Publicité

Liens rapides

COFFEE MAKER / CAFEtiÈRE / CAFEtERA
Models ELDC12D8PS, ELTC10D8PS
USA & Canada 1-888-845-7330
EN • FR • SP
900523630-UM-r5, 900523631-UM-r5 (July, 2015) Printed in China

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ELDC12D8PS

  • Page 1 COFFEE MAKER / CAFEtiÈRE / CAFEtERA Models ELDC12D8PS, ELTC10D8PS USA & Canada 1-888-845-7330 EN • FR • SP 900523630-UM-r5, 900523631-UM-r5 (July, 2015) Printed in China...
  • Page 2: Table Des Matières

    8. Do not use outdoors. 20. To disconnect, press the Brew On/Off 9. Do not let power cord touch hot button until the unit is turned off. Then surfaces or hang over edge of table or remove the plug from the wall outlet. www.electrolux.com...
  • Page 3: Polarized Plug

    Coffee Maker – Thermal Model number ....ELDC12D8PS Model number ....ELTC10D8PS PNC number .
  • Page 4 20. Laissez le couvercle inférieur en place afin 9. Ne laissez pas le cordon toucher des de réduire le risque d'incendie et de surfaces chaudes ni retomber sur le bord décharge électrique. Aucune pièce de la table ou du comptoir où il pourrait www.electrolux.com...
  • Page 5: Précautions Importantes

    Cafetière - Isotherme Numéro de modèle ....ELDC12D8PS Numéro de modèle ....ELTC10D8PS Numéro PNC .
  • Page 6 “Brew On/Off” hasta que la unidad se 8. No lo use en exteriores. apague. Luego retire el enchufe del tomacorriente de pared. 9. No permita que el cable para la corriente toque superficies calientes ni que 20. Para reducir el riesgo de incendio o www.electrolux.com...
  • Page 7: Salvaguardas Importantes

    Cafetera – Térmica Número de modelo ....ELDC12D8PS Número de modelo ....ELTC10D8PS Número de PNC .
  • Page 8: Parts And Features

    Soporte para filtro de agua con cartucho de filtro de carbón activo Fresh water levels Niveau d'eau Niveles de agua dulce Brewed coffee levels Niveau de café *depending on model *selon le modèle *según el modelo Niveles de café preparado www.electrolux.com...
  • Page 9: Lcd Display

    (Mise en marche automatique) PANTAllA lCD Pantalla LCD Botón de desplazamiento hacia arriba Botón Aroma Botón de Botón de Opciones preparación Botón de Botón de cancelación ajuste Set Botón de desplazamiento hacia abajo Botón de acción automática o inicio Electrolux 1-888-845-7330...
  • Page 10: Getting Started

    • Nota: El depósito de agua es extraíble. El depósito de agua y la jarra de café disponen de un medidor para tazas (solo en cafeteras con jarra de cristal). • El aparato debe utilizarse nunca con el depósito vacío. www.electrolux.com...
  • Page 11 éteindre l’afficheur. Pulse el botón “CANCEl” para detener la operación que haya seleccionado. El aparato entrará en modo de espera. • Nota: Mantenga pulsado el botón de cancelación durante dos segundos para que la pantalla se apague. Electrolux 1-888-845-7330...
  • Page 12: Other Functions

    “SET” para confirmar. Establezca los minutos (así como la opción AM o PM) mediante el botón y pulse el botón “SET” para confirmar. • Nota: Si no pulsa ningún botón, la máquina cerrará automáticamente la interfaz de configuración del reloj transcurridos 5 segundos. www.electrolux.com...
  • Page 13 Preparación del café con el ajuste de tiempo del programa: Mantenga pulsado el botón “AUTO/START” hasta que aparezca la hora y el indicador de tiempo del programa en la pantalla. Establezca la hora utilizando el botón y, a continuación, pulse el botón SET para confirmar. Electrolux 1-888-845-7330...
  • Page 14 Placez le filtre PureAdvantage™ (extrémité du filtre d’abord) dans l’emplacement prévu à cet effet. Coloque el filtro PureAdvantage™ (primero el extremo del filtro) en el receptáculo de la parte inferior del depósito de agua. www.electrolux.com...
  • Page 15: Cleaning And Care

    Recomendamos descalcificar cada tres meses para obtener el mejor rendimiento. Llene el depósito de agua y descalcificador según las instrucciones del producto y, a continuación, siga los pasos 4 y 5. • Nota: El depósito de agua es extraíble. Electrolux 1-888-845-7330...
  • Page 16 Pour retirer le couvercle de la carafe isotherme, appuyez sur la poignée du couvercle et faites-le tourner dans le sens horaire. Rincez avec de l'eau propre. Para quitar la tapa de la jarra térmica, presione el asa de la tapa y gírela hacia la izquierda. Enjuáguela con agua limpia. www.electrolux.com...
  • Page 17: Trouble Shooting

    Thermal Carafe (no lid) * Thermal Carafe Lid * YS368002-04 YS368002-02 Water Tank (10-Cup, Thermal) (lid included) * * Items are specific to the 10-cup thermal coffee maker. To order replacement parts, visit us online at www.electrolux.com or call 1-888-845-7330. Electrolux 1-888-845-7330...
  • Page 18: Pièces De Remplacement Electrolux

    Couvercle de la carafe isotherme* YS368002-02 Réservoir d'eau (10 tasses, isotherme) (couvercle inclus)* * Ces articles sont spécifiques à la cafetière isotherme de 10 tasses. Pour commander des pièces de remplacement, visitez notre site Internet au www.electrolux.com ou contactez-nous par téléphone au 1-888-845-7330. www.electrolux.com...
  • Page 19: Solución De Problemas

    Tapa de la jarra térmica* YS368002-02 Tanque de agua desmontable (térmica, 10 tazas) (tapa incluida)* ** Artículos específicos para la cafetera térmica de 10 tazas. Para hacer pedidos de piezas de repuesto visítenos en línea en www.electrolux.com o llame al 1-888-845-7330. Electrolux 1-888-845-7330...
  • Page 20: Warranty

    Your appliance is covered by a one year DISClAIMER OF IMPlIED limited warranty. For one year from your WARRANTIES; lIMITATION OF original date of purchase, Electrolux will repair REMEDIES: or replace the appliance or parts, at CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE Electrolux’s option, that prove to be defective...
  • Page 21 GARANTIES IMPlICITES; lIMITATION DES d’achat originale, Electrolux réparera ou remplacera RECOURS : l’appareil ou les pièces, à la discrétion d’Electrolux, L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT, EN VERTU DE prouvée comme étant défectueux(se) en matériel ou CETTE GARANTIE LIMITÉE, EST LA RÉPARATION main d’oeuvre, lorsque l’appareil est installé, utilisé...
  • Page 22: Garantía

    RECLAMOS QUE SE BASEN EN GARANTÍAS quedan excluidos de esta garantía. Como IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS DE cuestión de política de la garantía, Electrolux no COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN reembolsará el precio de compra del consumidor. PARTICULAR, SE LIMITAN A UN AÑO O A UN Si un producto o parte con garantía ya no está...
  • Page 23 Register your product for better service: www.electrolux.com/productregistration Buy Accessories and consumables for your appliance: www.electrolux.com/shop CANADA 1-888-845-7330 1-888-845-7330 Electrolux Home Care Products, Inc. Electrolux Home Care Products 10200 David Taylor Drive Canada Inc. 5855 Terry Fox Way Charlotte, NC 28262 Mississauga, ON, Canada L5V 3E4...
  • Page 24 www.electrolux.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Eltc10d8ps

Table des Matières