 MN010089A01-AE Chapter 3: Hardware Installation Figure 19: Mobile Companion Aiming Screen Table 18: Aiming Screen Elements Number Element Description Video Feed The live video feed from the camera. Good/Okay/Bad Scans The color of each box and cor- responding scan indicates the proper positioning of license plates in the camera's field of view.
  • Page 63 MN010089A01-AE Chapter 3: Hardware Installation Number Element Description Plate Filter Turning off the Plate Filter stops the colored positioning squares from appearing in the video feed, to prevent clutter. Reset Counter Resets the current vehicle and plate counts to zero. Plate Filmstrip A scrolling list of detected plate images.
  • Page 64 MN010089A01-AE Chapter 3: Hardware Installation 2. As vehicles travel through the capture zone, continue adjusting the camera until three successful green scans are made. Orange or red scans will not apply to the successful scan count. After each scan, the Mobile Companion application will play a chime sound.
  • Page 65 MN010089A01-AE Chapter 4: Verifying Successful Capture with LEARN Mobile Chapter 4 Verifying Successful Capture with LEARN Mobile Successful license plate capture can be verified at the site by searching for detections in Mobile Companion with LEARN Mobile. Vigilant VehicleManager can also be used to perform a search for detections made by the recently installed camera.
  • Page 66 MN010089A01-AE Chapter 4: Verifying Successful Capture with LEARN Mobile Figure 21: LEARN Mobile Home Screen 6. Configure the query parameters: a. Tap the CRITERIA down arrow. a. Tap Users. b. Disable the All Users check box. c. Enable the My Scans check box. 7.
  • Page 67 MN010089A01-AE Chapter 4: Verifying Successful Capture with LEARN Mobile Figure 22: Search Plate Number 8. Tap Search. 9. Check the search results for detections made by the recently installed camera.
  • Page 68 Marques de commerce MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Droits de licence L’acquisition de produits Motorola Solutions ne saurait en aucun cas conférer de licence, directement,...
  • Page 69 MN010089A01-AE Avis juridique et soutien dépendre des caractéristiques d’une unité mobile d’abonné ou d’une configuration de certains paramètres. Contactez votre représentant Motorola Solutions pour en savoir plus. © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved Déclarations juridiques et de conformité...
  • Page 70 L’appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. ● Toute modification apportée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil. Information sur la sécurité importante ATTENTION! Cet appareil est conçu pour l’utilisation par le grand public.
  • Page 71 Déclaration de garantie pour l’Australie Pour l’Australie seulement Cette garantie est fournie par Motorola Solutions Australia Pty Limited (ABN16 004 742 312) of Tally Ho Business Park, 10 Wesley Court. Burwood East, Victoria. Nos produits comprennent des garanties qui ne peuvent pas être exclues en vertu de l’Australian Consumer Law.
  • Page 72 MN010089A01-AE Lisez-moi d’abord Lisez-moi d’abord Notations utilisées dans le manuel En parcourant le texte de ce document, vous remarquerez l’utilisation des mots Avertissement, Mise en garde et Remarque. Ces notations servent à mettre l’accent sur les dangers potentiels et à encourager les utilisateurs à...
  • Page 73 MN007784A01 Guide d’utilisation de Vigilant LEARN Mobile MN008511A01 Garantie prolongée du matériel Vigilant VSD53381 Guide de démarrage L6Q MN003783A01 Formation sur l’exposition à l’énergie RF et information sur la sécurité du produit pour les appareils essentiels aux missions (NALA) VSD53385...
  • Page 74 MN010089A01-AE Historique du document Historique du document Version Description Date MN010089A01-AA Version initiale Mai 2023 MN010089A01-AB Juin 2023 ● Mise à jour Composants et outils d’installation à la page ● Révision Pré-installation à la page MN010089A01-AC Août 2023 ● Ajout de langues traduites. ●...
  • Page 75 MN010089A01-AE Liste des figures Liste des figures Figure 1 : Présentation du L6Q.........................10 Figure 2 : Code QR de l’application Mobile Companion...................33 Figure 3 : Ouverture de session Mobile Companion..................33 Figure 4 : Site serveur Mobile Companion....................... 34 Figure 5 : Écran des caméras...........................35 Figure 6 : Détails de la caméra.........................37...
  • Page 76 Le Guide d’installation de la caméra L6Q contient toutes les informations nécessaires pour configurer, installer et commencer à capturer des détections de véhicules avec le système de caméra L6Q. Il est recommandé de lire ce guide dans son intégralité avant de procéder à la première installation. Chaque section de ce guide est présentée dans l’ordre dans lequel elle doit être exécutée.
  • Page 77 Support de batterie Batteries de la caméra Tutoriel vidéo d’installation du système L6Q Pour visionner un tutoriel vidéo sur le processus d’installation de la caméra L6Q et du panneau solaire, voir Installation du panneau solaire et de la caméra L6Q.
  • Page 78 MN010089A01-AE Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Caractéristique Exigences (mode Éco) Exigences (mode Performance) ● 10 à 75 mi/h ● 1 à 90 mi/h ● Flux de circulation constant ● Convient aux rues, routes de surface, voies publiques et ●...
  • Page 79 MN010089A01-AE Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Caractéristique Exigences (mode Éco) Exigences (mode Performance) ● Verizon ● Verizon ● AT&T ● AT&T ● FirstNet ● FirstNet Tableau 4 : Options d’alimentation Option Description de la solution Exigences d’alimentation...
  • Page 80 MN010089A01-AE Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Option Description de la solution Exigences d’alimentation Batteries internes de la caméra Deux batteries internes Li-Ion Le support de batterie doit uniquement pour la caméra : être remplacé manuellement et chaque batterie doit également ●...
  • Page 81 MN010089A01-AE Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Tableau 6 : Trousse d’installation de la caméra L6Q Composants et matériel Caméra L6Q Support de montage de la caméra Support de batterie (avec batteries) Batteries de la caméra...
  • Page 82 MN010089A01-AE Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Composants et matériel Câble de charge USB-C (10 pieds, avec adaptateur USB-A) Clé hexagonale Outil Pin and Torx Sangles métalliques (2)
  • Page 83 MN010089A01-AE Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Composants et matériel Tire-fonds (2) (pour le montage en surface en option) Attaches autobloquantes (2) Antenne externe (avec adaptateur d’angle) Pochette pour téléphone cellulaire...
  • Page 84 MN010089A01-AE Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Tableau 7 : Compléments optionnels Options d’alimentation et compléments Adaptateur d’alimentation 120 VCA (avec câble) REMARQUE : Cet élément est un composant facultatif et n'est pas disponible dans toutes les régions.
  • Page 85 MN010089A01-AE Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Options d’alimentation et compléments Trousse de panneau solaire d’extension Trousse de batterie pour panneau solaire d’extension Étui de transport à déploiement rapide Non inclus Des éléments et des outils supplémentaires sont nécessaires pour l’installation, certains dépendant des...
  • Page 86 MN010089A01-AE Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Tableau 8 : Obligatoire Articles et outils Téléphone cellulaire Apple iOS ou Google Android Outil de mesure ou application mobile de mesure de distance (capable de mesurer entre 50 à 100 pieds) Échelle (portée de 8 à...
  • Page 87 MN010089A01-AE Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Tableau 9 : Éventuellement nécessaire Articles et outils Adaptateur d’alimentation USB-C (25 W) Perceuse électrique (pour les tire-fonds en cas de montage sur une surface plane) Pince coupante (pour couper les bandes métalliques et épisser le câble d’alimentation en...
  • Page 88 1.2.1 Trousses d’installation de panneau solaire Le système de caméra L6Q est compatible avec les installations à un ou deux panneaux solaires. Les installations à un panneau ne nécessitent que la trousse de panneau solaire. Les installations à deux panneaux nécessitent en outre la trousse de panneaux solaires d’extension et la trousse de batteries de panneaux solaires d’extension.
  • Page 89 MN010089A01-AE Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Composant Support de fixation pour panneau solaire Boulons à tête hexagonale (2) Sangles métalliques (2) Tire-fonds (2)
  • Page 90 MN010089A01-AE Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Composant Batterie de panneau solaire Adaptateur secteur de batterie de panneau solaire REMARQUE : Cet élément est un composant facultatif et n'est pas disponible dans toutes les régions. Bandoulière Trousse de panneau solaire d’extension Cette trousse contient tout le matériel nécessaire pour monter un deuxième panneau et le relier au premier...
