TABLE DES MATIÈRES Précautions de sécurité Fonctions Etiquettes de mise en garde/ Réglages Numéro de série Paramétrage initial Descriptif Programme Quick Start (démarrage Avant l'assemblage rapide) / manuel Pièces Visserie Outils Pause ou arrêt Assemblage Résultats Déplacement de la machine Statistiques GOAL TRACK (du suivi Mise à...
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Ce logo indique un danger potentiel pouvant engendrer des blessures graves, voire la mort. Veuillez suivre les recommandations ci-après : Lisez les étiquettes de mise en garde apposées sur la machine. Prenez connaissance des instructions d'assemblage. • Eloignez les tiers et les enfants de l'équipement lors de son assemblage.
Page 4
• Cet équipement est destiné à un usage privé uniquement. • Ne portez pas de vêtements trop lâches ni de bijoux. Cette machine est pourvue de parties mobiles. Ne placez pas vos doigts ni d’objets quelconques dans les pièces mobiles de la machine. •...
ETIQUETTES DE MISE EN GARDE ET NUMÉRO DE SÉRIE Numéro de série Descriptif du produit Ce produit respecte la Directive européenne sur l’équipement radio 2014/53/EU...
DESCRIPTIF Poids maximal de l'utilisateur : 136 kg ( 300 lb ) Poids de l‘appareil : 39,3 kg ( 86,6 lb ) Surface totale (encombrement au sol) de l‘appareil : 126.8 cm 10705,5 cm ( 1662,5 inches (49.9”) Alimentation (Adaptateur CA) : Tension d’entrée : 100 - 240 V CA, 50/60 Hz, 0.4 A Tension de sortie :...
PIÈCES Pièce Quantité : Description Pièce Quantité : Description Console Adaptateur AC Porte-bouteille Pédale gauche Dossier du siège Stabilisateur avant Cache du siège Pédale droite Assemblage du cadre du siège Capot supérieur Partie inférieure du siège Poignée d'ajustement du siège Tube de la console Stabilisateur arrière Cordon MP3...
ASSEMBLAGE 1. Arrimage du stabilisateur avant au cadre Remarque : la visserie est pré-installée et ne se trouve donc pas dans le kit. *...
Page 10
2. Arrimez le châssis du siège à son rail AVIS : ne pincez pas le câble de mesure de la fréquence cardiaque. Une fois que toute la visserie est placée, serrez-la complètement.
Page 11
3. Arrimez les parties rembourrées du siège au châssis...
Page 13
5. Arrimage de la poignée d'ajustement du siège au cadre...
Page 14
6. Arrimage du tube de la console au cadre AVIS : alignez les clips des connecteurs de câble et vérifiez que les connecteurs sont bien verrouillés. Ne pincez pas le câble de la console.
Page 15
7. Suppression de la visserie de la console AVIS : ne pincez pas le câble de la console. Remarque : la visserie est pré-installée et ne se trouve donc pas dans le kit. * 8. Connexion des câbles et arrimage de la console au cadre AVIS : alignez les clips des connecteurs de câble et vérifiez que les connecteurs sont bien verrouillés.
Page 16
9. Arrimage des pédales au cadre ou se briser durant l’utilisation, ce qui pourrait blesser gravement l’utilisateur. Remarque : Les filets de la pédale de gauche sont inversés. Assurez-vous d’installer les pédales du bon côté du vélo. L’orientation s’effectue à partir de la position assise sur le vélo. La pédale droite est marquée d’un «...
Page 17
10. Arrimage du porte-bouteille au châssis...
Page 18
11. Connexion de l'adaptateur AC au cadre 12. Inspection finale rimée. performances correctes et en accord avec le manuel d'utilisation.
AVANT DE COMMENCER Déplacement de la machine La machine peut être déplacée par une ou plusieurs personnes, en fonction de l'aptitude physique de sécurité. Otez le cordon d'alimentation. A l'aide des poignées de transport, soulevez précautionneusement la machine et placez-la sur ses roues de transport. Abaissez-la doucement.
Mise à niveau de la machine Les patins réglables se trouvent de part et d'autre du stabilisateur arrière et sur le rail du cadre. Sur le stabilisateur arrière, tournez la molette de sorte à ajuster le pied du stabilisateur. N’ajustez pas les patins réglables à une telle hauteur qu’ils pourraient se détacher ou se dévisser de la machine.
