Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48

Liens rapides

macsRemote Services
Operating Instructions
Operating Instructions
Notice d'utilisation
Istruzione d'uso
Instrucciones de uso
Operating Instructions
Betjeningsvejledning
Manual de instruções
manuals
460 994-23 / 03.23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hella Gutmann macsRemote Services

  • Page 1 Services Operating Instructions Operating Instructions Notice d'utilisation Istruzione d'uso Instrucciones de uso Operating Instructions Betjeningsvejledning Manual de instruções manuals 460 994-23 / 03.23...
  • Page 2 Deutsch .................................... US-English..................................Français ................................... Italiano ..................................... Español..................................... Nederlands ..................................Dansk....................................Português ..................................
  • Page 3 Hella Gutmann Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1. Initialisierung macsRemote Services ..................... 2. Zu dieser Bedienungsanleitung......................2.1. Hinweise zur Verwendung der Bedienungsanleitung ....................3. Verwendete Symbole ..........................3.1. Kennzeichnung von Textteilen ........................... 4. Sicherheitshinweise..........................4.1. Sicherheitshinweise allgemein........................... 4.2. Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr ........................4.3. Sicherheitshinweise für macsRemote ........................10 4.4.
  • Page 4 Inhaltsverzeichnis Hella Gutmann 8.6. Konformitätserklärung macsRemote........................24 macsRemote Services...
  • Page 5 Hella Gutmann Initialisierung macsRemote Services | 1. 1. Initialisierung macsRemote Services Um mit macsRemote Services starten zu können, muss zuvor über remoteservices.online das Online-Formular vollstän- dig ausgefüllt werden. Das Online-Formular kann alternativ auch über folgenden QR-Code aufgerufen werden: Danach wird macsRemote Services eingerichtet und ist einsatzbereit.
  • Page 6 Wir empfehlen Ihnen daher die Überprüfung auf etwaige Aktualisierungen. Im Falle des Weiterver- kaufs oder einer anderen Form der Weitergabe ist diese Bedienungsanleitung dem Gerät beizulegen. Die Bedienungsanleitung ist während der gesamten Lebensdauer des Geräts jederzeit griffbereit und zugänglich aufzube- wahren. macsRemote Services...
  • Page 7 Alle mit WICHTIG gekennzeichneten Texte weisen auf eine Gefährdung des Diagnosegeräts oder der Umgebung hin. Die hier hinterlegten Hinweise bzw. Anweisungen müssen deshalb unbedingt beachtet werden. HINWEIS Die mit HINWEIS gekennzeichneten Texte enthalten wichtige und nützliche Informationen. Das Beach- ten dieser Texte ist zu empfehlen. macsRemote Services...
  • Page 8 Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt nicht in den Hausmüll geworfen werden darf. Der Balken unterhalb der Mülltonne zeigt an, ob das Produkt nach dem 13.08.2005 in Verkehr gebracht wurde. Handbuch beachten Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Handbuch stets verfügbar sein und gelesen werden muss. macsRemote Services...
  • Page 9 • Das Anschließen des Geräts an das Fahrzeug nur bei ausgeschalteter Zündung durchführen. • Bei laufendem Motor nicht in rotierende Teile greifen. • Das Kabel nicht in der Nähe von rotierenden Teilen verlegen. • Die hochspannungsführenden Teile auf Beschädigung prüfen. macsRemote Services...
  • Page 10 • Die Kabel und Netzteile regelmäßig auf Beschädigung prüfen. • Montagearbeiten, z.B. das Anschließen des Geräts an das Fahrzeug oder das Ersetzen von Bauteilen, nur bei ausge- schalteter Zündung durchführen. • Bei Arbeiten mit eingeschalteter Zündung keine spannungsführenden Bauteile berühren. macsRemote Services...
  • Page 11 Isolationsplatten/Absperrtafeln anbringen, die ausreichenden Berührungsschutz zu benachbarten Bauteilen bieten. • Vor dem Wiedereinschalten des Hochvolt-Systems Folgendes beachten: – Sämtliche Werkzeuge und Hilfsmittel sind vom Hybrid-/Elektrofahrzeug entfernt. – Die Kurzschließung und Erdung des Hochvolt-Systems aufheben. Sämtliche Kabel dürfen nicht mehr berührt werden. macsRemote Services...
  • Page 12 4. | Sicherheitshinweise Hella Gutmann – Entfernte Schutzverkleidungen wieder anbringen. – Schutzmaßnahmen an den Schaltstellen aufheben. macsRemote Services...
  • Page 13 Mit macsRemote und der mobilen Anwendung (macsRemote Services) kann eine Kommunikation zwischen Fahrzeug und dem Hella-Gutmann-Service Center über das Internet hergestellt werden. Der Hella Gutmann-Service-Techniker kann durch ein Ticketsystem aus der Ferne auf das Fahrzeug in der Werkstatt zu- greifen und die gewünschte Dienstleistung erbringen.
  • Page 14 5. | Produktbeschreibung Hella Gutmann 5.3. Gerätebeschreibung 5.3.1. macsRemote Vorderseite 1 macsRemote mit VCI-Kabel für Anschluss an Dia- 2 Bestätigungstaste (für kommende Funktionen) gnoseanschluss des Fahrzeugs 3 Kontrollleuchten (LEDs) macsRemote Services...
  • Page 15 Hella Gutmann Produktbeschreibung | 5. Seite 4 Funktionsleuchten (LEDs) an LAN-Anschluss 5 LAN-Anschluss Rückseite 6 Reset-Schalter macsRemote Services...
  • Page 16 Die Dauer der Softwareaktualisierung beträgt in der Regel 1-2 Minuten (abhängig von der jeweiligen Internetgeschwindig- keit). Bei längerer Nichtbenutzung des macsRemote kann die Dauer der Softwareaktualisierung variieren. Nachdem die Softwareaktualisierung erfolgreich durchgeführt wurde, leuchten die LEDs wieder permanent grün. macsRemote Services...
  • Page 17 • Rücksetzen der Rußlast nach Austausch des Dieselpartikelfilters • Codierung nach Batteriewechsel • Austausch des Getriebesteuermoduls • Konfiguration der Außenleuchten • Austausch des Einparkhilfe-Steuermoduls • Rückfahrkamera - Austausch • Dieselpartikelfilter – Regenerierung • Batteriemanagementmodul - Austausch • Regen / Lichtsensor Programmierung • u. v. m. macsRemote Services...
  • Page 18 3. Über WLAN-Einstellungen des PCs, Laptops, Tablets oder Smartphones nach dem WLAN-Namen "connectorxxxx" suchen und eine Verbindung herstellen. 4. Über den Browser des PCs, Laptops, Tablets oder Smartphones connector.help öffnen und das macsRemote mit dem gewünschten Netzwerk verbinden. macsRemote Services...
  • Page 19 VORSICHT Kurzschluss und Spannungsspitzen bei Anschluss des VCI Gefahr der Zerstörung von Fahrzeugelektronik Vor Einstecken des VCI am Fahrzeug, Zündung ausschalten. HINWEIS Nach Einstecken des VCI am Fahrzeug, Zündung wieder einschalten. Ohne eingeschaltete Zündung ist keine Kommunikation möglich. macsRemote Services...