  • Page 91 MN010089A01-AE Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Tableau 11 : Composants de la trousse de panneau solaire d’extension Composant Panneau solaire d’extension Support de fixation pour panneau solaire Boulons à tête hexagonale (2) Sangles métalliques (2)
  • Page 92 MN010089A01-AE Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Composant Tire-fonds (2) Câble en Y (2) Trousse de batterie pour panneau solaire d’extension Cette trousse contient tout ce qui est nécessaire pour ajouter la deuxième batterie requise pour une configuration à deux panneaux ou pour ajouter une deuxième batterie optionnelle à une configuration à...
  • Page 93 MN010089A01-AE Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Tableau 12 : Composants de la trousse de batterie de panneau solaire d’extension Composant Bloc-batteries pour panneau solaire d’extension Câble de fixation de la batterie Matériel de montage de la batterie (4) Voyants d’état DEL...
  • Page 94 MN010089A01-AE Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q ● Lorsque la batterie est entièrement déchargée, si la caméra se connecte à une source d’alimentation externe (M12 ou USB-C), elle se met automatiquement sous tension. ● Si la caméra a été mise hors tension manuellement et que la batterie n’est pas entièrement déchargée, la caméra doit être mise sous tension manuellement.
  • Page 95 MN010089A01-AE Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q État Couleur du voyant à Comportement du Action du bouton de voyant à DEL caméra Mise sous tension + Clignotement rapide démarrage (0,1 s allumé; 0,1 s éteint) Vert clignotant Mise hors tension...
  • Page 96 MN010089A01-AE Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q État Couleur du voyant à Comportement du Action du bouton de voyant à DEL caméra Entrée en mode Clignotement par d’appariement alternance (0,5 s vert; 0,5 s orange) Clignotement par alternance vert/orange Sortie du mode État précédent du...
  • Page 97 MN010089A01-AE Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Voyant d’état DEL de batterie du panneau solaire Tableau 14 : Comportement du voyant d’état DEL de batterie du panneau solaire État Couleur du voyant à DEL Comportement du voyant à...
  • Page 98 VehicleManager. L’application Mobile Companion est requise pour installer et orienter les caméras L6Q. Préalables : Le téléchargement de Mobile Companion nécessite : ●...
  • Page 99 MN010089A01-AE Chapitre 2: Pré-installation Figure 2 : Code QR de l’application Mobile Companion Se connecter à Mobile Companion Le type de compte utilisé pour se connecter à l’application mobile et les autorisations configurées pour le compte déterminent les fonctionnalités affichées. Préalables : L’application Mobile Companion nécessite : ●...
  • Page 100 MN010089A01-AE Chapitre 2: Pré-installation ● Si vous utilisez un compte pour d’autres serveurs LEARN hébergés, sélectionnez Custom URL. Figure 4 : Site serveur Mobile Companion 3. Remplissez les champs Username et Password pour le compte. 4. Facultatif : Cochez la case Keep me signed in pour vous connecter automatiquement la prochaine fois.
  • Page 101 MN010089A01-AE Chapitre 2: Pré-installation Figure 5 : Écran des caméras Tableau 15 : Liste des caméras et options de filtrage Numéro Option Description Flèche de retour Permet de revenir à l’écran d’accueil Rechercher Filtre la liste en fonction du nom de la caméra saisi dans le champ de recherche Filtrer...
  • Page 102 Option Description Help/Support ouvre un menu avec un lien pour signaler les erreurs et un lien vers le portail L6Q Get Started. Vue de carte (icône de planète) Ouvre une carte affichant toutes les caméras de la région : ●...
  • Page 103 MN010089A01-AE Chapitre 2: Pré-installation Figure 6 : Détails de la caméra Tableau 16 : Détails de la caméra Numéro Option Description État Contient des indicateurs pour la puissance du signal LTE, la durée de vie de la batterie de la caméra interne et la précision d’orientation de la caméra.
  • Page 104 MN010089A01-AE Chapitre 2: Pré-installation Numéro Option Description ● Si la précision d’orientation de la caméra est considérée comme faible, le message, Re-aim camera… s’affiche. Appuyez pour commencer le processus d’orientation. ● Si l’installation de cette caméra a été lancée puis interrompue, Continue Installation Now s’affiche.
  • Page 105 MN010089A01-AE Chapitre 2: Pré-installation Numéro Option Description que le Performance Mode (mode performance) en maintenant la caméra dans un état de faible consommation jusqu’à ce qu’une détection se produise, pour ensuite déclencher la capture. Ce mode prolonge l’autonomie de la batterie et, bien qu’il soit adapté...
  • Page 106 MicroSIM active est également installée en usine dans la caméra. Le changement de carte SIM ne nécessite pas de réaprovisionnement. Pour les agences ou les sites qui choisissent de fournir leur propre carte SIM, les caméras L6Q prennent en charge les opérateurs de téléphonie mobile suivants : ●...
  • Page 107 être remplacés avant ou après l’installation. Installez les batteries de la caméra avant d’essayer d’alimenter la caméra à partir de l’une des options d’alimentation disponibles. Préalables : Munissez-vous de : ● Caméra L6Q ● Batteries de la caméra ● Support de batterie ●...
  • Page 108 MN010089A01-AE Chapitre 2: Pré-installation c. Répétez cette étape pour l’autre batterie. Lorsque les batteries de la caméra sont correctement installées, les contacts dorés sont orientés l’un vers l’autre. 4. Installez le support de batterie dans la caméra : a. Dévissez les vis de sécurité du support de batterie. b.
  • Page 109 MN010089A01-AE Chapitre 2: Pré-installation Méthode Durée approximative Batterie de panneau solaire : 6 à 8 heures Câble USB-C et adaptateur d’alimentation USB-C Batteries de caméra : 6 à 8 heures (25 W) 2.7.1 Chargement des batteries de la caméra Avant l’installation, les batteries internes de la caméra doivent être chargées à l’aide de l’adaptateur d’alimentation secteur CA en option ou du câble USB-C inclus.
  • Page 110 MN010089A01-AE Chapitre 2: Pré-installation Procédure : 1. Sélectionnez l’une des options suivantes pour charger les batteries de la caméra : Option Actions Pour utiliser le effectuez les opérations suivantes : câble USB-C a. ouvrez la protection du port de charge en dévissant la vis de sécurité à et un l’aide de l’outil Pin and Torx.
  • Page 111 MN010089A01-AE Chapitre 2: Pré-installation Option Actions Pour utiliser effectuez les opérations suivantes : l’adaptateur a. Alignez le connecteur coudé avec le port d’alimentation inférieur à l’arrière de courant de la caméra en tournant le connecteur jusqu’à ce qu’il s’insère dans le port. alternatif, b.
  • Page 112 MN010089A01-AE Chapitre 2: Pré-installation ● Batterie de panneau solaire Procédure : 1. Dévissez le couvercle du port d’attache de la batterie du panneau solaire. 2. Branchez le chargeur au port en tournant le connecteur jusqu’à ce qu’il s’insère dans le port. 3.
  • Page 113 MN010089A01-AE Chapitre 2: Pré-installation ● Pour utiliser un serveur privé, appuyez sur Private Server et remplissez les champs Server web address et API Key. 7. Connectez l’antenne externe au port supérieur situé à l’arrière de la caméra. a. Cochez la case pour confirmer que l’antenne est connectée. b.
  • Page 114 MN010089A01-AE Chapitre 2: Pré-installation 9. Activez le mode appariement de la caméra. a. Appuyez deux fois sur le bouton d’alimentation. b. Attendez quelques instants pour que le mode d’appariement s’active. Lorsque le mode d’appariement est actif, le témoin d’état DEL clignote, alternant entre orange et vert.
  • Page 115 MN010089A01-AE Chapitre 2: Pré-installation Option Actions Saisie du numéro de série. a. Appuyez sur l’icône Enter Serial Number. b. Repérez le numéro de série de l’appareil à l’intérieur du compartiment des batteries. c. Saisissez le <numéro de série> dans le champ Serial Number.
  • Page 116 été sélectionnée ● Motorola Solutions SIM ● Non-Motorola Solutions SIM b. Si l’option Non-Motorola Solutions SIM a été sélectionnée, sélectionnez le fournisseur de services émetteur de la carte SIM. c. Appuyez sur Next. 16. Sélectionnez l’une des quatre options d’alimentation : ●...
  • Page 117 L’emballage du produit ou l’étui de transport à déploiement rapide peuvent être utilisés pour transporter en toute sécurité la caméra et les accessoires sur le site d’installation. L’étui de transport à déploiement rapide est spécialement conçu pour transporter confortablement et en toute sécurité la trousse d’installation L6Q en montant et descendant une échelle.
  • Page 118 MN010089A01-AE Chapitre 2: Pré-installation Figure 13 : Étui de transport à déploiement rapide...
  • Page 119 MN010089A01-AE Chapitre 3: Installation du matériel Chapitre 3 Installation du matériel L’application Mobile Companion est utilisée pour guider le technicien d’installation sur le site d’installation. Le processus d’installation est différent selon la solution d’alimentation choisie. Navigation dans l’application Mobile Companion pendant l’installation Utilisez les fonctions de navigation suivantes si nécessaire pendant l’installation : ●...
  • Page 120 MN010089A01-AE Chapitre 3: Installation du matériel Procédure : 1. Définissez l’emplacement de montage. 2. Vérifiez que l’emplacement de montage répond aux critères suivants : ● au moins 90 pieds du début ou de la fin d’une route. ● Pas un coin, une intersection, un stationnement. ●...
  • Page 121 Si un compte Agency Manager (Directeur d’agence) ou Site Manager (Directeur de site) est connecté à l’application Mobile Companion. Munissez-vous de : ● Trousse d’installation de la caméra L6Q ● Composants et outils requis pour cette installation ● Compléments optionnels pour cette installation Procédure :...
  • Page 122 Figure 15 : Configuration à deux panneaux solaires 3.3.1 Assemblage du panneau solaire Il est recommandé d’effectuer l’assemblage du panneau solaire sur le site d’installation de la caméra L6Q. Préalables : La batterie du panneau solaire est entièrement chargée. Pour les configurations à un seul panneau solaire, munissez-vous de :...
  • Page 123 MN010089A01-AE Chapitre 3: Installation du matériel ● Trousse de panneau solaire Pour les configurations à deux panneaux solaires, munissez-vous de : ● Trousse de panneau solaire ● Trousse de panneau solaire d’extension ● Trousse de batterie pour panneau solaire d’extension Pour les configurations à...
  • Page 124 MN010089A01-AE Chapitre 3: Installation du matériel 3. Choisissez l’une des options suivantes : Si… Alors… Si vous installez la batterie du panneau solaire d’extension : effectuez a. récupérez chaque élément de la trousse. l’installation de b. Orientez la batterie du panneau solaire d’extension de manière à ce que deux panneaux les ports et les trous de montage soient orientés du même côté...
  • Page 125 MN010089A01-AE Chapitre 3: Installation du matériel 4. Choisissez l’une des options suivantes : Si… Alors… Si vous installez raccordez les câbles en Y : deux panneaux a. Récupérez les deux câbles en Y de la trousse de panneaux solaires solaires, d’extension.
  • Page 126 MN010089A01-AE Chapitre 3: Installation du matériel Procédure : 1. Choisissez l’une des options suivantes : Si… Alors… Si le panneau installez le support de montage du panneau solaire avec deux sangles solaire est métalliques : monté sur un a. positionnez le support en direction du sud. poteau, b.
  • Page 127 MN010089A01-AE Chapitre 3: Installation du matériel 7. Choisissez l’une des options suivantes : Si… Alors… S’il s’agit d’une effectuez les opérations suivantes : configuration à deux a. répétez le processus de montage du panneau solaire de panneaux solaires, l’étape Étape 1 pour le panneau solaire d’extension.
  • Page 128 MN010089A01-AE Chapitre 3: Installation du matériel Procédure : 1. Épissez les conducteurs de la source d’alimentation en courant continu aux conducteurs du câble d’alimentation en courant continu de 12 V. a. Utilisez la pince coupante pour dénuder les extrémités de chaque conducteur. Retirez un 0,5 à...
  • Page 129 MN010089A01-AE Chapitre 3: Installation du matériel Installation de la caméra La caméra peut être fixée à un poteau à l’aide des sangles métalliques ou à une surface à l’aide des tire-fonds. Avant l’installation, les batteries internes de la caméra doivent être complètement chargées. Figure 18 : Fixation de la caméra 3.6.1 Installation du support de montage de la caméra...
  • Page 130 MN010089A01-AE Chapitre 3: Installation du matériel Si… Alors… Si la caméra est installez le support de fixation de caméra avec deux tire-fonds : installée sur une a. Insérez un foret dans le mandrin de la perceuse. surface plane, b. Maintenez le support contre la surface, la rotule étant orientée vers l’extérieur de la surface.
  • Page 131 MN010089A01-AE Chapitre 3: Installation du matériel Si… Alors… Si la caméra utilise branchez le connecteur d’alimentation coudé à la caméra : une option d’alimentation a. Alignez le connecteur coudé avec le port inférieur à l’arrière de externe, la caméra en tournant jusqu’à ce que le connecteur s’insère. REMARQUE : Le connecteur d’alimentation coudé...
  • Page 132 MN010089A01-AE Chapitre 3: Installation du matériel Figure 19 : Écran d’orientation Mobile Companion Tableau 18 : Éléments de l’écran d’orientation Numéro Élément Description Flux vidéo Le flux vidéo en direct de la caméra. Balayage bon/OK/mauvais La couleur de chaque boîte et le balayage correspondant indiquent le positionnement approprié...
  • Page 133 MN010089A01-AE Chapitre 3: Installation du matériel Numéro Élément Description été détectées dans le champ de vision de la caméra. Plate Filter La désactivation du filtre de plaque empêche l’apparition des rectangles de positionnement colorés dans le flux vidéo pour éviter l’encombrement. Reset Counter Réinitialise le décompte actuel de véhicules et de plaques à...
  • Page 134 MN010089A01-AE Chapitre 3: Installation du matériel 3.7.2 Orientation et fixation de la caméra Si un assistant est nécessaire et disponible pour conduire un véhicule de test dans la zone de capture, envoyez-le à ce moment-là. Procédure : 1. Tenez la caméra d’une main tout en regardant le flux vidéo de la caméra sur le téléphone cellulaire pour ajuster l’orientation.
  • Page 135 MN010089A01-AE Chapitre 4: Vérification de la réussite de la capture avec LEARN Mobile Chapitre 4 Vérification de la réussite de la capture avec LEARN Mobile La réussite de la capture des plaques d’immatriculation peut être vérifiée sur le site en recherchant les détections dans Mobile Companion avec LEARN Mobile.
  • Page 136 MN010089A01-AE Chapitre 4: Vérification de la réussite de la capture avec LEARN Mobile Figure 21 : Écran d’accueil de LEARN Mobile 6. Configurez les paramètres de requête : a. Appuyez sur la flèche vers le bas du menu CRITERIA. a. Appuyez sur Users. b.
  • Page 137 MN010089A01-AE Chapitre 4: Vérification de la réussite de la capture avec LEARN Mobile Figure 22 : Recherche d’un numéro de plaque 8. Appuyez sur Search. 9. Vérifiez dans les résultats de la recherche les détections effectuées par la caméra récemment installée.
  • Page 138 Motorola Solutions, excepto la licencia normal, no exclusiva y libre de regalías de uso que surge por efecto de la ley de la venta de un producto.
  • Page 139 Información legal y soporte dependientes de las características de una unidad de suscriptor móvil específico o la configuración de ciertos parámetros. Comuníquese con un representante de Motorola Solutions para obtener más información. © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved Declaraciones legales y de cumplimiento Declaración de conformidad del distribuidor...
  • Page 140 Cualquier modificación que se realice en este dispositivo sin la autorización expresa de Motorola Solutions puede anular el permiso del usuario para utilizar este dispositivo.
  • Page 141 Declaración de garantía de Australia Solo para Australia Esta garantía es emitida por Motorola Solutions Australia Pty Limited (ABN16 004 742 312) de Tally Ho Business Park, 10 Wesley Court. Burwood East, Victoria. Nuestros productos incluyen garantías que no pueden excluirse en virtud de la Ley del Consumidor de Australia.