CARACTÉRISTIQUES Console Volant d'inertie totalement encastré Entrée MP3 Pédale Port USB Bac de rangement Porte-bouteille Poignée d'ajustement du siège Poignée de transport Poignée, verticale Stabilisateur Hauts-parleurs Patin réglable Ventilateur Poignée, latérale Support médias Capteurs de fréquence cardiaque Récepteur de fréquence cardiaque (FC) par télémétrie Prise de l'adaptateur AC Connectivité...
Caractéristiques de la console La console fournit des informations importantes sur l'entraînement et permet de contrôler les niveaux de résistance pendant que vous vous entraînez. La console est pourvue de l’écran Schwinn DualTrack avec boutons de contrôle ™ tactiles permettant de naviguer au sein des programmes d’exercice.
Page 23
Boutons rapide de niveau de résistance - Permettent de passer rapidement des niveaux de résistance au paramétrage durant un entraînement Indicateurs lumineux de nouvelles étapes atteintes - Les indicateurs s'activent quand un niveau d'objectif est atteint ou qu'un résultat est consulté. Ecran Schwinn DualTrack ™ Données de l’écran supérieur Ecran du...
Page 24
Ecran des objectifs atteint de l’objectif. Ecran de l’utilisateur Ecran des nouvelles étapes atteintes L’écran des nouvelles étapes atteintes s’active quand un objectif d’entraînement est atteint ou qu’une nouvelle étape est atteinte par rapport aux entraînements précédents. La console félicite l’utilisateur et l’informe des nouvelles étapes atteintes, tout en émettant un son festif.
S’entraîner avec d’autres applis de conditionnement physique Grâce à sa connectivité Bluetooth intégrée, cet appareil de conditionnement physique peut fonctionner avec plusieurs ® partenaires numériques. Pour consulter notre plus récente liste des partenaires acceptés, veuillez visiter le Chargement USB Si un appareil est branché au port USB, ce dernier tente de charger l’appareil. Remarque : selon l’ampérage de l’appareil, le courant fourni par le port USB peut ne pas être suffisant pour faire fonc- tionner l’appareil et le charger en même temps.
Contrôle à distance de la fréquence cardiaque Le contrôle de la fréquence cardiaque est l’une des meilleures procédures de contrôle de l’intensité de l’exercice. Des capteurs de fréquence cardiaque sont installés de manière à transmettre à la console les signaux correspondant à votre fréquence cardiaque.
graisses et améliorer votre système cardiovasculaire. Votre condition physique varie. Par conséquent, votre zone de fréquence cardiaque particulière pourra être inférieure ou supérieure de plusieurs battements à ce qui est indiqué. La meilleure manière de brûler des graisses pendant l'entraînement est de commencer à une allure lente puis d'augmenter progressivement l'intensité...
FONCTIONNEMENT Quels vêtements porter ? Portez des chaussures de sport à semelles en caoutchouc. Portez des vêtements appropriés à l'entraînement, qui vous permettent de vous mouvoir librement. A quelle fréquence s’entraîner ? Consultez un médecin avant de commencer un programme d’entraînement. Arrêtez l’exercice si vous avant de reprendre l’entraînement.
Paramétrage initial Durant le paramétrage initial, vous êtes invité à régler la date, l'heure et vos unités préférées. Date : Appuyez sur les boutons Augmenter/Diminuer pour ajuster la valeur active (qui clignote). Appuyez sur les bou- tons Droite/Gauche pour choisir un autre segment correspondant à la valeur active (mois/jour/année). Appuyez sur OK pour valider.
Page 30
Modification du profil utilisateur 1. A partir de l'écran du mode Actif, appuyez sur 2. Appuyez sur OK pour sélectionner le profil utilisateur. 3. L'écran de la console affiche l'invite EDIT (modifier) et le nom du profil utilisateur actif. Appuyez sur OK pour lancer l'option à...
9. La console retourne à l’écran du mode Actif avec l’utilisateur sélectionné. Réinitialisation d'un profil utilisateur 1. A partir de l'écran du mode Actif, appuyez sur 2. Appuyez sur OK pour sélectionner le profil utilisateur. 3. L'écran de la console affiche l'invite EDIT (modifier) et le nom du profil utilisateur actif. Appuyez sur les boutons Augmenter( ) ou Diminuer( Remarque : console retourne à...
Page 32
MOUNTAINS Pike’s Peak Mount Hood Pyramids Summit Pass CHALLENGES Uphill Finish Cross-Training Interval Stairs calories) et de paramétrer la valeur d'objectif. 1. Asseyez-vous. 3. Appuyez sur le bouton Programmes. 4. Appuyez sur les boutons Gauche( ) ou Droite( ) pour sélectionner une catégorie d'entraînement. 5.
taine fréquence cardiaque. A mesure que vous progressez, votre puissance augmente pour la même fréquence cardiaque donnée. Remarque : pour fonctionner correctement, la console doit pouvoir lire les informations de fréquence cardiaque provenant des capteurs ou du moniteur de fréquence cardiaque. niveau de condition physique—Débutant (BEG-Beginner) ou avancé...