  • Page 20 3. Persönliche Anmeldedaten eingeben. 4. Auf >Login< klicken, um Zugang zur Ticketerstellung zu erhalten. 5. Zündung einschalten und die Verwendung des jeweiligen VCIs über >Wählen< bestätigen. 6. Fahrgestellnummer eintragen (sofern nicht vom Fahrzeug übermittelt) und über >Ok< bestätigen. macsRemote Services...
  • Page 21 Der Chat wird zur Protokollierung der Arbeitsschritte archiviert. 15. Antwort in das freie Textfeld eintippen und durch Klick auf >Senden< bestätigen. 16. Sobald das Ticket durch den Hella Gutmann-Service-Techniker geschlossen wurde, kann über >Neues Ticket< ein neues Ticket erstellt werden.
  • Page 22 • Allgemeine Geschäftsbedingungen (Terms and Conditions) • Abmelden Über >Datenschutzerklärung< und >Allgemeine Geschäftsbedingungen< erfolgt eine direkte Weiterleitung auf die Webseite der Fa. Hella Gutmann Solutions GmbH. 8.2. Pflege und Wartung • Das macsRemote regelmäßig mit milden Reinigungsmitteln reinigen. • Handelsübliche Haushaltsreiniger in Verbindung mit einem angefeuchteten weichen Putztuch verwenden.
  • Page 23 Hella Gutmann Allgemeine Informationen | 8. Hella Gutmann Solutions GmbH Am Krebsbach 2 79241 Ihringen DEUTSCHLAND WEEE-Reg.-Nr.: DE25419042 Phone: +49 7668 9900-0 Fax: +49 7668 9900-3999 Mail: info@hella-gutmann.com 8.4. Technische Daten macsRemote Höhe 3,2 cm Breite 10,4 cm Tiefe 19 cm Länge VCI-Kabel...
  • Page 24 8. | Allgemeine Informationen Hella Gutmann 8.6. Konformitätserklärung macsRemote deutsch macsRemote Services...
  • Page 25 Hella Gutmann Allgemeine Informationen | 8. englisch macsRemote Services...
  • Page 26 Table of Contents Hella Gutmann Table of Contents 1. Initialization of macsRemote Services ....................28 2. About these Operating Instructions ....................... 29 2.1. Notes about the Use of these Operating Instructions ....................29 3. Symbols Used............................30 3.1. Marking of Text Parts ..............................30 4.
  • Page 27 Hella Gutmann Table of Contents 8.6. Declaration of Conformity macsRemote ........................46 macsRemote Services...
  • Page 28 Hella Gutmann 1. Initialization of macsRemote Services To be able to start with macsRemote Services you need to entirely fill in the online form under remoteservices.online first. You can also call up the online form with the following QR code: Then macsRemote Services function is set up and ready for operation.
  • Page 29 These operating instructions must accompany the device in case of sale or any other transfer. These operating instructions shall be kept for the entire service life of the device and shall be accessible at any time. macsRemote Services...
  • Page 30 All texts labeled IMPORTANT refer to a hazard in the diagnostic device or environment. The advices or rather instructions stated here must therefore be observed by all means. NOTICE Texts marked with NOTICE contain important and helpful information. It is recommended to observe these texts. macsRemote Services...
  • Page 31 This marking indicates that the product must not be discarded as domestic waste. The bar underneath the waste bin indicates whether the product was "placed on the market" after 13 August 2005. Refer to manual This marking indicates that the user manual must always be read and always be available. macsRemote Services...
  • Page 32 • Connect the device to the vehicle only when ignition is switched off. • Do not reach into rotating parts while the engine is running. • Do not run the cable near rotating parts. • Check the high-voltage parts for damage. macsRemote Services...
  • Page 33 • Regularly check cables and adapters for damage. • Perform any assembly work such as the connection of the device to the vehicle or the replacement of components only when ignition is switched off. • Do not touch live components when the ignition is on. macsRemote Services...
  • Page 34 – Remove the grounding and short circuit of the high-voltage system. Do not touch any of the cables now. – Attach the protective paneling that has been removed before. – Remove the protective measures at the switching system. macsRemote Services...
  • Page 35 Use the macsRemote and the mobile app (macsRemote Services) to establish a communication between vehicle and the Hella Gutmann Service Center through the Internet. The Hella Gutmann service technician uses a ticket system to access the vehicle in the workshop via remote connection and to perform the requested service.
  • Page 36 5. | Product Description Hella Gutmann 5.3. Device Description 5.3.1. macsRemote Front 1 macsRemote with VCI-cable for connection to ve- 2 Confirmation button (for future functions) hicle's diagnostic connector 3 Indicator lamps (LEDs) macsRemote Services...
  • Page 37 4 Function lamps (LEDs) at the LAN port 5 LAN port Back 6 Reset switch 5.3.2. Description of indicator lamps orange LED green LED Internet HGS Server permanently on flashes fast (3 times per connected not connected second) macsRemote Services...
  • Page 38 The duration of the software update is normally 1-2 minutes (depending on the prevailing Internet speed). If macsRemote is not in use for a longer time, the duration of the software update may vary. After the software update has been done successfully, the LEDs will again light up permanently green. macsRemote Services...
  • Page 39 • Configuration of exterior lights • Replacement of parking assist control module • Replacement of rearview camera • Regeneration of soot particulate filter • Replacement of battery management module • Programming of rain/light sensor • and much more macsRemote Services...
  • Page 40 3. Go to Wi-Fi settings of the PC, laptop, tablet or smartphone, search for the Wi-Fi "connectorxxxx" and establish the connection. 4. Use the browser of the PC, laptop, tablet or smartphone to open connector.help and connect the macsRemote to the requested network. macsRemote Services...
  • Page 41 Short circuit and voltage peaks when connecting the VCI Danger of destruction of automotive electronics Switch off ignition before connecting the VCI to the vehicle. NOTICE Switch on the vehicle ignition after having connected the VCI to the vehicle. Communication is impossible without ignition switched on. macsRemote Services...
  • Page 42 4. Click to >Login< to access the ticket creation field. 5. Switch on ignition and confirm the use of the prevailing VCIs with >Select<. 6. Enter the VIN (if not transmitted by the vehicle yet) and confirm with >Ok<. macsRemote Services...
  • Page 43 The chat will be archived for logging the work steps. 15. Enter your answer in the empty text field and click to >Send< to confirm. 16. As soon as the Hella Gutmann service technician has closed the ticket, you can create a new ticket with >New tick- et<.
  • Page 44 • Data privacy statement (privacy policy) • General Terms and Conditions • Log out Use >Data privacy statement< and >General terms and conditions< to get directly redirected to the Hella Gutmann Solutions GmbH. 8.2. Care and Maintenance • Regularly clean the product with non-aggressive cleaning agents.
  • Page 45 Since, in the case of the present device, this relates to exclusively commercially used equipment (B2B), it shall not be handed over to a public disposal facility. The device can be disposed of at the following address (specifying the date of purchase and the device numbers): Hella Gutmann Solutions GmbH Am Krebsbach 2 79241 Ihringen GERMANY WEEE reg.
