Problemen oplossen /
Problemen
NL
Het apparaat gaat niet aan.
De pomp maakt veel lawaai.
Er komt geen water.
De laadhendel bereikt niet de
brouwpositie.
De koffie is te koud.
De koffie is te snel gebrouwen, de
gebrouwen koffie is niet romig.
Koffie wordt niet gebrouwen of
komt er alleen druppelend uit.
Als de machine niet warm wordt.
De machine heeft lang nodig om op
te warmen.
Er wordt geen koffie gezet en het
koffielampje knippert heel snel (0.25
s aan en 0.25 s uit).
De capsule zit vast in de capsul-
ehouder.
Als u het probleem niet kunt verhelpen, neem dan contact op met de klantenservice van Electrolux.
Problemas
ES
La máquina no se enciende.
La bomba hace mucho ruido.
No hay flujo de agua.
La palanca de carga no llega a la
posición de preparación de café.
El café está frío.
El café se prepara con demasiada rapi-
dez, el café preparado no es cremoso.
No se prepara café o solo caen gotas. El tubo de café está obstruido.
Si la máquina no calienta.
La máquina tarda mucho tiempo en
calentarse.
El café no sale y la luz de café par-
padea muy rápidamente (0,25 s
encendido y 0,25 s apagado).
Hay una cápsula atascada en el com-
partimento de cápsulas.
Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Electrolux.
32
Solución de problemas
Oorzaken
De stekker van het apparaat zit niet
goed in het stopcontact.
Het waterreservoir is leeg.
Cupje verkeerd ingevoerd.
Cupje al gebruikt.
Het koffiemondstuk is verstopt.
Thermoblock werkt niet goed.
De machine heeft kalkaanslag.
Temperatuursensor werkt niet goed.
De gebruikte capsule heeft te lang in de
capsulehouder gezeten.
Causas
La máquina no está conectada a la
alimentación eléctrica.
No hay agua en el depósito.
La cápsula no se ha introducido
correctamente.
Cápsula ya usada.
Thermoblock no funciona correcta-
mente.
La máquina tiene cal incrustada.
El sensor térmico no funciona correcta-
mente.
La cápsula ha permanecido demasiado
tiempo en el compartimento de cáp-
sulas.
Oplossingen
Steek de stekker in het stopcontact.
Neem contact op met Electrolux Service
Vul het waterreservoir met schoon drinkwater. '
Controleer de juiste positie van de watertank.
Leeg het gebruikte capsulecompartiment.
Herhaal de volgorde, open en sluit de hendel. Als dat
niet voldoende is, dient u het cupje te verwijderen uit
het compartiment nadat u de stekker van de machine
veilig uit het stopcontact heeft gehaald.
Warm de kop voor met heet water.
Open de hendel en plaats een nieuw cupje.
Water zetten zonder het gebruik van een capsule.
Neem contact op met Electrolux Service
Ontkalk de machine.
Neem contact op met Electrolux Service
Haal de stekker uit het stopcontact en verwijder de cap-
sule handmatig uit de capsulehouder.
Solución
Conecte la máquina a la alimentación eléctrica.
Póngase en contacto con el servicio técnico de
Electrolux.
Llene el depósito con agua corriente.
Compruebe la posición del depósito de agua.
Vacíe el compartimento de cápsulas usadas.
Repita la secuencia, abra y cierre la palanca. Si no es
suficiente, retire la cápsula manualmente del comparti-
mento tras desenchufar la máquina de forma segura.
Precaliente la taza con agua caliente
Abra la palanca e introduzca una cápsula nueva.
Preparación de agua sin cápsula.
Póngase en contacto con el servicio técnico de
Electrolux.
Desincruste la máquina.
Póngase en contacto con el servicio técnico de
Electrolux.
Desconecte la máquina y retire la cápsula del comparti-
mento manualmente.