  • Page 142 MN010089A01-AE Leer antes de usar Leer antes de usar Notaciones utilizadas en este manual En esta publicación, observará el uso de Advertencia, Precaución y Aviso. Estas notaciones se utilizan para enfatizar la existencia de riesgos de seguridad y el cuidado que se debe tener. ADVERTENCIA: Procedimiento, práctica o condición de funcionamiento, entre otros, que puede provocar lesiones o la muerte si no se respeta cuidadosamente.
  • Page 143 Guía del usuario de Vigilant LEARN Mobile MN008511A01 Garantía ampliada de hardware de Vigilant VSD53381 Guía de introducción de la L6Q MN003783A01 Capacitación sobre la exposición a energía de radiofrecuencia e información de seguridad del producto para dispositivos de misión crítica (NALA) VSD53385 Notificación de la finalidad prevista y de las limitaciones del uso del producto...
  • Page 144 MN010089A01-AE Historial del documento Historial del documento Versión Descripción Fecha MN010089A01-AA Versión inicial Mayo del 2023 MN010089A01-AB Junio del 2023 ● Se actualizó Componentes y herramientas de instalación en la página ● Se revisó Proceso previo a la instalación en la página MN010089A01-AC Agosto del 2023...
  • Page 145 MN010089A01-AE Lista de figuras Lista de figuras Figura 1: Descripción general de la L6Q......................11 Figura 2: Código QR de la aplicación Mobile Companion................34 Figura 3: Inicio de sesión de Mobile Companion....................34 Figura 4: Sitio del servidor de Mobile Companion.................... 35 Figura 5: Pantalla Cameras..........................
  • Page 146 Descripción general del sistema de la cámara L6Q La Guía de instalación de la L6Q contiene toda la información necesaria para configurar e instalar el sistema de la cámara L6Q, y comenzar a realizar detecciones de vehículos. Se recomienda revisar esta guía en su totalidad antes de realizar la instalación por primera vez.
  • Page 147 MN010089A01-AE Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Figura 1: Descripción general de la L6Q Mesa 2: Descripción general de la L6Q Número Descripción Cubierta Cámara Soporte de montaje Botón de encendido/multifunción...
  • Page 148 La cámara L6Q ofrece dos modos de energía que inciden en el lugar en que se puede instalar y el tipo de tráfico que puede monitorear.
  • Page 149 MN010089A01-AE Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Características Requisitos (Eco Mode) Requisitos (Performance Mode) ● No adecuado para ● Adecuado para autopistas, estacionamientos estacionamientos e ni intersecciones intersecciones Ubicación de montaje Distancia hasta el punto de Distancia hasta el punto de captura de la matrícula:...
  • Page 150 MN010089A01-AE Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Mesa 4: Opciones de alimentación Opción Descripción de la solución de Requisitos alimentación Panel solar Kit de panel solar: Montaje en poste o superficie plana: ● El panel solar de 40 W carga la batería de un panel solar...
  • Page 151 MN010089A01-AE Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Opción Descripción de la solución de Requisitos alimentación ● Bandeja de baterías de intercambio rápido. Mesa 5: Casos de uso del kit de panel solar Recomendación Kit de panel solar Sitios con luz solar directa que impidan la instalación o utilicen instalaciones de alimentación...
  • Page 152 MN010089A01-AE Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Mesa 6: Kit de instalación de la L6Q Componentes y hardware Cámara L6Q Soporte de montaje de la cámara Bandeja de baterías (con baterías) Baterías de la cámara...
  • Page 153 MN010089A01-AE Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Componentes y hardware Cable de carga USB-C (3 metros [10 pies], con adaptador USB-A) Llave hexagonal Herramienta para pines y tornillos Torx Correas metálicas (2)
  • Page 154 MN010089A01-AE Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Componentes y hardware Tornillos tirafondos (2) (para montaje opcional en la superficie) Bridas (2) Antena externa (con adaptador de ángulo) Funda para teléfono celular...
  • Page 155 MN010089A01-AE Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Mesa 7: Complementos opcionales Opciones de alimentación y complementos Adaptador de alimentación de 120 V CA (con cable) NOTA: Este elemento es un componente opcional y no está disponible en todas las regiones.
  • Page 156 MN010089A01-AE Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Opciones de alimentación y complementos Kit de panel solar de expansión Kit de batería para panel solar de expansión Estuche de transporte de implementación rápida Componentes no incluidos Para la instalación, se requieren elemento y herramientas adicionales, algunos de los cuales dependen de...
  • Page 157 MN010089A01-AE Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Mesa 8: Componentes requeridos Elementos y herramientas Teléfono celular con iOS de Apple o Android de Google Herramienta de medición o aplicación móvil de medición de distancias (capaz de medir de 15 a...
  • Page 158 MN010089A01-AE Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Mesa 9: Posibles componentes requeridos Elementos y herramientas Adaptador de alimentación USB-C (25 W) Taladro eléctrico (para los tornillos tirafondos si el montaje se realiza sobre una superficie plana) Alicate de corte (para recortar las cintas metálicas...
  • Page 159 1.2.1 Kits de implementación de paneles solares El sistema de la cámara L6Q admite implementaciones de uno o dos paneles solares. Para las implementaciones de un panel, solo es necesario el kit de panel solar. Para las implementaciones de panel doble, también son necesarios el kit de panel solar de expansión y el kit de batería para panel solar de...
  • Page 160 MN010089A01-AE Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Componente Soporte de montaje para panel solar Pernos hexagonales (2) Correas metálicas (2) Tornillos tirafondos (2)
  • Page 161 MN010089A01-AE Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Componente Batería del panel solar Adaptador de alimentación de CA de la batería del panel solar NOTA: Este elemento es un componente opcional y no está disponible en todas las regiones.
  • Page 162 MN010089A01-AE Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Mesa 11: Componentes del kit de panel solar de expansión Componente Panel solar de expansión Soporte de montaje para panel solar Pernos hexagonales (2) Correas metálicas (2)
  • Page 163 MN010089A01-AE Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Componente Tornillos tirafondos (2) Cable en Y (2) Kit de batería para panel solar de expansión Este kit contiene todo lo necesario para agregar la segunda batería requerida para una implementación de...
  • Page 164 MN010089A01-AE Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Mesa 12: Componentes del kit de batería para panel solar de expansión Componente Batería del panel solar de expansión Cable de conexión de la batería Herramientas de montaje de la batería (4) Indicadores LED de estado El LED de la cámara ubicado en el interior de la puerta del puerto de carga USB-C sirve como un indicador...
  • Page 165 MN010089A01-AE Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q ● Si la batería se agotó por completo, siempre que la cámara esté conectada a una fuente de alimentación externa (ya sea M12 o USB-C), se encenderá automáticamente. ●...
  • Page 166 MN010089A01-AE Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Estado Color del LED Comportamiento del Acción del botón de la cámara Encendido + arranque Parpadeo rápido (0,1 s encendido y 0,1 s apagado) Verde intermitente Apagado Intermitente (0,25 s...
  • Page 167 MN010089A01-AE Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Estado Color del LED Comportamiento del Acción del botón de la cámara Ingresar modo de Intermitente (0,5 s emparejamiento verde; 0,5 s ámbar) Verde y ámbar intermitentes Salir del modo de...
  • Page 168 MN010089A01-AE Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Mesa 14: Comportamiento del indicador LED de estado de la batería del panel solar Estado Color del LED Comportamiento del LED Sol suficiente: cargando batería Encendido (fijo constante) Rojo fijo Sol suficiente: batería...
  • Page 169 La aplicación Mobile Companion permite a los usuarios de teléfonos móviles escanear y cargar detecciones, recibir alertas de resultados, realizar consultas, administrar cámaras e interactuar con VehicleManager. La aplicación Mobile Companion es necesaria para instalar y enfocar las cámaras L6Q. Requisitos: Para descargar Mobile Companion, se requieren los siguientes elementos: ●...
  • Page 170 MN010089A01-AE Capítulo 2: Proceso previo a la instalación Figura 2: Código QR de la aplicación Mobile Companion Inicio de sesión en Mobile Companion El tipo de cuenta que se utiliza para iniciar sesión en la aplicación móvil y los permisos configurados para la cuenta determinan las funciones que se muestran.
  • Page 171 MN010089A01-AE Capítulo 2: Proceso previo a la instalación ● Si utiliza una cuenta para otros servidores LEARN alojados, seleccione Custom URL. Figura 4: Sitio del servidor de Mobile Companion 3. Complete los campos Username y Password con las credenciales de la cuenta. 4.
  • Page 172 Agregar cámara o ayuda/soporte (ícono La opción Add Camera comienza de puntos suspensivos) el proceso de emparejamiento e instalación de la cámara. La opción Help/Support abre un menú con un vínculo para informar errores y un vínculo al portal Get Started de la L6Q.
  • Page 173 MN010089A01-AE Capítulo 2: Proceso previo a la instalación Número Opción Descripción Vista de mapa (ícono de planeta) Abre un mapa que muestra todas las cámaras del área: ● Junte o separe los dedos para acercar o alejar la imagen, y arrastre el mapa para moverlo.
  • Page 174 MN010089A01-AE Capítulo 2: Proceso previo a la instalación Figura 6: Detalles de la cámara Mesa 16: Detalles de la cámara Número Opción Descripción Estado Contiene indicadores de la intensidad de la señal LTE, la duración de la batería interna de la cámara y la precisión del objetivo de la cámara.
  • Page 175 MN010089A01-AE Capítulo 2: Proceso previo a la instalación Número Opción Descripción ● Si se detecta que la precisión de enfoque de la cámara es baja, aparece la opción Re-aim camera… Presione esta opción para empezar el proceso de enfoque. ● Si la instalación de la cámara se inició...
  • Page 176 MN010089A01-AE Capítulo 2: Proceso previo a la instalación Número Opción Descripción ● El modo Eco Mode emplea menos energía que el modo Performance Mode, ya que mantiene la cámara en un estado de menor consumo hasta que se efectúe una detección, antes de tomar una captura.
  • Page 177 FirstNet Mobile PRECAUCIÓN: Si la tarjeta SIM de consumo no está configurada para su uso con cámaras L6Q, el operador aplicará cargos de facturación de voz adicionales. Los cargos de voz se consideran legítimos y no se pueden impugnar. En la cámara L6Q, solo se deben utilizar tarjetas SIM de Internet de las cosas (IoT) aprobadas y configuradas para recibir los datos de la L6Q.
  • Page 178 Instale las baterías de la cámara antes de intentar encender la cámara con una de las opciones de encendido disponibles. Requisitos: Obtenga: ● Cámara L6Q ● Baterías de la cámara ● Bandeja de baterías ●...
  • Page 179 MN010089A01-AE Capítulo 2: Proceso previo a la instalación e. Presione con firmeza la bandeja de baterías para asentarla en la cámara. Compruebe que la bandeja de baterías esté alineada con la carcasa de la cámara. Esto garantizará la resistencia de la cámara a la entrada de polvo y agua. g.
  • Page 180 MN010089A01-AE Capítulo 2: Proceso previo a la instalación ● Adaptador de alimentación de CA ● Cable de carga USB-C y adaptador de alimentación USB-C (25 W) Las baterías internas de la cámara deben estar instaladas. Procedimiento: 1. Seleccione una de las siguientes opciones para cargar las baterías de la cámara: Opción Acciones Para utilizar el...
  • Page 181 MN010089A01-AE Capítulo 2: Proceso previo a la instalación Opción Acciones Para utilizar el realice las siguientes acciones: adaptador de a. Alinee el conector acodado con el puerto inferior en la parte posterior de la alimentación cámara; para ello, gire el conector hasta que encaje en el puerto. de CA, b.
  • Page 182 MN010089A01-AE Capítulo 2: Proceso previo a la instalación ● Adaptador de alimentación de CA de la batería del panel solar ● Batería del panel solar Procedimiento: 1. Desatornille la tapa del puerto de conexión de la batería del panel solar. 2.
  • Page 183 MN010089A01-AE Capítulo 2: Proceso previo a la instalación ● Para utilizar la agencia del servidor LEARN alojado en Florida, presione LEARN Florida. ● Para utilizar un sitio de ClientPortal, presione Client Portal. ● Para utilizar un servidor privado, presione Private Server y complete los campos Server web address y API Key.
  • Page 184 MN010089A01-AE Capítulo 2: Proceso previo a la instalación Figura 11: Botón de encendido de la cámara 9. Active el modo de emparejamiento en la cámara. a. Presione el botón de encendido dos veces. b. Espere unos instantes a que se active el modo de emparejamiento. Cuando el modo de emparejamiento esté...
  • Page 185 MN010089A01-AE Capítulo 2: Proceso previo a la instalación 10. Seleccione una de las siguientes opciones de emparejamiento en la pantalla Pair Camera: Opción Acciones Escanear código QR a. Presione el ícono de escanear código QR b. En un área bien iluminada, apunte la cámara del teléfono celular al código QR en el interior de la puerta del puerto de carga.
  • Page 186 MN010089A01-AE Capítulo 2: Proceso previo a la instalación Opción Acciones Ingresar el número de serie a. Presione el ícono de ingreso del número de serie b. Localice el número de serie de la cámara dentro del compartimento de la batería. c.
  • Page 187 LTE en Network ● Motorola Solutions SIM ● Non-Motorola Solutions SIM b. Si se seleccionó Non-Motorola Solutions, seleccione el proveedor de servicios que emitió esa tarjeta SIM. c. Presione Next. 16. Seleccione una de las cuatro opciones de alimentación: ●...
  • Page 188 El estuche de transporte de implementación rápida se diseñó específicamente para transportar el kit de instalación de la L6Q de manera segura y cómoda al subir y bajar escaleras.
  • Page 189 MN010089A01-AE Capítulo 2: Proceso previo a la instalación Figura 13: Estuche de transporte de implementación rápida...
  • Page 190 MN010089A01-AE Capítulo 3: Instalación de hardware Capítulo 3 Instalación de hardware La aplicación Mobile Companion se utiliza para guiar al técnico en el sitio de instalación. El proceso de instalación varía en función de la solución de alimentación seleccionada. Navegación por la aplicación Mobile Companion durante la instalación Utilice las siguientes funciones de navegación según sea necesario mientras realiza la instalación: ●...
  • Page 191 MN010089A01-AE Capítulo 3: Instalación de hardware 2. Compruebe que la ubicación de montaje cumpla con los siguientes criterios: ● Debe estar, como mínimo, a 30 metros (90 pies) del comienzo o el final del camino. ● No debe estar en una esquina, una intersección ni un estacionamiento. ●...
  • Page 192 El instalador se encuentra en el sitio de instalación ● Se inició sesión en la aplicación Mobile Companion con una cuenta Agency Manager o Site Manager Obtenga: ● Kit de instalación de la L6Q ● Componentes y herramientas necesarios para la instalación ● Complementos opcionales para la instalación Procedimiento: 1.
  • Page 193 Figura 15: Implementación de panel solar doble 3.3.1 Ensamblaje del panel solar Se recomienda realizar el ensamblaje del panel solar en el sitio de instalación de la L6Q. Requisitos: La batería del panel solar debe estar completamente cargada. Para implementaciones de un solo panel solar, obtenga lo siguiente: ●...
  • Page 194 MN010089A01-AE Capítulo 3: Instalación de hardware ● Kit de panel solar ● Kit de panel solar de expansión ● Kit de batería para panel solar de expansión Para implementaciones de un solo panel solar con una segunda batería opcional, obtenga lo siguiente: ●...
  • Page 195 MN010089A01-AE Capítulo 3: Instalación de hardware 3. Seleccione una de las siguientes opciones: Si… Entonces… Si se trata de una instale la batería del panel solar de expansión: implementación de a. Obtenga cada elemento del kit. panel solar doble o b.
  • Page 196 MN010089A01-AE Capítulo 3: Instalación de hardware 4. Seleccione una de las siguientes opciones: Si… Entonces… Si se trata de conecte los cables en Y: una implementación de a. Obtenga los dos cables en Y del kit de panel solar de expansión. panel solar doble, b.
  • Page 197 MN010089A01-AE Capítulo 3: Instalación de hardware Procedimiento: 1. Seleccione una de las siguientes opciones: Si… Entonces… Si el panel solar instale el soporte de montaje para panel solar con dos correas metálicas: se monta en un a. Coloque el soporte orientado hacia el sur. poste, b.
  • Page 198 MN010089A01-AE Capítulo 3: Instalación de hardware 7. Seleccione una de las siguientes opciones: Si… Entonces… Si se trata de una realice las siguientes acciones: implementación de panel solar a. Repita el proceso de montaje del panel solar del paso doble, paso 1 para el panel solar de expansión.