  • Page 46 8. | General Information Hella Gutmann 8.6. Declaration of Conformity macsRemote Deutsch macsRemote Services...
  • Page 47 Hella Gutmann General Information | 8. English macsRemote Services...
  • Page 48 7.3. Déconnecter l'utilisateur et fermer l'application....................... 66 8. Informations générales ......................... 67 8.1. Divers................................... 67 8.2. Maintenance et entretien ............................67 8.3. Traitement des déchets .............................. 67 8.4. Données techniques..............................68 8.5. Liste des pièces de rechange ............................. 68 macsRemote Services...
  • Page 49 Hella Gutmann Sommaire 8.6. Déclaration de conformité macsRemote ........................69 macsRemote Services...
  • Page 50 Pour utiliser macsRemote Services, veuillez préalablement compléter le formulaire numérique disponible ici remoteser- vices.online. Le QR-Code suivant permet également d'accéder au même formulaire en ligne : Après envoi du formulaire, macsRemote Services sera initialisé et pourra être utilisé à pleine puissance. macsRemote Services...
  • Page 51 à jour. En cas de revente ou d'autres formes de cession, la pré- sente notice d'utilisation doit être jointe au présent dispositif. La notice d'utilisation doit être conservée durant toute la durée de vie du produit et doit être conservée de manière à être disponible à tout moment. macsRemote Services...
  • Page 52 Les textes marqués par IMPORTANT indiquent un danger pour le matériel ou l‘environnement. Les re- marques et instructions fournies doivent être respectées. REMARQUE Les textes signalés par REMARQUE indiquent la présence d'informations. Il est conseillé de tenir compte de ces informations. macsRemote Services...
  • Page 53 La barre apparaissant en bas de l'image de poubelle indique que le matériel en question a été mis en circulation après le 13/08/2005. Tenir compte des informations fournies dans ce manuel d'utilisation Ce symbole indique que le manuel d'utilisation doit être lu et doit toujours être à disposition. macsRemote Services...
  • Page 54 • Ne pas saisir des composants en mouvement (rotation) lorsque le moteur tourne. • Ne pas poser le câble à proximité de composants en rotation. • Contrôler régulièrement l'absence de dégâts sur les composants conducteurs de haute tension. macsRemote Services...
  • Page 55 • Contrôler régulièrement l'absence de dégâts sur les câbles et le bloc d'alimentation. • Effectuer toutes les interventions de montage (comme, par exemple, le branchement de l'outil sur le véhicule ou le remplacement de composants) contact coupé. • En cas de travail contact commuté, ne jamais toucher de composants conducteurs. macsRemote Services...
  • Page 56 • Avant de réactiver le système haut tension, tenir compte des indications suivantes : macsRemote Services...
  • Page 57 – Déposer la mise à la terre et le court-circuitage du système haut tension. Ne plus toucher à aucun câble. – Reposer les éléments d'habillage préalablement déposés. – Déposer les éléments de sécurisation installés sur les éléments d'activation de circuit. macsRemote Services...
  • Page 58 (macsRemote Services) permettent d'établir une communication entre le véhicule et le Service mécatronique d'Hella Gutmann via Internet. Grâce à un système de tickets, le technicien expert d'Hella Gutmann peut accéder à distance au véhicule présent dans le garage et fournir le service souhaité.
  • Page 59 5.3. Description de l'outil 5.3.1. macsRemote Vue avant de l'outil 1 macsRemote avec câble et VCI pour le branche- 2 Touche de validation (pour fonctions ultérieures) ment sur la prise de diagnostic du véhicule. 3 Témoins de contrôle (LED) macsRemote Services...
  • Page 60 4 Témoins de fonctionnement (LED) de la prise LAN 5 Branchement LAN Vue arrière 6 Bouton de Reset 5.3.2. Description des LED LED orange LED verte Internet Serveur HG allumé en permanence LED clignote rapidement (3 connecté déconnecté x par seconde) macsRemote Services...
  • Page 61 Une mise à jour nécessite généralement 1 à 2 minutes (selon le débit internet de la connexion). Si macsRemote n'est pas utilisé durant une période prolongée, la mise à jour peut alors prendre plus de temps. Lorsque la mise a jour a été effectuée avec succès, les LED vertes s'allument à nouveau en continu. macsRemote Services...
  • Page 62 • Initialiser le système après remplacement de la caméra de recul • Régénérer un FAP • Initialiser le calculateur après remplacement du module de commande de batterie • Coder le capteur de pluie/lumière • Et bien plus encore ! macsRemote Services...
  • Page 63 3. Dans Paramètres WiFi du PC, de l'ordinateur portable, de la tablette ou du smartphone, chercher un réseau WiFi nommé « connectorxxxx » et établir une connexion. 4. Ouvrir connector.help via le navigateur du PC, de l'ordinateur portable, de la tablette ou du smartphone et connecter macsRemote au réseau souhaité. macsRemote Services...
  • Page 64 Risque de détérioration de composants électroniques du véhicule. Couper le contact avant de brancher le VCI sur la fiche de diagnostic du véhicule. REMARQUE Après branchement du VCI sur le véhicule, remettre le contact. Sans contact mis, la communication ne peut pas se faire. macsRemote Services...
  • Page 65 4. Cliquer sur >Login< pour accéder à la fenêtre de création d'une demande d'intervention. 5. Mettre le contact et confirmer l'utilisation du VCI respectif avec >Sélectionner<. 6. Saisir le V.I.N. (s'il n'est pas transmis par le véhicule) et confirmer avec >Ok<. macsRemote Services...
  • Page 66 Le chat est archivé en vue de la consignation des étapes. 15. Saisir la réponse dans le champ de texte vide et confirmer en cliquant sur >Envoyer<. 16. Dès que le technicien Hella Gutmann a fermé le ticket, un nouveau ticket peut être créé en cliquant sur >Nouveau ti- cket<.
  • Page 67 • Déconnexion Avec >Politique de confidentialité< et >Conditions générales de vente<, une redirection directe sur la page Web de la sté. Hella Gutmann Solutions GmbH est effectuée. 8.2. Maintenance et entretien • Nettoyer régulièrement macsRemote avec un produit de nettoyage non agressif.
  • Page 68 8. | Informations générales Hella Gutmann Hella Gutmann Solutions GmbH Am Krebsbach 2 79241 Ihringen ALLEMAGNE N° d'agrément DEEE : DE25419042 Tél. : +49 7668 9900-0 Fax : +49 7668 9900-3999 Mail: info@hella-gutmann.com 8.4. Données techniques macsRemote Hauteur 3,2 cm Largeur 10,4 cm...
  • Page 69 Hella Gutmann Informations générales | 8. 8.6. Déclaration de conformité macsRemote Allemand macsRemote Services...
  • Page 70 8. | Informations générales Hella Gutmann Anglais macsRemote Services...
