Page 1
590U Manuels en d’autres langues : MANUEL D’ASSEMBLAGE/GUIDE DU PROPRIÉTAIRE...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES Pièces Visserie Outils ® suivantes : Achat aux États-Unis ou au Canada : www.SchwinnFitness.com/register Achat hors des États-Unis et du Canada : ® Nautilus Inc. en vertu d’une licence.
Page 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cette icône indique une situation susceptible d’être dangereuse, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. Veuillez suivre les recommandations ci-après : Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet appareil. Lisez attentivement et assimilez les instructions d’assemblage.
Page 4
l’appareil. • descentes d’urgence. heurtent pas l’utilisateur.
Page 5
ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT ET NUMÉRO DE SÉRIE Numéro de série Ce produit respecte la Directive européenne sur l’équipement radio 2014/53/EU...
Page 6
SPÉCIFICATIONS Poids maximal de l’utilisateur : Surface totale (empreinte) de l’appareil : Poids de l’appareil : Alimentation (Adaptateur CA) : Tension d’entrée : Tension de sortie : 144.3 cm (56.8 in) 119.4 cm (47 in) 82 cm (32.3 in) Avant l’assemblage AVIS : 1.8 m Conseils de base pour l’assemblage...
Page 7
PIÈCES 15 (L) 16 (R) Article Qté Description Article Qté Description Siège Adaptateur CA Remarque :...
Page 9
ASSEMBLAGE 1. Fixez les pieds niveleurs au stabilisateur arrière et les stabilisateurs à l’assemblage principal Remarque : Attaches autobloquantes Goupille 6 mm 6 mm...
Page 10
2. Branchez les câbles et installez le montant de la console sur l’assemblage du cadre AVIS : 6 mm...
Page 11
3. Installez les guidons sur le montant de la console AVIS : Remarque : 4. Fixer le support de la console au montant de la console AVIS :...
Page 12
5a. Retirer les vis de la console Remarque : AVIS : 5b. Installez l’assemblage de la console sur le montant de la console AVIS : Remarque :...
Page 13
5c. Installer le couvercle du pivot et le support média AVIS : Remarque : 6. Installez le tube de selle et fixez le carénage supérieur AVIS : Ne relevez pas la position du tube de selle au-delà de la marque (STOP) sur le tube. Veillez à garder vos doigts à...
Page 14
7. Installez le siège sur le tube de selle AVIS : 13mm 8. Fixez les courroies de pédale et installez les pédales ou se briser durant l’utilisation, ce qui pourrait blesser gravement l’utilisateur. Remarque : Les filets de la pédale de gauche sont inversés. 16 (R) 15 (L)
Page 16
11. Inspection finale N’utilisez pas l’appareil et ne le mettez pas en marche tant qu’il n’est pas complètement assemblé et inspecté pour vérifier que ses performances correspondent aux stipulations du Guide du propriétaire. AVIS :...
Page 17
AVANT DE COMMENCER Mise à niveau du vélo Ne réglez pas les niveleurs à une hauteur telle qu’ils risquent de se détacher ou de se dévisser de l’appareil. Vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil. Déplacement du vélo L’appareil peut être déplacé par une ou plusieurs personnes selon leur état physique et leurs capacités. Veillez à...
Page 18
CARACTÉRISTIQUES Siège Niveleurs Adaptateur CA ® ® AVERTISSEMENT! Les données calculées ou mesurées par l’ordinateur de l’appareil sont purement indicatives. La Un entraînement trop intensif peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. En cas d’étourdissement, arrêtez immédiatement l’entraînement.
Page 19
Caractéristiques de la console Fonctions du pavé de touches Cela ne change en rien la sortie de votre appareil personnel. ™...
Page 20
® ® Écran de la console ® ® ® ® Durée Intervalle Vitesse Calories Taux de dépense Watts...
Page 21
Fréquence cardiaque (pouls) Consultez un médecin avant de commencer un programme d’entraînement. Arrêtez l’exercice si vous approximative et doit être utilisée uniquement à titre indicatif. Distance Remarque : Cadence Résistance Écran des programmes...
Page 22
Recharge USB Entraînement avec d’autres applis de conditionnement physique ® Utilisation de votre abonnement à JRNY avec votre appareil ™ ™ ™ ™ ™ ™ ® Compatible cardiofréquencemètre Bluetooth ® ® ® Si vous portez un stimulateur cardiaque ou quelque autre dispositif électronique implanté, consultez votre médecin avant d’utiliser une sangle Bluetooth ou un autre cardiofréquencemètre Bluetooth ®...
Page 23
Remarque : ® ® ® Calculs de la fréquence cardiaque Fréquence cardiaque cible pour brûler des graisses 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 Âge Fréquence cardiaque maximale Zone de fréquence cardiaque cible (restez dans cette plage pour un élimination optimal des graisses)
Page 24
FONCTIONNEMENT Quels vêtements porter? À quelle fréquence s’entraîner? Consultez un médecin avant de commencer un programme d’entraînement. Arrêtez l’exercice si vous sentez défaillir. Consultez un médecin avant de réutiliser l’appareil. Les données calculées ou mesurées par approximative et ne doit être utilisée qu’à titre indicatif. •...
Page 25
Arrêt automatique (mode veille) Remarque : Programme de démarrage rapide manuel Remarque : Programmes par intervalles Remarque : La période « Sprint » d’un programme d’entraînement par intervalles suggère une augmentation des degrés de résistance et de vitesse, mais elle ne doit être suivie que si votre condition physique le permet.
Page 26
Programme sans intervalles Escalier Remarque :...
Page 27
Pause ou arrêt Mettre la console en sourdine Cela ne change en rien la sortie de votre appareil personnel. Remarque : Mode Workout Summary (Résumé de l’entraînement) Remarque : Remarque : Remarque : Remarque :...
Page 29
ENTRETIEN L’équipement doit être régulièrement examiné pour détecter tout dommage et toute réparation nécessaires. L’entretien régulier de l’appareil incombe à son propriétaire. Les composants usés, endommagés ou des- serrés doivent immédiatement être réparés ou remplacés. N’utilisez que les pièces fournies par le fabricant pour l’entretien et la réparation du matériel.