Page 34
Les programmes Heart Rate Control (HRC) (contrôle de la fréquence cardiaque) vous permettent de paramétrer un objectif de fréquence cardiaque de votre entraînement. Le programme contrôle votre fréquence cardiaque exprimée en battements par minute (BPM) à partir des capteurs de fréquence cardiaque situés sur la machine et ajuste l’entraînement de sorte que votre fréquence cardiaque reste dans la zone sélectionnée.
Pour continuer dans le programme personnalisable, appuyez sur le bouton Gauche ( ). La console affiche de nouveau le programme personnalisable. Appuyez sur OK. 6. Pour modifier le programme personnalisable, appuyez sur le bouton Droite ( les boutons Augmenter ( ) ou Diminuer ( ) pour ajuster la résistance. Appuyez sur OK pour valider les valeurs affi- chées.
Page 36
SPEED (average) [vitesse moyenne], RPM (average) [tour par minute moyens] et HEART RATE (average) [fréquence cardiaque moyenne] TIME (average) [durée moyenne], LEVEL (average) [niveau moyen] et CALORIES (average) [calories moyennes]. Appuyez sur les boutons Gauche( ) ou Droite( ) pour vous déplacer d'un canal à l'autre. Durant la période de récupération, le niveau de résistance s'ajuste à...
Page 37
L’IMC (indice de masse corporelle) permet de déterminer le taux de graisse corporelle et les risques potentiels pour la Inférieur à 18.5 Normal 18.5 – 24.9 Surpoids 25.0 – 29.9 Obésité Supérieur à 30.0 Remarque : le programme peut surestimer le taux de graisse dans le corps des athlètes et autres personnes très mus- clées.
MODE PARAMETRAGE DE LA CONSOLE Le mode Paramétrage de la console permet d'entrer la date et l'heure, les unités de mesure (impériales ou métriques), fonctionnement – pour les techniciens de service). Maintenez enfoncé le bouton PAUSE/END (pause/arrêt) et le bouton Droite pendant 3 secondes en mode Actif pour entrer dans le mode Paramétrage de la console.
ENTRETIEN Lisez l’ensemble des directives d’entretien avant de commencer toute tâche de réparation. Certaines tâches nécessitent la collaboration d’un tiers. L’équipement doit être régulièrement examiné pour détecter tout dommage et toute réparation nécessaires. L’entretien régulier de l’appareil incombe à son propriétaire. Les composants usés, endommagés ou des- serrés doivent immédiatement être réparés ou remplacés.
Page 41
Console Capot, gauche Aimant du capteur de vitesse (8) Dossier du siège Roulette de transport Câble de la console, inférieur Cache du siège Stabilisateur, avant Capot, droit Porte-bouteille Câble de la fréquence Pédale, droite cardiaque, inférieur Poignée, latérale Capteur de vitesse Capot, supérieur Partie inférieure du siège Manivelle...
DÉPANNAGE Condition/Problème Solution partiel/l'unité ne s'allume fonctionne. La connexion doit être sécurisée et non endommagée. Rem- l'avant de l'unité placer l'adaptateur ou la connexion de l'unité si ces derniers sont endommagés. des données coupé ou pincé, le remplacer. l'orientation du câble des correctement.
Page 43
Condition/Problème Solution Remplacer la sangle Si les interférences sont éliminées et que la fréquence cardi- thoracique Remplacer la console. la console. L’unité fonctionne, mais la Interférences pareil électronique personnel sur le côté gauche du support des données incorrectes médias. d'erreur E2. des données coupé...
Page 44
Condition/Problème Solution La console s'éteint (passe en mode Veille) durant fonctionne. son utilisation La connexion doit être sécurisée et non endommagée. Rem- l'avant de l'unité placer l'adaptateur ou la connexion de l'unité si ces derniers sont endommagés. des données coupé ou pincé, remplacer le câble. l'orientation du câble des correctement.
Page 45
Condition/Problème Solution Machine Débrancher l'unité de la prise électrique pendant 5 minutes. Reconnecter l'unité. Dispositif Bluetooth et que ce ® ® dernier est activé. de votre dispositif Contacter appsupport@nautilus.com (aux États-Unis/au Canada) ou votre distributeur local (hors États-Unis/Canada) pour toute assistance.