Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GUIDE DE L'UTILISATEUR
®
Caméscope Wi-Fi
d'extérieur pour animaux familiers
Modèles : SCOUT73, SCOUT73-2
Les caractéristiques décrites dans ce guide de l'utilisateur peuvent être modifiées sans préavis.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola SCOUT73

  • Page 1 GUIDE DE L'UTILISATEUR ® Caméscope Wi-Fi d'extérieur pour animaux familiers Modèles : SCOUT73, SCOUT73-2 Les caractéristiques décrites dans ce guide de l'utilisateur peuvent être modifiées sans préavis.
  • Page 2: Contenu De La Boîte

    /iPad Veuillez conserver votre facture originale datée. Une copie de cette facture sera exigée pour bénéficier de la garantie de votre produit Motorola. Aucun enregistrement n’est nécessaire pour bénéficier de la garantie. Pour toute question relative au produit, veuillez vous adresser à notre service clientèle :...
  • Page 3: Présentation De Votre Caméra

    Présentation de votre caméra Antenne Touche PAIR (COUPLAGE) Base pour montage mural Voyant d’alimentation et d’état DEL infrarouges (pour la vision Capot en forme de dôme nocturne) Prise de l'alimentation électrique Objectif de la caméra Interface LAN* Cellule photoélectrique (pour la (Interface Ethernet adaptative pour détection de la luminosité...
  • Page 4: Table Des Matières

    Installation....................... 11 Compte d’utilisateur et configuration de la caméra avec un appareil Android™ ...................... 12 3.2.1 Mise sous tension et connexion de la caméra SCOUT73 ....12 3.2.2 Téléchargement de l’application Hubble for Motorola Monitors ..12 3.2.3 Démarrage de l’application Hubble for Motorola Monitors sur votre appareil Android™...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : DANGER D’ÉTRANGLEMENT : si vous utilisez cet appareil pour surveiller les nourrissons ou les enfants, tenez l'appareil et le cordon de l'adaptateur à plus d'un mètre du berceau et hors de leur portée. Ne mettez jamais la caméra ou les cordons dans un berceau ou près d’un lit.
  • Page 6: Importantes Instructions

    AVERTISSEMENT ® Cette caméra Wi-Fi est conforme à toutes les normes pertinentes relatives aux champs électromagnétiques et ne présente aucun danger si elle est utilisée conformément aux instructions contenues dans le guidede l'utilisateur. Par conséquent, lisez attentivement ce guide avant d'utiliser l'appareil. •...
  • Page 7 • Polarisation : ne contournez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche avec broche de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux broches dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec broche de terre possède deux broches, plus une troisième broche de terre.
  • Page 8 accessoires liés à ce produit et fonctionnant sur secteur doivent porter le label d’enregistrement UL ou la marque d’homologation CSA sur l'accessoire lui-même et ne doivent pas être modifiés dans le but de contourner les dispositifs de sécurité. Cela permettra d'éviter tout risque potentiel de choc électrique ou d'incendie.
  • Page 9 • Installation de la caméra : les caméras ne sont pas conçues pour être immergées dans l’eau. Certaines caméras ne peuvent pas être installées à l’extérieur. Vérifiez les conditions environnementales de votre caméra pour confirmer qu’elle puisse être installée à l'extérieur. Lorsque vous installez des caméras à...
  • Page 10: Configuration Du Système

    2. Configuration du système Portail Web ® • Windows ® • Mac OS 10.7 • Chrome™ 24 ® • Internet Explorer ® • Safari • Java™ 7 ® • Firefox 18.0 ® ® • Adobe Flash Player 15.0 ™ Android System •...
  • Page 11: Pour Commencer : Connexion Des Appareils

    3. Pour commencer : connexion des appareils Comment cela fonctionne-t-il ? Accédez à votre ® routeur Wi-Fi SCOUT73 caméra localement caméra Visionnez les images de votre caméra à distance sur n’importe quel appareil compatible Hubble Service Lorsqu'un utilisateur tente d'accéder à la caméra, notre serveur sécurisé vérifie son identité...
  • Page 12: Compte D'utilisateur Et Configuration De La Caméra Avec Un Appareil Android

    3.2.1 Mise sous tension et connexion de la caméra SCOUT73 • Branchez l'adaptateur SCOUT73 à une prise secteur appropriée et insérez la fiche de l'adaptateur dans la prise du câble d'alimentation de la caméra. • La DEL verte de la caméra clignote lorsque celle-ci a fini de démarrer.
  • Page 13: Démarrage De L'application Hubble For Motorola Monitors Sur Votre Appareil Android

