Prescripciones De Seguridad; Dispositivos De Protección; Preliminary Tests - Beta 1550/1 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

INSTRUCCIONES
SECCIÓN 2
ADVERTENCIASE

2.1 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD

Léase con atención este manual antes de utilizar el producto para prevenir todo
posible accidente al operador y daño al compresor.
El compresor neumático 1550/1 está realizado exclusivamente para intervenir en los
muelles de los amortiguadores de los sistemas de suspensión de los vehículos. El
compresor precisa de una utilización muy atenta debido a que el muelle comprimido
acumula energía y, por lo tanto, representa un peligro potencial.
El puesto de trabajo precisa de la presencia de un sólo operador, tanto en caso de
mando como de trabajo.
En condiciones normales de trabajo, el operador ha de colocarse de manera que
pueda controlar el funcionamiento correcto del compresor, a saber la carrera del
cilindro y la colocación del amortiguador.
Atención:
Antes de poner en marcha el compresor, hay que asegurarse que no haya
herramientas o cuerpos extraños en el mismo o entre piezas en movimiento.
Bájese siempre la estructura de protección antes de comenzar con la
compresión del muelle.
2.2 DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN
El operador tendrá que llevar calzado de seguridad, gafas y guantes de protección
para poder utilizar el compresor neumático 1550/1.
Atención:
El compresor neumático 1550/1 ha de utilizarse exclusivamente por parte de
personal cualificado.
La estructura de protección ha de bajarse siempre antes de comenzar con la
compresión del muelle, al representar dicha operación un peligro potencial para
el operador, debido a la energía acumulada por efecto de la propia compresión.
NOTA BETA: Bloquéese la protección introduciendo la clavija destinada al
efecto en los orificios correspondientes.
La protección ha de bloquearse siempre tanto en posición alta como baja.
2.3 ETIQUETAS DE SEÑALIZACIÓN
Símbolos obligatorios y dispositivos de protección individual
Indica la obligación de utilizar dispositivos de protección individual adecuados debido
al peligro residual que puede producirse durante el funcionamiento del equipo.
No retirar o alterar las etiquetas de señalización aplicadas al compresor 1550/1.
Sustiúyanse inmediatamente en caso de deterioro.
56
1550/1
E
SECTION 3
SPECIFICATIONS
Operating pressure:
Height:
Width:
Depth:
Max. thrust at 6 bars:
Max. thrust at 8 bars:
Weight:
The compressor 1550/1 is supplied with
the following:
1 adjustable vice
1 fork Ø90÷150mm
1 fork Ø120÷170mm
1 fork Ø130÷205mm
2 pairs of adjustable upper jaws
1 adjustable shock absorber basket
1 auxiliary air quick coupling
1 protecting structure
SECTION 4
PUTTING COMPRESSOR INTO OPERATION - PRELIMINARY
TESTS
Fix the platform of the pneumatic compressor 1550/1 to the floor (it must be level with
it) by means of screw anchors.
Before starting the procedures below, make sure that:
– the compressor is not connected and is free from any shock absorber;
– the jaws arms have been fixed properly;
– the jaws pin has been fitted into the central hole.
Then:
vertically adjust the lower support by means of the pin as fitted into the holes.
Connect the compressor to the compressed air mains, making sure that a pressure of
6 bars is supplied, and check whether the couplings leak.
Check the control pedal, operating it in both ways, and make sure that the shock
absorber forks run properly.
Repeat the above operation a few times.
After all of the above-mentioned operations have been completed, the pneumatic
compressor is ready for use.
INSTRUCTIONS
6 bars - Max. 8 bars
160 cm
60 cm
60 cm
735 kg
900 kg
64 kg
1550/1
GB
17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières