Télécharger Imprimer la page

Peg-Perego PRIMO VIAGGIO SLK Notice D'emploi page 37

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
• Pentru orice reparaţii, piese de schimb şi informaţii
despre produs, contactaţi serviciul asistenţă post-
vânzare. Informaţiile de contact sunt furnizate pe ultima
pagina a acestui manual.
• Nu utilizaţi accesorii neomologate de producător sau de
autorităţile competente.
• Dacă utilizați un produs la mâna a doua, asigurați-vă
că este un model recent, că vine cu instrucțiuni și că
toate piesele sunt complet funcționale. Este posibil
ca un produs învechit să nu mai fie conform cu
standardele de siguranță, din cauza îmbătrânirii naturale
a materialelor și a actualizării reglementărilor. Dacă
aveți îndoieli, contactați centrul de servicii clienți al
producătorului.
• Asigurați-vă că nu există bagaje sau alte articole nefixate
în interiorul vehiculului. Acestea ar putea răni pasagerii
vehiculului în caz de accident.
• Acest produs necesită doar curățare și întreținere
minimă. Aceste operații trebuie efectuate de adulți.
• Vă recomandăm să menţineţi toate componentele
mobile curate.
• Curăţaţi periodic componentele din plastic cu o cârpă
umedă. Nu folosiţi solvenţi sau substanţe similare.
• Nu curăţaţi dispozitivul de amortizare a şocurilor din
polistiren folosind solvenţi sau alte produse similare.
• Periaţi componentele textile pentru a îndepărta praful.
Dacă spălați componentele din material textil, urmați
instrucțiunile de spălare de pe eticheta acestora.
• Feriţi produsul de agenţii atmosferici: umiditate,
ploaie sau zăpadă. Expunerea prelungită la soare
poate determina modificări de culoare asupra multor
materiale.
• Depozitaţi produsul într-un mediu uscat.
AVERTISMENT: PENTRU A FI
FOLOSIT CA ŞEZLONG
• Nu folosiţi şezlongul odată ce copilul poate sta
singur în şezut.
• Acest şezlong nu este destinat utilizării pentru
perioade îndelungate de somn.
• Este periculos să folosiţi acest şezlong pe o
suprafaţă situată la înălţime, de ex. pe o masă.
Componentele Produsului
Verificaţi conţinutul ambalajului şi contactaţi
departamentul Relaţii cu Clienţii dacă lipsesc
componente.
Scaunul auto include:
a) Capotină
b) Mâner
c) Kinetic Pods: protecții laterale
d) Tetieră
e) Buton de eliberare a tensiunii hamului
f) Chingă de reglare a tensiunii hamului
g) Ham de siguranță în 3 puncte cu bretele
h) Manetă pentru eliberare de la bază
i) Buton de reglare a tetierei pe înălțime
l) Compartimentul manualului de instrucțiuni
m) Tetieră acoperită cu spumă de polistiren expandat cu
72
absorbție de șoc (EPS)
n) Carcasă acoperită cu spumă de polistiren expandat cu
absorbție de șoc (EPS)
o) Dual Stage Cushion - Pernă cu două straturi
Scaunul auto este gata de utilizare: nu necesită
asamblare.
Instrucțiuni de utilizare cu bază
Pentru instalarea Baza i-Size şi Baza Twist, vă rugăm
să consultați manualele de utilizare incluse cu
produsele.
1 Primo Vaggio SLK dispune de sistemul Ganciomatic
pentru fixare și desprindere în/din mașină cu Baza
i-Size/Baza Twist. Pentru a atașa Primo Vaggio SLK
la Baza i-Size/Baza Twist, aliniați-l la elementele de
prindere și împingeți-l în jos până când se fixează în
poziție cu un clic (fig_a). Asigurați-vă că indicatoarele
roșii/verzi, se află în poziția verde (fig_b).
2 Apăsați cele două butoane de pe ghidon, rotiți-le și
poziționați-le pe scaunul vehiculului.
3 Pentru a desprinde Primo Vaggio SLK de pe Baza i-Size/
Baza Twist, puneți mânerul în poziția de transport și
trageți maneta de pe spătar în sus, ridicând simultan
scaunul auto.
4 Bara mânerului scaunului auto are patru poziţii fixe.
Pentru a o roti, apăsaţi cele două butoane de pe bară şi
mişcaţi-o apoi până la unghiul dorit. Asiguraţi-vă că s-a
auzit un click de intrare în poziţie.
• Poziţia A: poziţia pentru interiorul autovehiculului;
• Poziţia B: poziţia de transport cu mâna şi pentru
instalare pe o bază, un cărucior sau un şasiu;
• Poziția C: aceasta este poziția de odihnă;
• Poziţia D: împiedică scaunul auto să se balanseze.
Instrucțiuni de utilizare fără bază
5
IMPORTANT! Scaunul auto trebuie să fie paralel cu
solul. Dacă este necesar, utilizați prosoape rulate sau
tuburi flotante de piscina sub scaunul auto, în pliurile
scaunelor autovehiculului.
Instalaţi scaunul auto cu copilul aşezat în el, amintindu-
vă să fixaţi copilul cu centura de siguranţă.
Coborâţi la maxim bara mânerului scanului auto
(punctul 4 - poziţia A).
6 Treceţi partea inferioară a centurii de siguranță a
autovehiculului prin cele două ghidaje de pe bara
mânerului scaunului auto (fig_a) şi cuplaţi-o (fig_b),
asigurându-vă că centura este bine întinsă, aşa cum se
arată în figură
Apucați partea superioară a centurii de siguranță a
autovehiculului și treceți-o prin spatele spătarului
scaunului autovehiculului (fig_c).
7 Introduceți cureaua în ghidajul spate (fig_a). Strângeți
centura de siguranță a autovehiculului (fig_b). Instalarea
este acum finalizată.
8 Pentru a elibera centura, apăsaţi butonul roşu de pe
catarama centurii dintre picioare (fig. a) şi eliberaţi
centurile. Pentru a prinde centura, aşezaţi cele două
bretele ale centurii în poziţie şi introduceţi-le în
73

Publicité

loading