    « I agree to the Terms of Use » (J'accepte les conditions d'utilisation), puis tapez sur Create. (Image A1) Remarque : si vous avez un compte Hubble for Motorola Monitors, sélectionnez Already have a Account? pour passer à l'étape suivante.
  • Page 14: Ajout De La Caméra Scout73 À Votre Compte

    3.2.4 Ajout de la caméra SCOUT73 à votre compte • Nouveau compte créé et connexion établie. • Tapez sur Add Camera. (Image A2) • Tapez sur Continue. (Image A3) • Les instructions de configuration s'affichent à l'écran. (Image A4) Pour commencer : connexion des appareils...
  • Page 15 • Maintenez la touche PAIR sur le côté de la caméra SCOUT73 enfoncée pendant 3 secondes ; la DEL clignote rapidement. Tapez sur Search for Camera. • L'application cherche et connecte automatiquement votre caméra, comme illustré ci-dessous. (Images A5 et A6) ®...
  • Page 16 ® • La connexion de la caméra au réseau Wi-Fi demande quelques minutes, puis l'état de la connexion s'affiche (Images A9 et A10). Si la connexion échoue, tapez sur Retry et recommencez à partir de l'étape 3.2.4. Pour commencer : connexion des appareils...
  • Page 17 • Tapez sur Watch Live Camera pour visionner les images filmées par la caméra : la DEL s'allume. (Image A11) • Tapez sur le logo Hubble pour revenir à la liste des caméras. (Image A12) Pour commencer : connexion des appareils...
  • Page 18: Compte D'utilisateur Et Configuration De La Caméra : Avec Un Iphone ® /Ipad

    3.3.1 Mise sous tension et connexion de la caméra SCOUT73 • Branchez l'adaptateur SCOUT73 à une prise secteur appropriée et insérez la fiche de l'adaptateur dans la prise du câble d'alimentation de la caméra. • La DEL verte de la caméra clignote lorsque celle-ci a fini de démarrer pour indiquer que la caméra est prête à...
  • Page 19: Démarrage De L'application Hubble For Motorola Monitors Sur Votre Iphone ® /Ipad

    «I agree to the Terms of Service » (J'accepte les conditions d'utilisation), puis tapez sur Create. (Image i1) Remarque : si vous avez un compte Hubble for Motorola Monitors, sélectionnez Already have a Account? pour passer à l'étape suivante.
  • Page 20: Ajout De La Caméra Scout73 À Votre Compte

    3.3.4 Ajout de la caméra SCOUT73 à votre compte • Nouveau compte créé et connexion établie. • Tapez sur Add Camera. (Image i2) • Tapez sur « SCOUT73 ». (Image i3) SCOUT73 Blink83 / Scout83 / MBP36HD Pour commencer : connexion des appareils...
  • Page 21 • Suivez les instructions affichées à l'écran pour activer la fonction Bluetooth™ ® ® de votre iPhone /iPad • Tapez sur la touche Home, puis ouvrez le menu « Settings » pour activer la ® ® fonction Bluetooth™ de votre iPhone /iPad Pour commencer : connexion des appareils...
  • Page 22 • Appuyez sur HOME pour sortir du menu des réglages, puis tapez sur le logo « Hubble » pour afficher l'écran de configuration. • Tapez sur Continue et suivez les étapes ci-dessous. (Images i8 et i9) Pour commencer : connexion des appareils...
  • Page 23 • Suivez les étapes ci-dessus pour trouver la caméra « CameraHD-xxxxxxxxxx », ® ® puis tapez sur Continue et vérifiez que votre iPhone ou iPad est connecté à la caméra. (Image i10) ® • Sélectionnez un réseau Wi-Fi tapez sur Continue, puis saisissez le mot de passe et tapez sur Next.
  • Page 24 ® • La connexion de la caméra au réseau Wi-Fi demande quelques minutes, puis l'état de la connexion s'affiche (Images i13, i14) ; si la connexion échoue, tapez sur Retry et suivez de nouveau les étapes de la section 3.3.4 ci-dessus. •...
  • Page 25: Caméra

    4. Caméra Installation et configuration de votre caméra A. Fixation de la plaque support sur le mur. • Marquez la position des trous de vis sur le mur. • Percez 4 trous et enfoncez-y les chevilles (fournies) à l'aide d'un marteau. •...
  • Page 26: Fonctions De La Caméra : Avec Des Périphériques Android

    Fiche ronde de la caméra Prise d'alimentation pour connexion à l'adaptateur secteur Fonctions de la caméra : avec des périphériques Android™ • Démarrez l'application Hubble for Motorola Monitors sur votre appareil Android™. • L’écran de visualisation vidéo s’ouvre. 4.2.1 Ajout de caméras •...
  • Page 27: Supprimer Une Caméra

