Télécharger Imprimer la page

Electrolux LAVAZZA AMODO MIO ELM 6000 Mode D'emploi page 44

Publicité

Rengöring och underhåll /
Puhdistaminen ja hoitaminen /
1. Stäng av maskinen, koppla ur
SV
sladden och låt maskinen svalna.
Torka av alla yttre ytor med en fuk-
tig trasa. Töm och skölj vattentan-
ken en gång om dagen.
1. Sluk maskinen, tag stikket ud, og
DA
lad maskinen køle ned. Tør alle
ydre overflader med en fugtig klud.
Tøm, og skyl vandbeholderen en
gang om dagen.
1. Kytke laite pois päältä, irrota
FI
virtajohto pistorasiasta ja anna
laitteen jäähtyä. Pyyhi kaikki ulko-
pinnat kostealla liinalla. Tyhjennä ja
huuhtele vesisäiliö kerran päivässä.
1. Skru maskinen av, trekk ut stik-
NO
kontakten og la maskinen kjøle
seg ned. Tørk av alle overflater med
en fuktig klut. Tøm og skyll vann-
tanken en gang om dagen.
44
Rengøring og vedligeholdelse
Rengjøring og vedlikehold
2. Den använda kapselbehållaren
har ett genomskinligt fönster
längst fram som visar använda
kapslar.
Varannan eller var tredje dag el-
ler efter 10 kaffebryggningar ska
använda kapsel- och avfallsvatten-
behållarna tas bort, tömmas, diskas,
torkas och sättas tillbaka.
2. Beholderen til brugte kapsler har
et gennemsigtigt vindue foran,
som viser mængden af brugte
kapsler.
Hver 2. eller 3. dag, eller når der er
brygget kaffe 10 gange, skal behol-
derne til brugte kapsler og spilde-
vand fjernes, tømmes, vaskes, tørres
og sættes tilbage.
2. Käytettyjen kapselien säiliön
etuosassa on läpinäkyvä ikkuna,
josta näet käytettyjen kapselien
määrän.
Käytettyjen kapselien ja jäteveden
säiliöt tulee poistaa, tyhjentää, pes-
tä, kuivata ja asentaa takaisin 2 tai 3
päivän tai 10 kahvinvalmistuskerran
välein.
2. Beholderen til brukte kapsler har
et gjennomsiktig vindu i fronten
hvor du kan se antall brukte
kapsler.
Hver 2. eller 3. dag eller etter at
10 kaffer er laget, skal de brukte
kapslene og spillvannet fjernes og
beholderen skal tømmes, vaskes,
tørkes og settes tilbake.
3. Du kan ställa in maskinen så att
den anpassas till kranvattnets
hårdhetsgrad. Håll in knappen Es-
presso Lungo och Caffè Crema sam-
tidigt under mer än två sekunder
för att gå till läget där du kan ange
vattnets hårdhetsgrad. Knappen Es-
presso Lungo blinkar snabbt vilket
indikerar att "medium hardness" har
valts (standardinställning).
3. Du kan indstille maskinen, så den
passer til postevandets hårdheds-
grad. Hold Espresso Lungo- og Caffè
Crema-knappen nede samtidigt i
mere end 2 sekunder for at få adgang
til tilstanden for ændring af vandets
hårdhed. Derefter blinker Espresso
Lungo-knappen med høj frekvens
for at indikere, at "middel hårdhed" er
valgt (standardindstilling).
3. Voit muuttaa koneen asetukset
vesijohtoveden kovuuden mukai-
seksi. Siirry veden kovuuden muok-
kaustilaan painamalla Pitkä esp-
resso- ja Caffè crema -painikkeita
samanaikaisesti yli 2 sekunnin ajan.
Pitkä espresso -painike vilkkuu nyt
tiheästi sen merkiksi, että asetukse-
na on keskikova (oletusasetus).
3. Du kan innstille maskinen til
å passe til vannhardheten til
springvannet. Hold Cappuccino-
og Caffè Crema-knappen nede
samtidig i mer enn 2 sekunder for å
gå over til redigeringsmodusen for
hardhet. Espresso Lungo-knappen
blinker med høy frekvens og angir
at middels hardhet er valgt (stan-
dard innstilling).

Publicité

loading