  • Page 199 MN010089A01-AE Capítulo 3: Instalación de hardware ● Funda termocontraíble o cinta aislante para cable Procedimiento: 1. Empalme los conductores de la fuente de alimentación de CC con los conductores del cable de alimentación de 12 V CC. a. Use el alicate de corte para pelar los extremos de cada conductor. Quite de 12 a 25 milímetros (de 0,5 a 1 pulgada) de aislamiento según sea necesario.
  • Page 200 MN010089A01-AE Capítulo 3: Instalación de hardware Instalación de la cámara La cámara se puede montar en un poste con las correas metálicas o en una superficie con los tornillos tirafondos. Antes de la instalación, las baterías internas de la cámara deben estar completamente cargadas. Figura 18: Montaje de la cámara 3.6.1 Instalación del soporte de montaje de la cámara...
  • Page 201 MN010089A01-AE Capítulo 3: Instalación de hardware Si… Entonces… Si la cámara se instale el soporte de montaje de la cámara con dos tornillos tirafondos: monta en una a. Inserte una broca en el portabrocas del taladro eléctrico. superficie plana, b. Sujete el soporte contra la superficie con la rótula en la dirección opuesta a la superficie.
  • Page 202 MN010089A01-AE Capítulo 3: Instalación de hardware Si… Entonces… Si la cámara utiliza una enchufe el conector de alimentación acodado a la cámara: opción de alimentación a. Alinee el conector acodado con el puerto inferior en la parte externa, posterior de la cámara; para ello, gire el conector hasta que encaje.
  • Page 203 MN010089A01-AE Capítulo 3: Instalación de hardware Figura 19: Pantalla Aiming de Mobile Companion Mesa 18: Elementos de la pantalla Aiming Número Elemento Descripción Transmisión de video Transmisión de video en vivo de la cámara. Escaneos buenos/aceptables/ El color de cada cuadro y malos el escaneo correspondiente indican la posición adecuada de...
  • Page 204 MN010089A01-AE Capítulo 3: Instalación de hardware Número Elemento Descripción Plate Filter Al quitar el filtro Plate Filter, los cuadros de posicionamiento de color dejan de aparecer en la transmisión de video para evitar el desorden. Reset Counter Restablece los recuentos actuales de vehículos y matrículas a cero.
  • Page 205 MN010089A01-AE Capítulo 3: Instalación de hardware 3.7.2 Enfoque y fijación de la cámara Si es necesario un asistente y este está disponible para conducir un vehículo de prueba a través de la zona de captura, envíelo en este momento. Procedimiento: 1.
  • Page 206 MN010089A01-AE Capítulo 4: Verificación de capturas correctas con LEARN Mobile Capítulo 4 Verificación de capturas correctas con LEARN Mobile La captura correcta de matrículas se puede verificar en el sitio mediante la búsqueda de las detecciones en Mobile Companion con LEARN Mobile. Vigilant VehicleManager también se puede utilizar para buscar las detecciones realizadas por la cámara instalada recientemente.
  • Page 207 MN010089A01-AE Capítulo 4: Verificación de capturas correctas con LEARN Mobile Figura 21: Pantalla de inicio de LEARN Mobile 6. Configure los parámetros de consulta: a. Presione la flecha hacia abajo de CRITERIA. a. Presione User(s). b. Desactive la casilla de verificación All Users. c.
  • Page 208 MN010089A01-AE Capítulo 4: Verificación de capturas correctas con LEARN Mobile Figura 22: Búsqueda de número de matrícula 8. Presione Search. 9. Consulte los resultados de la búsqueda de detecciones realizadas por la cámara instalada recientemente.
  • Page 209 Os produtos da Motorola Solutions descritos neste documento podem incluir programas de computador da Motorola Solutions protegidos por direitos autorais. As leis dos Estados Unidos e de outros países garantem determinados direitos exclusivos da Motorola Solutions que envolvem programas de computador protegidos por direitos autorais.
  • Page 210 Consulte seu contato da Motorola Solutions para mais informações. © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved Declarações legais e de conformidade...
  • Page 211 ● Alterações ou modificações feitas neste dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola Solutions poderão anular o direito do usuário de operar o equipamento. Informações de segurança importantes ATENÇÃO! Este dispositivo foi projetado para atender às necessidades gerais de uso da população. Antes de usar o dispositivo, leia o Guia de exposição à...
  • Page 212 Declaração de garantia da Austrália Somente para a Austrália Esta garantia é concedida pela Motorola Solutions Australia Pty Limited (ABN 16 004 742 312) de Tally Ho Business Park, 10 Wesley Court. Burwood East, Victoria. Nossos produtos são acompanhados de garantias que não podem ser excluídas, em conformidade com a Lei australiana do consumidor.
  • Page 213 MN010089A01-AE Leia-me primeiro Leia-me primeiro Notações usadas neste manual Ao longo do texto desta publicação, será notado o uso de Aviso, Atenção e Nota. Essas notações são usadas para enfatizar que existem riscos à segurança e que é preciso ter cuidado. AVISO: Procedimentos operacionais, práticas ou condições que podem causar ferimentos ou morte se não forem cuidadosamente observados.
  • Page 214 Guia do usuário do Vigilant LEARN Mobile MN008511A01 Garantia estendida do hardware Vigilant VSD53381 Guia de início da L6Q MN003783A01 Treinamento e informações de segurança do produto para exposição à energia de RF para dispositivos de missão crítica (NALA) VSD53385...
  • Page 215 MN010089A01-AE Histórico do documento Histórico do documento Versão Descrição Data MN010089A01-AA Versão inicial Maio de 2023 MN010089A01-AB Junho de 2023 ● Atualizado em Componentes e ferramentas de instalação na página ● Revisado em Pré-instalação na página MN010089A01-AC Agosto de 2023 ●...
  • Page 216 MN010089A01-AE Lista de figuras Lista de figuras Figura 1: Visão geral da L6Q..........................10 Figura 2: Código QR do aplicativo Mobile Companion..................33 Figura 3: Login no Mobile Companion......................33 Figura 4: Site do servidor do Mobile Companion....................34 Figura 5: Tela Câmeras............................ 35 Figura 6: Detalhes da câmera..........................
  • Page 217 Visão geral do sistema da câmera L6Q O Guia de instalação da L6Q contém todas as informações necessárias para configurar, instalar e começar a capturar as detecções do veículo com o sistema da câmera L6Q. Recomenda-se revisar este guia na íntegra antes de iniciar a instalação pela primeira vez.
  • Page 218 As características do site devem atender aos critérios de desempenho da câmera para uma operação adequada. A câmera L6Q oferece dois modos de alimentação que afetam o local onde a câmera pode ser instalada e o tipo de tráfego que ela pode monitorar.
  • Page 219 MN010089A01-AE Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Característica Requisitos (Eco Mode) Requisitos (Performance Mode) ● 16 a 120 km/h ● 1,6 a 145 km (1 a 90 mph) ● Fluxo de tráfego constante ● Adequado para ruas, estradas, rodovias e vias ●...
  • Page 220 MN010089A01-AE Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Característica Requisitos (Eco Mode) Requisitos (Performance Mode) ● FirstNet ● FirstNet Acima 4: Opções de alimentação Opção Descrição da solução de Requisitos alimentação Painel solar Kit de painel solar: Suporte de montagem ou superfície plana:...
  • Page 221 MN010089A01-AE Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Opção Descrição da solução de Requisitos alimentação ● Dura até 3.000 varreduras de placas de licença. ● Bandeja da bateria de troca rápida. Acima 5: Casos de uso do kit do painel solar Recomendação...
  • Page 222 MN010089A01-AE Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Acima 6: Kit de instalação da L6Q Componentes e hardware Câmera L6Q Suporte de montagem da câmera Bandeja da bateria (com baterias) Baterias da câmera...
  • Page 223 MN010089A01-AE Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Componentes e hardware Cabo de carregamento USB-C (3 metros (10 pés), com adaptador USB-A) Ferramenta de chave sextavada Pino e ferramenta Torx Tiras de metal (2x)
  • Page 224 MN010089A01-AE Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Componentes e hardware Parafusos de cabeça sextavada (2x) (para montagem opcional na superfície) Braçadeiras (2x) Antena externa (com adaptador de ângulo) Bolsa para celular...