    4.2.2 Supprimer une caméra Vous pouvez supprimer une caméra de votre compte comme suit : • Tapez sur l'icône des réglages dans la page d'accueil, puis tapez sur Camera Details. (Image A15) • Sélectionnez Remove Camera, puis tapez sur Yes pour supprimer la caméra de la liste.
  • Page 28: Modifier Des Informations De Votre Compte

    Sélectionnez Yes pour activer cette fonction. • Tapez sur Send Log pour envoyer un rapport de l’application Hubble for Motorola Monitors pour Android™ à notre serveur par courriel ; ce rapport doit être envoyé sur demande d’un agent du service à la clientèle.
  • Page 29: Réglages De La Caméra

    4.2.4 Réglages de la caméra Vous pouvez modifier les réglages de la caméra en tapant sur Settings dans la page de la liste des caméras . (Image A18) • Tapez sur Camera Details pour accéder à Camera Name, Change Image et Firmware version.
  • Page 30: Paramètres Généraux

    4.2.5 Paramètres généraux • Tapez sur Settings dans la page d'accueil. • Tapez sur General Settings pour choisir le format d'affichage de Clock (12 h/24 h). (Image A21) • Tapez sur Do Not Disturb, choisissez une durée et sélectionnez ON ; la caméra n’enverra aucune alerte à...
  • Page 31: Fonctionnalités De L'application Hubble For Motorola Monitors

    4.2.6 Fonctionnalités de l’application Hubble for Motorola Monitors Tapez sur la zone de visionnage pour afficher les icônes suivantes : Balayage et inclinaison : Tapez sur les touche Haut et Bas pour incliner la caméra vers le haut ou le bas et sur les touches Gauche et Droite pour balayer de gauche à...
  • Page 32 Photo/Video - Prenez une photo ou enregistrez une vidéo à l’aide de votre caméra. Tapez sur l’icône de la vidéo pour activer la fonction vidéo, appuyez sur le point rouge pour démarrer l'enregistrement et relâchez-le pour arrêter. (Images A24, A25) Tapez sur l'icône de l'appareil photo pour passer en mode appareil photo et prendre une photo avec la caméra.
  • Page 33 Android™ ; vous pouvez les voir dans la galerie ou à l’aide du lecteur multimédia. Pour visionner les vidéos, utilisez l'application « Hubble for Motorola Monitors » ou une application tierce telle que MX player (de Google Play™ Store), capable de prendre en charge le format MJPG (Motionjpeg).
  • Page 34: Fonctions De La Caméra : Avec Un Iphone ® /Ipad

    • L’écran de visionnage vidéo s’ouvre. 4.3.1 Ajout de caméras • Dans cet écran, tapez sur le logo Motorola pour aller à la page Add Camera. (Image i17) • Tapez sur Add Camera pour ajouter une caméra en suivant les étapes de la ®...
  • Page 35: Supprimer Une Caméra

    4.3.2 Supprimer une caméra Vous pouvez supprimer une caméra de votre compte comme suit : • Tapez sur Settings dans la page d'accueil, puis sur Camera Details. (Image i19) • Sélectionnez Remove Camera et tapez sur Yes pour supprimer la caméra de la liste.
  • Page 36: Modifier Des Informations De Votre Compte

    • Tapez sur Send app log pour envoyer un rapport de l’application Hubble for Motorola Monitors pour Android™ à notre serveur par courriel ; ce rapport doit être envoyé sur demande d’un agent de service à la clientèle. Caméra...
  • Page 37: Réglages De La Caméra

    4.3.4 Réglages de la caméra Vous pouvez modifier les réglages de la caméra en tapant sur Settings dans la page d'accueil (Image i22) pour accéder à Camera Name et Firmware version (Image i23) ; vous pouvez également changer le nom de la caméra en tapant sur le nom existant et en suivant les instructions.
  • Page 38 • Tapez sur Notification Sensitivity pour régler le seuil de détection des mouvements. (Image i26) • Tapez sur Do Not Disturb, choisissez une durée et sélectionnez ON ; la caméra ® ® n’émettra aucun bip et n’enverra aucune alerte à votre iPhone /iPad pendant la période choisie.
  • Page 39: Paramètres De L'application Hubble For Motorola Monitors

    Paramètres de l’application Hubble for Motorola Monitors ® ® • Tapez sur Settings sur votre iPhone /iPad ; l'application s'affiche ; tapez sur Hubble for Motorola Monitors ; les paramètres de l'application Hubble for Motorola Monitors s'affichent à l'écran. (Image i28) Caméra...
  • Page 40: Fonctionnalités De L'application Hubble For Motorola Monitors

