Page 1
MANUEL D’UTILISATION Modèle: SCOUT1 Caméra vidéo Wi-Fi pour moniteur pour ® animaux de compagnie Les caractéristiques décrites dans ce manuel d’utilisation sont sujettes à modification sans préavis.
® Veuillez conserver l’original de votre preuve d’achat. Afin de valider la garantie de votre produit Motorola, vous devez fournir un exemplaire de votre facture d’origine datée pour confirmer la validité de la garantie. Il n’est pas nécessaire de s’enregistrer...
1. Instructions de sécurité Table des matières 1. Instructions de sécurité ..............5 AVERTISSEMENT : ..............7 DANGER D’ÉTRANGLEMENT : si vous utilisez 3. Mise en route - Connexion des périphériques .........8 cet appareil pour surveiller les nourrissons ou ................8 les enfants, tenez l'appareil et le cordon de 3.2 Compte utilisateur et réglage de la caméra : l'adaptateur à...
animaux. • Fixez le cordon au mur, hors de portée des enfants ou des Portail Web animaux. • Système Windows ® XP SP3 ou version ultérieure AVERTISSEMENT • Mac OS ® version 10.7 ou version ultérieure • Internet Explorer ® version 8.0 ou version ultérieure Cette caméra Wi-Fi ®...
3. Mise en route - Connexion des périphériques 3.2 Compte utilisateur et réglage de la caméra : Fonctionnement avec des périphériques pour Fonctionnement Android ™ • Téléchargez et installez l’application « Monitor Everywhere » depuis la boutique Google Play . Remarque : Si vous ™...
Page 6
• Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran et sélectionnez la caméra ainsi que la connexion Wi-Fi ® votre caméra peut utiliser. Le cas échéant, entrez un mot de passe. • Appuyez sur CONNECT TO Wi-Fi (se connecter au Wi-Fi). •...
3.3 Compte utilisateur et réglage de la caméra : • Une fois votre caméra installée, vous pouvez la renommer. Fonctionnement avec iPhone /iPad ® ® • Appuyez sur DONE (effectué). • Installez l’application « Monitor Everywhere » depuis l’App • Appuyez sur START MONITOR (commencer la surveillance) Store .
Page 8
• Sur votre iPhone ® ou votre iPad ® , sous Settings Appuyez sur Continue (continuer) (image S3). • (Paramètres) sélectionnez Wi-Fi, puis sélectionnez la caméra dans la liste des réseaux et attendez qu’elle soit • Allumez la caméra (voir 5. Procédure de réinitialisation de connectée (images S5, S6).
Page 9
• Saisissez le mot de passe Wi-Fi de la caméra (image S9), • Appuyez sur le bouton HOME (domicile) de l’iPhone ® de l’iPad ® , puis exécutez à nouveau l’application « Monitor puis appuyez sur Next (suivant). Everywhere ». •...
4. Caméra 4.1 Connexion de la caméra à l’alimentation • Insérez la petite extrémité de l’adaptateur d’alimentation dans le connecteur et branchez l’adaptateur dans une prise de courant adaptée. • Faites glisser l’interrupteur on/off (marche/arrêt) sur ON, le témoin d’alimentation vert s’allume. (Remarque : Pour arrêter l’appareil, faites glisser l’interrupteur on/off sur OFF.) 4.2 Fonctions de la caméra : Fonctionnement avec un PC/un ordinateur portable...
Jouer une berceuse : • Fonction Orientation et Inclinaison : • Appuyez sur l’icône pour afficher le menu Play Lullaby (jouer • Appuyez sur les boutons « Haut » et « Bas » pour régler une berceuse). • l’orientation et sur les boutons « Gauche » et « Droite » pour •...
4.4 Fonctions de la caméra : Paramètres de la caméra : Fonctionnement avec des périphériques pour Modifier le nom, régler le volume de la caméra, régler Android ™ • la luminosité de la caméra, régler la sensibilité au son • •...
4.5 Ajout d’une caméra supplémentaire : Photo/Vidéo : Fonctionnement avec des périphériques pour Prendre une photo ou enregistrer une vidéo. Appuyez sur Android l’icône pour enclencher la fonction caméra. ™ Appuyez sur l’icône photo pour activer la fonction caméra. • Pour ajouter une nouvelle caméra, veuillez suivre le numéro de séquence à...