  • Page 71 Hella Gutmann Indice Indice 1. Inizializzazione macsRemote Services ....................73 2. Informazioni sull'istruzione d'uso ......................74 2.1. Indicazioni per l'uso della presente istruzione d'uso ....................74 3. Simboli utilizzati ........................... 75 3.1. Marcatura degli avvisi importanti ..........................75 4. Indicazioni di sicurezza ......................... 77 4.1.
  • Page 72 Indice Hella Gutmann 8.6. Dichiarazione di conformità macsRemote......................... 92 macsRemote Services...
  • Page 73 Inizializzazione macsRemote Services | 1. 1. Inizializzazione macsRemote Services Per poter utilizzare macsRemote Services, accedere aremoteservices.online e compilare completamente il modulo. Il modulo online è accessibile anche attraverso il seguente codice QR: Dopo l'invio del modulo, macsRemote Services sarà inizializzato e sarà pienamente operativo.
  • Page 74 In caso di rivendita o altre forme di cessione, la presente istruzione d'uso deve essere consegnata insieme al dispositivo. La presente istruzione d'uso deve essere sempre tenuta a portata di mano e va conservata durante tutta la vita utile del dispositivo. macsRemote Services...
  • Page 75 Tutti i testi marcati con IMPORTANTE indicano la presenza di una fonte di pericolo per lo strumento di diagnosi o per l'ambiente. È quindi indispensabile attenersi alle istruzioni riportate. NOTA I testi marcati con NOTA contengono delle informazioni utili e importanti. Si consiglia pertanto di tene- re conto dei testi marcati. macsRemote Services...
  • Page 76 La barra sotto il simbolo del bidone della spazzatura indica se il prodotto è stato messo in circolazione dopo il 13.08.2005. Tenere conto del manuale d'utente Questo simbolo indica che il manuale d'utente deve essere letto e deve essere sempre a portata di ma- macsRemote Services...
  • Page 77 • Il collegamento dello strumento al veicolo va eseguito solo a quadro spento. • A motore acceso, non toccare mai parti in movimento. • Installare i cavi a debita distanza da parti in rotazione. • Controllare l'integrità dei componenti conduttori di alta tensione. macsRemote Services...
  • Page 78 • Eseguire tutti i lavori di montaggio (come ad esempio il collegamento dello strumento di diagnosi al veicolo o la so- stituzione di componenti) solo a quadro spento. • Durante lavori con il quadro acceso, non toccare alcun componente sotto tensione. macsRemote Services...
  • Page 79 – Tutti gli attrezzi e utensili utilizzati sono stati tolti dal veicolo ibrido/elettrico. – Terminare la messa a terra e il cortocircuito del sistema di alta tensione. Non toccare alcun cavo. – Ricollocare i rivestimenti di protezione precedentemente eliminati. macsRemote Services...
  • Page 80 4. | Indicazioni di sicurezza Hella Gutmann – Distaccare tutte le misure di sicurezza installate sugli elementi di attivazione del circuito. macsRemote Services...
  • Page 81 Con macsRemote e l'applicazione mobile (macsRemote Services) è possibile instaurare via internet una comunicazione tra il veicolo e il call center Hella-Gutmann. Con un ticket di assistenza remoto il tecnico Hella Gutmann può accedere a distanza al veicolo in officina per prestare il servizio richiesto.
  • Page 82 5. | Descrizione del prodotto Hella Gutmann 5.3. Descrizione del dispositivo 5.3.1. macsRemote Lato anteriore 1 macsRemote con cavo VCI per il collegamento alla 2 Tasto di conferma (per ulteriori funzioni) presa diagnosi del veicolo 3 Spie di controllo a LED macsRemote Services...
  • Page 83 4 Spie di funzionamento a LED sul collegamento 5 Presa LAN Lato posteriore 6 Pulsante RESET 5.3.2. Descrizione delle spie di controllo a LED LED arancione LED verde Internet Server HG lampeggia in modo perma- lampeggia velocemente (3 connesso non connesso nente x al secondo) macsRemote Services...
  • Page 84 L'aggiornamento del software richiede generalmente tra 1 e 2 minuti (in funzione della velocità di connessione a internet). In caso di prolungato inutilizzo di macsRemote, l'aggiornamento software può richiedere più tempo. Una volta eseguito l'aggiornamento software con successo, i LED verdi si accendono di nuovo in modo continuo. macsRemote Services...
  • Page 85 • Sostituzione del modulo di controllo dell'assistente al parcheggio • Sostituzione della telecamera di retromarcia • Rigenerazione del filtro antiparticolato • Sostituzione del modulo di gestione della batteria • Programmazione sensore pioggia / luce • e tanto altro... macsRemote Services...
  • Page 86 3. Attraverso Impostazioni Wi-Fi del PC, portatile, tablet o smartphone, cercare la rete Wi-Fi denominata >connectorx- xxx< e stabilire una connessione. 4. Attraverso il software di navigazione del PC, portatile, tablet o smartphone, aprire connector.help e collegare il mac- sRemote con la rete desiderata. macsRemote Services...
  • Page 87 Pericolo di distruzione dei sistemi elettronici del veicolo! Spegnere il quadro prima di collegare il VCI al veicolo. NOTA Una volta collegato il VCI al veicolo, riaccendere il quadro. La comunicazione non è possibile se il quadro è spento. macsRemote Services...
  • Page 88 3. Inserire i dati di login. 4. Premere >Login< per accedere alla creazione di ticket. 5. Accendere il quadro e confermare l'utilizzo del VCI corrispondente con >Selezionare<. 6. Inserire il VIN (se non trasmesso dal veicolo) e confermare con >OK<. macsRemote Services...
  • Page 89 Il chat sarà memorizzato per protocollare i step di lavoro effettuati. 15. Inserire la risposta nella casella libera e confermare con >Invia<. 16. Non appena il ticket è stato chiuso dal tecnico Hella Gutmann, è possibile creare un nuovo ticket attraverso >Nuovo ticket<.
  • Page 90 Dal momento che questo dispositivo è un apparecchio utilizzato esclusivamente per scopi professionali (B2B), non può es- sere conferito ad aziende di smaltimento di diritto pubblico. Indicando la data di acquisto e il codice del dispositivo, lo stesso può essere smaltito presso il seguente indirizzo: Hella Gutmann Solutions GmbH macsRemote Services...
  • Page 91 19 cm Lunghezza cavo VCI 120 cm Peso (cavo incluso) 540 g 8.5. Lista ricambi Sono disponibili i seguenti ricambi: articolo codice articolo macsRemote (cavo VCI incluso) 015705081 Valigetta di trasporto 015705071 Cavo OBD J-ReX OBDII Remote 015705751 macsRemote Services...
  • Page 92 8. | Informazioni generali Hella Gutmann 8.6. Dichiarazione di conformità macsRemote tedesco macsRemote Services...
  • Page 93 Hella Gutmann Informazioni generali | 8. inglese macsRemote Services...
  • Page 94 Índice Hella Gutmann Índice 1. Inicialización macsRemote Services....................... 96 2. Sobre este manual de instrucciones....................... 97 2.1. Indicaciones sobre la utilización del presente manual de instrucciones ..............97 3. Símbolos utilizados ..........................98 3.1. Caracterización de pasajes............................98 4. Indicaciones de seguridad ........................100 4.1.