  • Page 225 MN010089A01-AE Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Acima 7: Complementos opcionais Opções de alimentação e complementos Adaptador de alimentação CA 120 V (com cabo) OBSERVAÇÃO: Este item é um componente opcional e não está disponível em todas as regiões.
  • Page 226 MN010089A01-AE Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Opções de alimentação e complementos Kit do painel solar de expansão Kit de bateria do painel solar de expansão Estojo de transporte de implantação rápida Não incluídos Itens e ferramentas adicionais são necessários para a instalação, alguns dependendo das características do...
  • Page 227 MN010089A01-AE Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Acima 8: Obrigatório Itens e ferramentas Telefone celular Apple iOS ou Google Android Ferramenta de medição ou aplicativo móvel de medição de distância (capaz de medir de 15,2 a 30,4 metros [50 a 100 pés]) Escada (alcance de 2,5 a 4 metros [8 a 14 pés])
  • Page 228 MN010089A01-AE Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Acima 9: Possivelmente necessário Itens e ferramentas Adaptador de alimentação USB-C (25 W) Furadeira (para parafusos de cabeça sextavada se estiver montando em superfície plana) Alicate de corte (para aparar as tiras de metal e emendar o cabo de alimentação CC)
  • Page 229 Kits de implantação de painel solar O sistema da câmera L6Q suporta implantações de painel solar único e duplo. Implantações de painel único requerem apenas o kit de painel solar. As implantações de painel duplo requerem adicionalmente o kit do painel solar de expansão e o kit de bateria do painel solar de expansão.
  • Page 230 MN010089A01-AE Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Componente Suporte de montagem do painel solar Parafusos sextavados (2x) Tiras de metal (2x) Parafusos de cabeça sextavada (2x)
  • Page 231 MN010089A01-AE Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Componente Bateria do painel solar Adaptador de alimentação CA da bateria do painel solar OBSERVAÇÃO: Este item é um componente opcional e não está disponível em todas as regiões. Alça de ombro Kit do painel solar de expansão...
  • Page 232 MN010089A01-AE Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Acima 11: Componentes do kit do painel solar de expansão Componente Painel solar de expansão Suporte de montagem do painel solar Parafusos sextavados (2x) Tiras de metal (2x)
  • Page 233 MN010089A01-AE Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Componente Parafusos de cabeça sextavada (2x) Cabo Y (2x) Kit de bateria do painel solar de expansão Este kit contém tudo o que é necessário para adicionar a segunda bateria necessária para a implantação de...
  • Page 234 MN010089A01-AE Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Acima 12: Kit de componentes de bateria do painel solar de expansão Componente Bateria do painel solar de expansão Cabo de fixação da bateria Hardware de montagem da bateria (4x) Indicadores LED de status O LED da câmera dentro da porta de carregamento USB-C serve como um indicador de status que pode...
  • Page 235 MN010089A01-AE Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q ● Se a bateria estiver totalmente descarregada, sempre que a câmera for conectada à energia externa (M12 ou USB-C), ela será ligada automaticamente. ● Se a câmera tiver sido desligada manualmente e a bateria não estiver completamente descarregada, ela deverá...
  • Page 236 MN010089A01-AE Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Status Cor do LED Comportamento do Ação do botão da câmera Ligar e inicializar Piscando rapidamente (0,1 s ligado/0,1 s desligado) Verde piscando Desligar Alternando (0,25 s ligado; 0,25 s...
  • Page 237 MN010089A01-AE Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Status Cor do LED Comportamento do Ação do botão da câmera Entrar no modo de Alternando (0,5 s emparelhamento verde; 0,5 s âmbar) Alternando verde/ âmbar Sair do modo de...
  • Page 238 MN010089A01-AE Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Acima 14: Comportamento do indicador LED de status da bateria do painel solar Status Cor do LED Comportamento do LED Sol suficiente - bateria Ligado (constante sólido) carregando Vermelho contínuo Sol suficiente - bateria Ligado (constante sólido)
  • Page 239 O aplicativo Mobile Companion permite que os usuários de telefones celulares façam a varredura e o envio de detecções, recebam alertas de ocorrências, realizem consultas, gerenciem câmeras e interajam com o VehicleManager. O aplicativo Mobile Companion é necessário para instalar e direcionar as câmeras L6Q. Pré-requisitos: O download do Mobile Companion requer: ●...
  • Page 240 MN010089A01-AE Capítulo 2: Pré-instalação Figura 2: Código QR do aplicativo Mobile Companion Fazer login no Mobile Companion O tipo de conta usado para fazer login no aplicativo móvel e as permissões configuradas para a conta determinam os recursos que são exibidos. Pré-requisitos: O aplicativo Mobile Companion requer: ●...
  • Page 241 MN010089A01-AE Capítulo 2: Pré-instalação ● Se estiver usando uma conta para outros servidores LEARN hospedados, selecione Custom URL. Figura 4: Site do servidor do Mobile Companion 3. Digite o Username e a Password da conta. 4. Opcional: Ative a caixa de seleção Keep me signed in para fazer login automaticamente na próxima vez.
  • Page 242 Adicionar câmera ou Ajuda/Suporte Add Camera inicia o processo de (ícone de reticências) emparelhamento e instalação da câmera. Help/Support abre um menu com um link para relatar erros e um link para o portal Introdução à L6Q.
  • Page 243 MN010089A01-AE Capítulo 2: Pré-instalação Número Opção Descrição Exibição de mapa (ícone de planeta) Abre um mapa exibindo todas as câmeras na área: ● Aumentar ou diminuir o zoom e arrastar move o mapa ao redor. ● Tocar em uma câmera abre o pop- up de informações.
  • Page 244 MN010089A01-AE Capítulo 2: Pré-instalação Figura 6: Detalhes da câmera Acima 16: Detalhes da câmera Número Opção Descrição Status Contém indicadores para a intensidade do sinal LTE, a duração da bateria interna da câmera e a precisão da mira da câmera.
  • Page 245 MN010089A01-AE Capítulo 2: Pré-instalação Número Opção Descrição ● Se for detectado que a precisão de mira da câmera é baixa, Re-aim camera… está presente. O toque inicia o processo de direcionamento. ● Se a instalação desta câmera foi iniciada e pausada, Continue Installation Now aparecerá.
  • Page 246 Cartões SIM e SD Cada câmera L6Q requer um cartão MicroSIM ativo para carregar detecções e um cartão microSD para armazenar as detecções em caso de perda de sinal. Um cartão microSD de 32 GB é instalado de fábrica em...
  • Page 247 FirstNet Mobile ATENÇÃO: Um cartão SIM de nível de consumidor não configurado para uso com as câmeras L6Q incorrerá em cobranças excessivas de cobrança de voz da operadora! As cobranças de voz são consideradas legítimas e não podem ser contestadas. Somente cartões SIM aprovados da Internet das Coisas (IoT) configurados para dados L6Q devem ser usados com a câmera L6Q.
  • Page 248 Instale as baterias da câmera antes de tentar alimentar a câmera a partir de uma das opções de energia disponíveis. Pré-requisitos: Obter: ● Câmera L6Q ● Baterias da câmera ● Bandeja da bateria ●...
  • Page 249 MN010089A01-AE Capítulo 2: Pré-instalação Figura 8: Instalação da bateria Carregamento da bateria As baterias internas da câmera devem estar totalmente carregadas antes de prosseguir com a instalação do hardware. Para implantações de painel solar, as baterias do painel solar também devem estar totalmente carregadas.
  • Page 250 MN010089A01-AE Capítulo 2: Pré-instalação Procedimento: 1. Selecione uma das seguintes opções para carregar as baterias da câmera: Opção Ações Para usar o realize as seguintes ações: cabo USB-C e a. Abra a porta de carregamento desparafusando o parafuso de segurança um adaptador com o pino e a Ferramenta Torx.
  • Page 251 MN010089A01-AE Capítulo 2: Pré-instalação Opção Ações Para usar o realize as seguintes ações: adaptador de a. Alinhe o conector de cotovelo com a porta de alimentação inferior na parte alimentação traseira da câmera, girando o conector até que ele caia na porta. b.
  • Page 252 MN010089A01-AE Capítulo 2: Pré-instalação ● Bateria do painel solar Procedimento: 1. Desparafuse a tampa da porta de conexão da bateria na bateria do painel solar. 2. Para conectar o carregador à porta, gire-o até que ele se encaixe na porta. 3.