Page 14
• Le cas échéant, saisissez votre mot de passe (image A5). • Veuillez patienter le temps que votre caméra soit ajoutée à votre compte (image A6). Cette opération peut durer plusieurs minutes. • Lorsque la caméra a été ajoutée, l’affichage caméra apparaitra automatiquement.
• Sélectionnez votre style d’alerte préféré, puis revenez à Qualité de la vidéo : l’application et appuyez sur Done (effectué). Appuyez une fois pour passer du mode QVGA (basse • Appuyez sur Cancel (annuler) pour revenir à la liste des résolution, couleur HQ gris) au mode VGA (haute qualité, caméras.
6. Aide Compte Que dois-je faire si Cliquez sur le lien «Forgot j’ai oublié mon mot Password» (mot de passe Interférences de passe ? oublié) situé le site Web Afin d’éviter les bruits de fond ou les échos, assurez-vous qu’il y www.monitoreverywhere.com a une distance suffisante entre votre appareil et la caméra OU votre application Android...
Page 18
Affichage de Lorsque je suis en Lorsque vous accédez à votre Généralités Quels sont les Nous recommandons d’utiliser ® Google Chrome sur PC et Mac caméra par l’intermédiaire d’un la caméra «mode distant», la navigateurs pris en Toutefois, les navigateurs suivants réseau différent de votre réseau à...
Page 19
Problèmes de Je ne parviens pas Veuillez vérifier que la caméra Caméra Lorsque j’essaie Veuillez effectuer une mise se trouve à portée du signal Wi- à niveau de votre connectivité à accéder à ma d’afficher la caméra, Fi. Si la LED sur votre caméra microprogramme.
Page 20
Généralités Je n’entends pas de Vous pouvez appuyer sur l’icône Généralités Je rencontre des Les liens suivants vous du haut-parleur sur l’écran du problèmes pour mènent au guide de son lorsque j’accède flux de diffusion de données accéder à ma dépannage des problèmes liés à...
Page 21
Généralités Je ne parviens Vous avez besoin d’Internet Généralités Comment télécharger Android : ® Explorer Version 8.0 ou pas à accéder à l’application pour - Ouvrez l’application Google supérieur. Veuillez effectuer une mes caméras avec les périphériques Play sur votre périphérique mise à...
Page 22
Caractéristiques Je rencontre des Cela se produit généralement Caractéristiques Combien 1. Si vous accédez à la problèmes avec le lorsque vous utilisez d’utilisateurs caméra en mode local bouton PAN/TILT la fonction PAN/TILT peuvent accéder (votre Smartphone/PC est (Panoramique/ (Panoramique/Inclinaison) connecté au même réseau simultanément à...
Sous réserve des exclusions exposées ci-après, BINATONE garantit OU DE TOUTE AUTRE PERTE FINANCIÈRE RÉSULTANT DE OU EN que ce produit de marque Motorola (« Produit ») ou que cet accessoire certifié (« Accessoire ») vendu pour être utilisé avec ce produit est RAPPORT AVEC LA CAPACITÉ...
Deux (2) ans à compter de la produits, d’accessoires ou de tout autre périphérique non certifiés Produits de consommation ou de marque autre que Motorola ne sont pas couverts par la date d’achat d’origine du produit garantie. par le premier acheteur du Réparations ou modifications non autorisées.
Page 25
électriques et électroniques pourront +49 (0) 1805 938 802 être recyclés. Le symbole figurant sur le produit, dans Email: motorola-mbp@tdm.de le guide de l‘utilisateur et/ou sur l‘emballage l‘indique. Certains matériaux du produit sont réutilisables si vous l‘apportez à un France: +33 1 81930200 point de recyclage.
Declare under our sole responsibility that the following product Alimentation Adaptateur : By Keen Ocean Industrial Ltd. Type of equipment: Wi-Fi Baby Monitor (Wireless Camera) Model Name: BLINK1,SCOUT1 Entrée 100-240 V ca, 50/60 Hz, 0,15 A Country of Origin: China...
Page 27
Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., titulaire officiel du produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisées sous licence. Mac, Mac OS, iPhone, iPad et Safari sont des marques d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et...