  • Page 95 Hella Gutmann Índice 8.6. Declaración de conformidad macsRemote........................ 115 macsRemote Services...
  • Page 96 1. | Inicialización macsRemote Services Hella Gutmann 1. Inicialización macsRemote Services Para utilizar macsRemote Services inicializar el producto previamente completando el formulario en línea disponible en la dirección remoteservices.online. También es posible acceder al formulario en línea a través del siguiente código QR: Tras el envío del formulario, macsRemote Services será...
  • Page 97 El presente manual de instrucciones debe tenerse al alcance de la mano y estar accesible durante toda la vida útil del equi- macsRemote Services...
  • Page 98 Todos los textos marcados con IMPORTANTE hacen referencia a una amenaza para el equipo de diag- nosis o para el entorno. En consecuencia, será obligatorio seguir los avisos o las instrucciones aquí in- dicados. AVISO Los textos marcados con AVISO contienen información importante y de utilidad. Se recomienda tener en cuenta dichas indicaciones. macsRemote Services...
  • Page 99 La barra debajo del contenedor de basura indica si el producto ha sido puesto en circulación después del 13/08/2005. Tener en cuenta el manual del usuario Este símbolo indica que el manual del usuario debe ser leído y debe estar siempre disponible. macsRemote Services...
  • Page 100 • Llevar a cabo la conexión del equipo al vehículo únicamente con el contacto quitado. • Con el motor en marcha, no tocar las piezas giratorias. • No tender el cable cerca de piezas giratorias. • Comprobar la posible presencia de daños en piezas conductoras de alta tensión. macsRemote Services...
  • Page 101 • Realizar los trabajos de montaje, por ejemplo la conexión del equipo al vehículo o la sustitución de componentes, úni- camente tras haber quitado el encendido. • Durante trabajos con el encendido conectado no tocar los componentes bajo tensión. macsRemote Services...
  • Page 102 • Antes de reconectar el sistema de alto voltaje, tener en cuenta lo siguiente: – Todas las herramientas y medios auxiliares se han retirado del vehículo híbrido/vehículo eléctrico. – Anular el cortocircuito y la puesta a tierra del sistema de alto voltaje. Ya no se podrá tocar ningún cable. macsRemote Services...
  • Page 103 Hella Gutmann Indicaciones de seguridad | 4. – Volver a colocar los revestimientos de protección. – Anular las medidas de protección en la posición de conmutación. macsRemote Services...
  • Page 104 Con macsRemote y la aplicación móvil (macsRemote Services) es posible establecer una comunicación a través de In- ternet entre el vehículo y el Servicio de Asistencia Técnica Hella Gutmann. Gracias a un sistema de tickets, el técnico de Hella Gutmann puede acceder desde la distancia al vehículo presente en el taller para prestar el servicio deseado.
  • Page 105 Descripción del producto | 5. 5.3. Descripción del dispositivo 5.3.1. macsRemote Parte delantera del equipo 1 macsRemote con cable VCI para la conexión a la 2 Tecla de confirmación (para funciones ulteriores) toma de diagnosis del vehículo 3 Testigos de control (LEDES) macsRemote Services...
  • Page 106 4 Luces de función (LEDES) en el puerto LAN 5 Puerto LAN Parte trasera del equipo 6 Interruptor de reseteo 5.3.2. Descripción de los testigos de control LED naranja LED verde Internet Servidor HG Permanentemente encen- parpadea rápido (3 veces conectado No conectado dido por segundo) macsRemote Services...
  • Page 107 En general, la actualización de software dura aproximadamente entre 1 o 2 minutos (según la velocidad de la conexión a Internet). En caso de no utilización del macsRemote durante un largo periodo, es posible que la actualización de software requiera más tiempo. Una vez completada con éxito la actualización de software, los LED verdes quedan encendidos permanentemente. macsRemote Services...
  • Page 108 • Sustitución del módulo de control de la ayuda al aparcamiento • Sustitución de la cámara de marcha atrás • Regeneración del filtro de partículas • Sustitución del módulo de gestión de batería • Programación del sensor lluvia/luz • y mucho más. macsRemote Services...
  • Page 109 3. En el apartado Configuración WiFi del PC, ordenador portátil, tableta o teléfono móvil, buscar la red WiFi "connec- torxxxx" y establecer una conexión. 4. Abrir connector.help a través del navegador del PC, del portátil, de la tableta o del teléfono móvil y conectar el macsRemote con la red deseada. macsRemote Services...
  • Page 110 Peligro de destrucción de la electrónica del vehículo Quitar el contacto antes de conectar el VCI al vehículo. AVISO Dar el contacto, antes de volver a insetar el VCI. Si el contacto no está dado, la comunicación será imposible. macsRemote Services...
  • Page 111 4. Hacer clic en >Inicio sesión< para acceder a la creación de ticket. 5. Dar el contacto y confirmar la utilización del VCI correspondiente con >Seleccionar<. 6. Introducir el número de chasis (si no ha sido transmitido por el vehículo) y confirmar con >Ok<. macsRemote Services...
  • Page 112 El chat será archivado como protocolo de los pasos de trabajo efectuados. 15. Escribir la respuesta en el campo de texto libre y confirmar haciendo clic en >Enviar<. 16. Tan pronto como el técnico de Hella Gutmann haya cerrado el ticket, será posible crear un nuevo ticket con >Nuevo ticket<.
  • Page 113 • Cerrar sesión A través de >Política de privacidad< y >Condiciones generales del contrato< se efectúa un reenvío directo al sitio web de Hella Gutmann Solutions GmbH. 8.2. Cuidado y mantenimiento • Limpiar el macsRemote regularmente con productos de limpieza apropiados (no agresivos).
  • Page 114 Peso (incl. cables) 540 g 8.5. Lista de piezas de recambio Están disponibles las siguientes piezas de recambio: Artículo Número de artículo macsRemote (incl. cable VCI) 015705081 Maletín de transporte y de almacenamiento 015705071 Cable OBD J-ReX OBDII Remote 015705751 macsRemote Services...
  • Page 115 Hella Gutmann Información general | 8. 8.6. Declaración de conformidad macsRemote alemán macsRemote Services...
  • Page 116 8. | Información general Hella Gutmann inglés macsRemote Services...
  • Page 117 Hella Gutmann Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1. Initialisatie macsRemote Services ......................119 2. Over deze gebruikershandleiding......................120 2.1. Aanwijzingen voor de toepassing van de gebruikershandleiding ................120 3. Toegepaste symbolen..........................121 3.1. Aanduiding van tekstpassages........................... 121 4. Veiligheidsaanwijzingen ........................123 4.1. Veiligheidsaanwijzingen algemeen ..........................123 4.2.
  • Page 118 Inhoudsopgave Hella Gutmann 8.6. Verklaring van overeenstemming macsRemote....................... 138 macsRemote Services...
  • Page 119 Hella Gutmann Initialisatie macsRemote Services | 1. 1. Initialisatie macsRemote Services Om te kunnen starten met macsRemote Services moet eerst via remoteservices.online het online-formulier compleet worden ingevuld. Alternatief kan het online-formulier ook worden opgehaald met de volgende QR-code: Daarna wordt macsRemote Services geconfigureerd en is gereed voor gebruik.