  • Page 253 MN010089A01-AE Capítulo 2: Pré-instalação ● Para usar um servidor privado, toque em Private Server e digite o Server web address e a API Key. 7. Conecte a antena externa à porta superior na parte traseira da câmera. a. Toque na caixa de seleção para confirmar que a antena está conectada. b.
  • Page 254 MN010089A01-AE Capítulo 2: Pré-instalação 9. Ativar o modo de emparelhamento na câmera. a. Toque duas vezes no botão liga/desliga. b. Aguarde alguns instantes para que o modo de emparelhamento seja ativado. Quando o modo de emparelhamento estiver ativo, o indicador LED de status piscará, alternando entre âmbar e verde.
  • Page 255 MN010089A01-AE Capítulo 2: Pré-instalação Opção Ações Insira o número de série. a. Toque no ícone Enter Serial Number b. Localize o número de série da câmera dentro do compartimento da bateria. c. Digite o <número de série> no campo Serial Number. d.
  • Page 256 Cartão SIM da Motorola Solutions ● Cartão SIM que não é da Motorola Solutions b. Se o cartão selecionado não for da Motorola Solutions, selecione o provedor de serviços que emitiu o cartão SIM. c. Toque em Next. 16. Selecione uma das quatro opções de alimentação: ●...
  • Page 257 A embalagem do produto ou o estojo de transporte de implantação rápida podem ser usadas para transportar com segurança a câmera e os acessórios para o site de instalação. O estojo de transporte de implantação rápida foi especificamente projetado para transportar o kit de instalação L6Q com segurança e conforto ao subir e descer escadas.
  • Page 258 MN010089A01-AE Capítulo 2: Pré-instalação Figura 13: Estojo de transporte de implantação rápida...
  • Page 259 MN010089A01-AE Capítulo 3: Instalação do hardware Capítulo 3 Instalação do hardware O aplicativo Mobile Companion é usado para orientar o técnico de instalação no site da instalação. O processo de instalação muda com base na solução de energia selecionada. Navegação no aplicativo Mobile Companion durante a instalação Use os seguintes recursos de navegação conforme necessário durante a instalação: ●...
  • Page 260 MN010089A01-AE Capítulo 3: Instalação do hardware 2. Verifique se o local de montagem atende aos seguintes critérios: ● A pelo menos 27,4 metros (90 pés) do início ou fim de uma estrada. ● Não é uma esquina, cruzamento, estacionamento. ● Fluxo de tráfego constante de pelo menos 16 km/h.
  • Page 261 ● Uma conta do Gerenciador da agência ou do Gerenciador do site está conectada ao aplicativo Mobile Companion Obter: ● Kit de instalação da L6Q ● Componentes e ferramentas necessários para esta instalação ● Complementos opcionais para esta instalação Procedimento: 1.
  • Page 262 Figura 15: Implantação do painel solar duplo 3.3.1 Montagem do painel solar Recomenda-se que a montagem do painel solar seja feita no site de instalação da L6Q. Pré-requisitos: A bateria do painel solar está totalmente carregada. Para implantações de um único painel solar, providencie: ●...
  • Page 263 MN010089A01-AE Capítulo 3: Instalação do hardware ● Kit de painel solar ● Kit do painel solar de expansão ● Kit de bateria do painel solar de expansão Para implantações de um único painel solar com uma segunda bateria opcional, providencie: ●...
  • Page 264 MN010089A01-AE Capítulo 3: Instalação do hardware 3. Selecione uma das opções a seguir: Se... Então... Se esta for uma instale a bateria do painel solar de expansão: implantação de a. Obtenha cada item do kit. painel solar b. Oriente a bateria do painel solar de expansão com as portas e os duplo ou de orifícios de montagem voltados para os mesmos lados que a bateria do bateria dupla,...
  • Page 265 MN010089A01-AE Capítulo 3: Instalação do hardware 4. Selecione uma das opções a seguir: Se... Então... Se esta for uma conecte os cabos Y: implantação de a. Providencie os dois cabos Y do kit do painel solar de expansão. painel solar duplo, b.
  • Page 266 MN010089A01-AE Capítulo 3: Instalação do hardware Procedimento: 1. Selecione uma das opções a seguir: Se… Então… Se o painel solar instale o suporte de montagem do painel solar com duas faixas de metal: estiver sendo a. Posicione o suporte voltado para o sentido sul. montado em um b.
  • Page 267 MN010089A01-AE Capítulo 3: Instalação do hardware 7. Selecione uma das opções a seguir: Se… Então… Se essa for uma implantação realize as seguintes ações: de painel solar duplo, a. Repita o processo de montagem do painel solar na etapa Etapa 1 para o painel solar de expansão.
  • Page 268 MN010089A01-AE Capítulo 3: Instalação do hardware Procedimento: 1. Conecte os condutores da fonte de alimentação CC aos condutores do cabo de alimentação CC 12V. a. Use o alicate de corte para remover as extremidades de cada condutor. Retire de meia a uma polegada de isolamento, conforme necessário. b.
  • Page 269 MN010089A01-AE Capítulo 3: Instalação do hardware Figura 18: Montagem da câmera 3.6.1 Instalação do suporte de montagem da câmera Pré-requisitos: Se estiver montando em um poste, providencie o seguinte: ● Suporte de montagem da câmera ● Tiras de metal (2x) ●...
  • Page 270 MN010089A01-AE Capítulo 3: Instalação do hardware Se… Então… Se a câmera estiver instale o suporte de montagem da câmera com dois parafusos cabeça sendo montada sextavada: em uma superfície a. Insira uma broca no mandril da furadeira. plana, b. Segure o suporte contra a superfície com o soquete esférico voltado para longe da superfície.
  • Page 271 MN010089A01-AE Capítulo 3: Instalação do hardware Se... Então... Se a câmera estiver usando conecte o conector de energia cotovelo à câmera: uma opção de alimentação a. Alinhe o conector cotovelo com a porta inferior na parte externa, traseira da câmera girando até que o conector caia. OBSERVAÇÃO: O conector de alimentação cotovelo é...
  • Page 272 MN010089A01-AE Capítulo 3: Instalação do hardware Figura 19: Tela de direcionamento do Mobile Companion Acima 18: Elementos da tela de direcionamento Número Elemento Descrição Feed de vídeo O feed de vídeo ao vivo da câmera. Varreduras boas/OK/ruins A cor de cada caixa e a varredura correspondente indicam o posicionamento adequado das placas de licença...
  • Page 273 MN010089A01-AE Capítulo 3: Instalação do hardware Número Elemento Descrição Filtro de placas A desativação do filtro de placa impede que os quadrados de posicionamento coloridos apareçam no feed de vídeo, para evitar interferências. Redefinir contador Redefine as contagens atuais de veículos e placas para zero.
  • Page 274 MN010089A01-AE Capítulo 3: Instalação do hardware 3.7.2 Apontar e fixar a câmera Se um assistente for necessário e estiver disponível para conduzir um veículo de teste pela zona de captura, despache-o neste momento. Procedimento: 1. Segure a câmera com uma mão enquanto assiste à transmissão de vídeo da câmera no celular para ajustar o direcionamento.
  • Page 275 MN010089A01-AE Capítulo 4: Verificar a captura bem-sucedida com o LEARN Mobile Capítulo 4 Verificar a captura bem-sucedida com o LEARN Mobile A captura bem-sucedida da placa de licença pode ser verificada no site, procurando detecções no Mobile Companion com LEARN Mobile. O Vigilant VehicleManager também pode ser usado para realizar uma pesquisa de detecções feitas pela câmera recém-instalada.
  • Page 276 MN010089A01-AE Capítulo 4: Verificar a captura bem-sucedida com o LEARN Mobile Figura 21: Tela inicial do LEARN Mobile 6. Configure os parâmetros de consulta: a. Toque na seta para baixo CRITERIA. a. Toque em Users. b. Desmarque a caixa de seleção All Users. c.
  • Page 277 MN010089A01-AE Capítulo 4: Verificar a captura bem-sucedida com o LEARN Mobile Figura 22: Pesquisar número da placa 8. Toque em Search. 9. Verifique os resultados da pesquisa para as detecções feitas pela câmera recém-instalada.