    4.3.7 Fonctionnalités de l’application Hubble for Motorola Monitors Tapez sur la zone de visionnage pour afficher les icônes suivantes : Balayage et inclinaison : Tapez sur les touche Haut et Bas pour incliner la caméra vers le haut ou le bas et sur les touches Gauche et Droite pour balayer de gauche à...
  • Page 41: Fonctions De La Caméra : Avec Un Pc Ou Ordinateur Portable

    Fonctions de la caméra : avec un PC ou ordinateur portable • Allez à l’URL : http://www.hubbleconnected.com/motorola/login/ • Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, puis cliquez sur Login (Me connecter) si vous avez déjà un compte. • Cliquez sur la caméra couplée à votre compte à l’aide de votre appareil ®...
  • Page 42: Procédure De Réinitialisation De La Caméra

    5. Procédure de réinitialisation de la caméra Remarque : si vous déplacez votre caméra d’un routeur (par exemple de votre domicile) à un autre (par exemple au bureau), ou que vous rencontrez des difficultés pour configurer la caméra, celle-ci doit être réinitialisée. Réinitialisez la caméra de la façon suivante : 1.
  • Page 43: Aide

    6. Aide Interférences sonores Pour éviter les bruits de fond ou l’écho, veillez à ce qu’il y ait une distance ® suffisante entre votre appareil et la caméra Wi-Fi ® L’utilisation d’autres appareils 2,4 GHz tels que les systèmes Bluetooth ou les fours à...
  • Page 44 Cliquez sur le lien « Forgot Password » mon mot de passe ? (Mot de passe oublié) sur la page Web http://www.hubbleconnected.com/ motorola/login/ OU dans votre application pour Android™ ou iOS. Un courriel sera envoyé à votre adresse. Compte Je ne reçois pas de 1.
  • Page 45 Problèmes de L'application de mon 1. Vérifiez la puissance du signal Wi- ® Fi . connectivité téléphone affiche le 2. Vérifiez si vous êtes connecté à message suivant : « Internet en ouvrant le navigateur du Connexion au serveur téléphone et en allant sur un site BMS impossible ».
  • Page 46 Général Que signifie la DEL La DEL clignotante indique les états clignotante ? suivants : Clignotement rapide : 1. Votre caméra est en mode de configuration. Dans ce mode, vous pouvez ajouter la caméra à votre compte. Lorsque vous la déballez, la caméra est en mode de configuration.
  • Page 47 Problèmes de Bien que j’accède à ma Vérifiez les paramètres de votre connectivité caméra depuis le même routeur sans fil. Par exemple, les ® réseau Wi-Fi , elle routeurs de marque Buffalo disposent apparaît toujours comme d’une option appelée Wireless distante.
  • Page 48 - Ouvrez Google Play sur votre appareils Android™ et appareilAndroid™ iOS ? - Sélectionnez Search (Chercher) - Entrez « Hubble for Motorola Monitors » - Le résultat sera Hubble for Motorola Monitors par Binatone - Sélectionnez-la pour l’installer Appareil iOS : - Ouvrez iOS App Store™...
  • Page 49 Fonctions Combien d’utilisateurs En mode local, deux utilisateurs sont peuvent accéder pris en charge ; au-delà de deux simultanément à une utilisateurs, le streaming passe par le caméra ? serveur distant. Cela permet à un nombre illimité d’utilisateurs d’accéder simultanément à une seule caméra.
  • Page 50: Informations Générales

    Que couvre la présente Garantie ? Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société BINATONE garantit que ce produit (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une...
  • Page 51 RECOURS DU CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS, OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE...
  • Page 52 à des fins commerciales ou de nature à soumettre le produit ou les accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
  • Page 53 évidents de manipulation ; (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas ; ou (d) les boîtiers ou certaines pièces ne sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, sont exclus de la présente Garantie.
  • Page 54 ; ou (d) les boîtiers ou certaines pièces ne sont pas EC Declaration of Conformity conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie. We the manufacturer / Importer :...
  • Page 55: Caractéristiques Techniques

    8. Caractéristiques techniques Caméra ® Wi-Fi 802.11 b/g/n Capteur d’images CMOS couleur 1 Mégapixels Objectif f = 2,3 mm, F = 2,4 DEL infrarouges 8 pcs Adaptateur secteur Zhongshan Baolijin Electronic Co., Ltd. Entrée : 100-240 V CA 50/60 Hz, 300 mA Sortie : 5 V CC, 2000 mA Indice d'étanchéité...
  • Page 56 Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur de la licence officielle de ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Le logo Apple et Safari sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.

Ce manuel est également adapté pour:

Scout73-2Focus73

Table des Matières