  • Page 120 Wij raden u aan zich te informeren over eventuele actualiseringen. In het geval van verkoop of doorgeven van het apparaat dient deze gebruikershandleiding mee te worden geleverd. De gebruikershandleiding dient gedurende de gehele levensduur van het apparaat steeds binnen handbereik en toeganke- lijk te worden bewaard. macsRemote Services...
  • Page 121 Alle met BELANGRIJK gekenmerkte teksten duiden op een gevaar voor het diagnoseapparaat of de omgeving. De hier vermelde opmerkingen en aanwijzingen dienen daarom beslist in acht te worden ge- nomen. OPMERKING De met OPMERKING gekenmerkte teksten bevatten belangrijke en nuttige informatie. Inachtneming van deze teksten is aanbevolen. macsRemote Services...
  • Page 122 Aanduiding dat het product na afdanking gescheiden dient te worden ingezameld. Een zwarte balk onder het containersymbool geeft weer dat het product na 13.8.2005 op de markt is gebracht. Gebruikershandleiding in acht nemen Aanduiding dat de gebruikershandleiding altijd beschikbaar moet zijn en dat deze moet worden gele- zen. macsRemote Services...
  • Page 123 • Verbind het apparaat met het voertuig uitsluitend met uitgeschakeld contact. • Grijp bij lopende motor niet in roterende delen. • Leg de kabel niet in de buurt van roterende delen. • Controleer de hoogspanning-voerende delen op beschadiging. macsRemote Services...
  • Page 124 • Controleer kabels en voedingsadapters regelmatig op beschadigingen. • Voer montagewerkzaamheden, bijv. het aansluiten van het apparaat op het voertuig of het vervangen van componen- ten uitsluitend uit met uitgeschakeld contact. • Raak bij werkzaamheden met ingeschakeld contact geen spanningvoerende delen aan. macsRemote Services...
  • Page 125 • Houd vóór herinschakeling van het hoogspanningssysteem het hierna genoemde in acht: – Alle gereedschappen en hulpmiddelen zijn van het hybride/elektrische voertuig verwijderd. – Beëindig de kortsluiting en het aan massa leggen van het hoogspanningssysteem. Er mag geen kabel meer wor- den aangeraakt. macsRemote Services...
  • Page 126 4. | Veiligheidsaanwijzingen Hella Gutmann – Bevestig weer de verwijderde beveiligende bekledingen. – Beëindig de beveiligingsmaatregelen aan de schakelposities. macsRemote Services...
  • Page 127 Met macsRemote en de mobiele applicatie (macsRemote Services) kan via internet communicatie tussen voertuig en het Hella-Gutmann-Service Center tot stand worden gebracht. De servicetechnicus van Hella Gutmann kan met behulp van een ticketsysteem op afstand toegang krijgen tot het voertuig in de werkplaats en de gewenste dienstverlening leveren.
  • Page 128 5. | Productbeschrijving Hella Gutmann 5.3. Beschrijving van het apparaat 5.3.1. macsRemote Voorzijde 1 macsRemote met VCI-kabel voor aansluiting op de 2 Bevestigingstoets (voor komende functies) diagnose-aansluiting van het voertuig 3 Indicatielampjes (led's) macsRemote Services...
  • Page 129 Hella Gutmann Productbeschrijving | 5. Pagina 4 Functielampjes (led's) op LAN-aansluiting 5 LAN-aansluiting Achterzijde 6 Resetschakelaar 5.3.2. Beschrijving van de indicatielampjes Oranje led Groene led Internet HG-server Brandt permanent Knippert snel (3 x per se- Verbonden Niet verbonden conde) macsRemote Services...
  • Page 130 De duur van de software-update bedraagt doorgaans 1-2 minuten (afhankelijk van de internetsnelheid op dat moment). Als macsRemote langere tijd niet is gebruikt, kan de duur van de software-update afwijken. Nadat de software-update succesvol is uitgevoerd, branden de led's weer permanent groen. macsRemote Services...
  • Page 131 • Codering na accuvervanging • Vervanging van de transmissie-ECU • Configuratie van de buitenverlichting • Vervanging van de ECU-parkeerhulp • Achteruitrijcamera – vervanging • Roetfilter – regeneratie • Accu-ECU – vervanging • Programmering regen/licht-sensor • En nog meer macsRemote Services...
  • Page 132 3. Zoek via Wifi-instellingen van pc, laptop, tablet of smartphone naar de wifi-naam en breng een verbinding tot stand. 4. Open met een browser op pc, laptop, tablet of smartphone connector.help en verbind de macsRemote met het ge- wenste netwerk. macsRemote Services...
  • Page 133 Gevaar van vernieling van voertuigelektronica Schakel het voertuigcontact uit vóór het aansluiten van de VCI op het voertuig. OPMERKING Schakel na het verbinden van de VCI met het voertuig het contact opnieuw in. Zonder ingeschakeld contact is communicatie niet mogelijk. macsRemote Services...
  • Page 134 4. Tik op >Login< om toegang te krijgen tot het aanmaken van een ticket. 5. Schakel het contact in en bevestig de toepassing van de betreffende VCI via >Selecteren<. 6. Vermeld het voertuigidentificatienummer (voorzover niet door voertuig aangegeven) en bevestig met >Ok<. macsRemote Services...
  • Page 135 Ten behoeve van de registratie van de werkonderdelen wordt de chat gearchiveerd. 15. Typ het antwoord in het vrije tekstveld en bevestig het door te tikken op >Versturen<. 16. Na afsluiting van het ticket door de Hella Gutmann servicetechnicus kan via >Nieuw ticket< een nieuw ticket worden aangemaakt.
  • Page 136 Aangezien het onderhavige apparaat een uitsluitend commerciële toepassing kent (B2B), is het afgeven ervan bij publiek- rechtelijke/overheidsinstanties niet toegestaan (geldt voor Bondsrepubliek Duitsland). Dit apparaat kan met opgave van koopdatum en serienummer als afval ter verwerking worden ingeleverd bij: Hella Gutmann Solutions GmbH macsRemote Services...
  • Page 137 Breedte 10,4 cm Diepte 19 cm Lengte VCI-kabel 120 cm Gewicht (incl. kabel) 540 g 8.5. Lijst vervangingsonderdelen De volgende vervangingsonderdelen zijn verkrijgbaar: Artikel Artikelnummer macsRemote (incl. VCI-kabel) 015705081 Transport- en opbergkoffer 015705071 OBD-kabel J-ReX OBDII Remote 015705751 macsRemote Services...
  • Page 138 8. | Algemene informatie Hella Gutmann 8.6. Verklaring van overeenstemming macsRemote Duits macsRemote Services...
  • Page 139 Hella Gutmann Algemene informatie | 8. Engels macsRemote Services...
  • Page 140 Indholdsfortegnelse Hella Gutmann Indholdsfortegnelse 1. Initialisering af macsRemote Services ....................142 2. Om denne betjeningsvejledning ......................143 2.1. Henvisninger vedrørende anvendelse af betjeningsvejledningen ................143 3. Anvendte symboler ..........................144 3.1. Markering af tekstdele..............................144 4. Sikkerhedsanvisninger.......................... 146 4.1. Sikkerhedsanvisninger generelt ..........................146 4.2.
  • Page 141 Hella Gutmann Indholdsfortegnelse 8.6. Overensstemmelseserklæring for macsRemote...................... 160 macsRemote Services...
  • Page 142 1. | Initialisering af macsRemote Services Hella Gutmann 1. Initialisering af macsRemote Services For at kunne starte med vores macsRemote Services skal du først udfylde vores online-formular fuldstændigt på remo- teservices.online. Online-formularen kan som alternativ også åbnes via følgende QR-kode: Derefter installeres macsRemote Services og er klar til brug.
  • Page 143 Vi anbefaler dig derfor at kontrollere, om der skulle være opdateringer. I tilfælde af videresalg eller anden form for overdragelse skal denne betjeningsvejledning vedlægges apparatet. Betjeningsvejledningen skal opbevares tilgængeligt og altid klar til brug i hele apparatets levetid. macsRemote Services...
  • Page 144 Alle tekster, som er markeret med VIGTIGT, henviser til en fare for testeren eller dens omgivelser. De her angivne henvisninger og anvisninger skal derfor altid følges. BEMÆRK De tekster, som er markeret med BEMÆRK, indeholder vigtige og nyttige oplysninger. Det anbefales at følge indholdet af disse tekster. macsRemote Services...
  • Page 145 Denne mærkning henviser til, at produktet ikke må smides i husholdningsaffaldet. Bjælken under skraldespanden angiver, om produktet er tilført til markedet efter 13.08.2005. Følg brugermanualen Denne mærkning henviser til, at brugermanualen altid skal være til rådighed og læses. macsRemote Services...
  • Page 146 • Apparatet må kun tilsluttes til køretøjet, når tændingen er slået fra. • Grib ikke ind i roterende dele, når motoren kører. • Læg ikke kablet i nærheden af roterende dele. • Kontrollér de højspændingsførende dele for beskadigelse. macsRemote Services...
  • Page 147 • Kontrollér kablerne og strømforsyningerne regelmæssigt for beskadigelser. • Monteringsarbejder, f.eks. tilslutning af apparatet til køretøjet eller udskiftning af komponenter, må først udføres, når tændingen er slået fra. • Berør ikke spændingsførende komponenter ved arbejde med tændingen slået til. macsRemote Services...
  • Page 148 • Overhold følgende før genindkobling af højspændingsanlægget: – Samtlige værktøjer og hjælpemidler er fjernet fra hybrid-/elkøretøjet. – Ophæv kortslutning og jordbindelsen af højspændingsanlægget. Samtlige kabler må ikke længere berøres. – Anbring fjernede beskyttelsesafdækninger igen. – Ophæv beskyttelsesforanstaltningerne på koblingsstederne. macsRemote Services...
  • Page 149 Med macsRemote og den mobile applikation (macsRemote Services) kan der oprettes kommunikation mellem køretø- jet og Hella-Gutmann-servicecentret via internettet. Hella Gutmann-serviceteknikeren kan ved hjælp af et jobsystem få fjernadgang til køretøjet på værkstedet og levere den ønskede serviceydelse. Med fjernadgang kan Hella Gutmann-serviceteknikeren bl.a. foretage køretøjsspecifikke kalibreringer af førerassistentsy- stemer.
  • Page 150 5. | Produktbeskrivelse Hella Gutmann 5.3. Beskrivelse af apparatet 5.3.1. macsRemote Forside 1 macsRemote med VCI-kabel for tilslutning til køre- 2 Bekræftelsestast (til kommende funktioner) tøjets diagnosestik 3 Kontrollamper (LED'er) macsRemote Services...
  • Page 151 Hella Gutmann Produktbeskrivelse | 5. Side 4 Funktionslamper (LED'er) på LAN-tilslutning 5 LAN-tilslutning Bagside 6 Reset-kontakt 5.3.2. Beskrivelse af kontrollamperne Orangefarvet LED Grøn LED Internet HG-server lyser permanent blinker hurtigt (3x i sekun- forbundet ikke forbundet det) macsRemote Services...
  • Page 152 Det tager normalt 1-2 minutter at foretage softwareopdateringen (afhængigt af den pågældende internethastighed). Hvis macsRemote ikke er blevet anvendt i længere tid, kan tiden for softwareopdateringen variere. Efter softwareopdateringen er blevet foretaget korrekt, lyser LED'erne igen konstant grønt. macsRemote Services...
  • Page 153 • Udskiftning af gearstyremodulet • Konfiguration af de udvendige lygter • Udskiftning af styremodulet til parkeringshjælp • Udskiftning af bakkamera • Regenerering af dieselpartikelfilter • Udskiftning af batterimanagementmodul • Programmering af regn- og lyssensor • Og meget mere macsRemote Services...
  • Page 154 3. Søg efter WLAN-navnet "connectorxxxx" via pc'ens, laptoppens, tablettens eller smartphonens WLAN-indstillinger, og opret forbindelse. 4. Åbn connector.help i pc'ens, laptoppens, tablettens eller smartphonens browser, og tilslut macsRemote til det øn- skede netværk. macsRemote Services...
  • Page 155 Kortslutning og spændingsspidser ved tilslutning af VCI Der er risiko for, at køretøjselektronikken bliver ødelagt Slå tændingen fra, før VCI tilsluttes til køretøjet. BEMÆRK Slå tændingen til igen, efter VCI er sat i køretøjet. Kommunikation eller ikke mulig uden, at tændingen er slået til. macsRemote Services...
  • Page 156 4. Klik på >Login< for at få adgang til oprettelse af job. 5. Slå tændingen til, og bekræft anvendelse af det pågældende VCI med >Vælg<. 6. Indtast stelnummeret (hvis det ikke er blevet overført fra køretøjet), og bekræft med >Ok<. macsRemote Services...
  • Page 157 Chatten arkiveres for at protokollere arbejdstrinnene. 15. Indtast svar i det ledige tekstfelt, og bekræft ved at klikke på >Send<. 16. Når jobbet er lukket af Hella Gutmann-serviceteknikeren, kan der oprettes et nyt job med >Nyt job<. 7.3. Logge bruger af og lukke applikation Sådan gør du for at logge den bruger af, som er logget på:...
  • Page 158 • Almindelige forretningsbetingelser (Terms and Conditions) • Frameld Via >Erklæring om beskyttelse af personoplysninger< og >Almindelige forretningsbetingelser< ledes man direkte videre til webstedet for firmaet Hella Gutmann Solutions GmbH. 8.2. Pleje og service • Rengør macsRemote regelmæssigt med milde rengøringsmidler.
  • Page 159 Bredde 10,4 cm Dybde 19 cm Længde på VCI-kabel 120 cm Vægt (inkl. kabel) 540 g 8.5. Reservedelsliste Du kan købe følgende reservedele: Varer Varenummer macsRemote (inkl. VCI-kabel) 015705081 Transport- og opbevaringskuffert 015705071 OBD-kabel J-ReX OBDII Remote 015705751 macsRemote Services...
  • Page 160 8. | Generelle oplysninger Hella Gutmann 8.6. Overensstemmelseserklæring for macsRemote tysk macsRemote Services...
  • Page 161 Hella Gutmann Generelle oplysninger | 8. engelsk macsRemote Services...
  • Page 162 Índice Hella Gutmann Índice 1. Inicialização do macsRemote Services ....................164 2. Acerca deste manual de instruções......................165 2.1. Notas para a utilização do manual de instruções ..................... 165 3. Símbolos utilizados ..........................166 3.1. Sinalização de componentes do texto ........................166 4.
  • Page 163 Hella Gutmann Índice 8.6. Declaração de conformidade macsRemote....................... 183 macsRemote Services...
  • Page 164 1. | Inicialização do macsRemote Services Hella Gutmann 1. Inicialização do macsRemote Services Para poder iniciar o macsRemote Services, primeiro é preciso preencher na íntegra o formulário online em remoteservices.online. Alternativamente, também poderá aceder ao formulário online através do seguinte código QR: Em seguida, o macsRemote Services é...
  • Page 165 O manual de instruções deve ser conservado sempre à mão e acessível durante toda a vida útil do aparelho. macsRemote Services...
  • Page 166 Por este motivo, as notas e instruções incluídas nos respetivos textos devem ser escrupulosamente cumpridas. NOTA Os textos assinalados com NOTA contêm informações importantes e úteis. Por isso, recomenda-se o cumprimento destas indicações. macsRemote Services...
  • Page 167 A barra abaixo do caixote do lixo indica se o produto foi "colocado em circulação" depois de 13.08.2005. Ter em atenção o manual do utilizador Este símbolo indica que o manual do utilizador deve estar sempre disponível e deve ser lido. macsRemote Services...
  • Page 168 • Ligar o aparelho ao veículo apenas com a ignição desligada. • Não tocar nas peças rotativas com o motor a trabalhar. • Não colocar o cabo junto a peças rotativas. • Verificar se as peças condutoras de alta tensão apresentam danos. macsRemote Services...
  • Page 169 • Realizar trabalhos de montagem, p. ex., a ligação do aparelho ao veículo ou a substituição de componentes, apenas com a ignição desligada. • Se for necessário executar trabalhos com a ignição ligada, não tocar nos componentes condutores de tensão. macsRemote Services...
  • Page 170 – Remover todas as ferramentas e meios auxiliares do veículo híbrido/elétrico. – Anular o curto-circuito e a ligação à terra do sistema de alta tensão. Não se pode tocar em mais nenhum cabo. – Voltar a colocar os revestimentos de proteção removidos. macsRemote Services...
  • Page 171 Hella Gutmann Indicações de segurança | 4. – Anular as medidas de proteção nos pontos de ligação. macsRemote Services...
  • Page 172 O macsRemote e a aplicação móvel (macsRemote Services) permitem estabelecer uma comunicação via internet entre o veículo e o Centro de Assistência da Hella Gutmann. Através de um sistema de tickets, o técnico de assistência da Hella Gutmann pode aceder remotamente ao veículo na oficina e prestar o serviço pretendido.
  • Page 173 Descrição do produto | 5. 5.3. Descrição do aparelho 5.3.1. macsRemote Parte da frente 1 macsRemote com cabo VCI para ligar à ligação de 2 Tecla de confirmação (para futuras funções) diagnóstico do veículo 3 Luzes de controlo (LED) macsRemote Services...
  • Page 174 5 Ligação LAN Parte de trás 6 Interruptor de reposição 5.3.2. Descrição das luzes de controlo LED cor de laranja LED verde Aplicação de Servidor HG permanentemente ligada pisca rapidamente (3 x por A ligar sem ligação segundo) macsRemote Services...
  • Page 175 Se o macsRemote não for utilizado durante um período de tempo prolongado, a duração da atualização de software pode variar. Depois de a atualização de software ser realizada com sucesso, os LEDs acendem-se outra vez permanentemente a verde. macsRemote Services...
  • Page 176 • Substituição do módulo de comando do assistente de estacionamento • Câmara traseira de estacionamento - substituição • Regeneração do filtro de partículas de fuligem • Módulo de gestão das baterias - substituição • Programação do sensor de chuva / luz • E muito mais macsRemote Services...
  • Page 177 3. Nas Definições de WLAN do PC, portátil, tablet ou smartphone, procurar o nome da WLAN "connectorxxxx" e estabelecer a ligação. 4. No browser do PC, portátil, tablet ou smartphone, abrir connector.help e ligar o macsRemote à rede pretendida. macsRemote Services...
  • Page 178 Perigo de destruição do sistema eletrónico do veículo Desligar a ignição antes de ligar o VCI ao veículo. NOTA Depois de ligar o VCI ao veículo, ligar novamente a ignição. Sem a ignição ligada, não é possível a comunicação. macsRemote Services...
  • Page 179 4. Clicar em >Login< para aceder à geração de tickets. 5. Ligar a ignição e, com >Selecionar<, confirmar a utilização do respetivo VCI. 6. Inserir o número de identificação do veículo (caso não seja fornecido pelo veículo) e confirmar com >Ok<. macsRemote Services...
  • Page 180 O chat é arquivado para fins de registo dos passos de trabalho. 15. Escrever a resposta no campo de texto vazio e confirmar, clicando em >Enviar<. 16. Assim que o ticket for encerrado pelo técnico de assistência da Hella Gutmann, é possível criar um novo ticket com >Novo Ticket<.
  • Page 181 Visto o presente equipamento ser de uso exclusivamente comercial (B2B), este não pode ser entregue em centros de reciclagem públicos. Mediante a indicação da data de aquisição e do número de aparelho, este pode ser eliminado pela: macsRemote Services...
  • Page 182 8. | Informações gerais Hella Gutmann Hella Gutmann Solutions GmbH Am Krebsbach 2 D-79241 Ihringen ALEMANHA N.º reg. WEE: DE25419042 Telefone: +49 7668 9900-0 Fax: +49 7668 9900-3999 Mail: info@hella-gutmann.com 8.4. Dados técnicos macsRemote Altura 3,2 cm Largura 10,4 cm...
  • Page 183 Hella Gutmann Informações gerais | 8. 8.6. Declaração de conformidade macsRemote Alemão macsRemote Services...
  • Page 184 8. | Informações gerais Hella Gutmann Inglês macsRemote Services...
  • Page 185 Hella Gutmann Notizen macsRemote Services...
  • Page 186 Hella Gutmann macsRemote Services...
  • Page 187 Hella Gutmann macsRemote Services...
  • Page 188 HELLA GUTMANN SOLUTIONS GMBH Am Krebsbach 2 79241 Ihringen GERMANY Phone: +49 7668 9900-0 Fax: +49 7668 9900-3999 info@hella-gutmann.com www.hella-gutmann.com © 2023 HELLA GUTMANN SOLUTIONS GMBH Made in Germany...