Sommaire des Matières pour IFM Electronic Efector 600 TR2432
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Operating instructions Notice utilisateurs Auswerteelektronik für Temperatursensoren Control monitor for temperature sensors Amplificateur pour sondes de température TR2432...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Eingestellte Parameterwerte ......Seite 4 Bedien- und Anzeigeelemente ..... . . Seite 5 Bestimmungsgemäße Verwendung .
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Menü-Übersicht / Menu structure / Structure du menu TR2432 Sachnr. 701724/01...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Eingestellte Parameterwerte Set parameter values Valeurs de paramètre réglées Werkseinstellung Benutzer-Einstellung Factory setting User setting Réglage de base Réglage utilisateur 60,0 50,0 -40,0 300,0 Mmod FOU1 FOU2 °C Verriegelung aktiv NEIN Locking active Verrouillage actif Sachnr.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Bedien- und Anzeigeelemente Mode/Enter 2 x LED grün Leuchtende LED = eingestellte Anzeigeeinheit. Anzeige des Schaltzustands; leuchtet, LED gelb wenn der Schaltausgang durchgeschaltet ist. 4-stellige Anzeige der Systemtemperatur, alphanumerische der Parameter und Parameterwerte. Anzeige Einstellen der Parameterwerte Programmiertaste...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Bestimmungsgemäße Verwendung • In Verbindung mit einem Temperaturfühler erfaßt das Gerät die Systemtemperatur, • zeigt sie durch ein Display an (wählbar in °C oder °F) • und erzeugt 2 Ausgangssignale entsprechend der eingestellten Ausgangskonfiguration.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Parametern und wandelt die aktuelle Systemtemperatur in ein analo- ges Ausgangssignal um. Das Display zeigt die aktuelle Systemtemperatur an. Die gelbe LED signalisiert den Schaltzustand des Transistorausgangs, die grünen LEDs zeigen die eingestellte Anzeigeeinheit (°C oder °F). Display-Modus: Anzeige der Parameter und der eingestellten Parameterwerte Das Gerät geht durch kurzen Druck auf die Taste “Mode/Enter”...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Elektrischer Anschluß Das Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft installiert werden. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Errichtung elektrotechnischer Anlagen. Spannungsversorgung nach EN50178, SELV, PELV. In Bezug auf UL: Für den Einsatz in einem Niederspannungs- stromkreis mit Überstromschutz gemäß...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Programmieren Drücken Sie die Taste Mode/Enter, bis der gewünschte Parameter Mode/Enter Set im Display erscheint. Drücken Sie die Taste Set und halten Sie sie gedrückt. Mode/Enter Set Der aktuelle Parameterwert wird 5 s lang blinkend angezeigt, danach wird er erhöht* (schrittweise durch Einzeldruck oder kontinuierlich durch...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme / Betrieb Prüfen Sie, ob das Gerät sicher funktioniert. Störanzeigen während des Betriebs: Überschreiten des Meßbereichs um mehr als 3% des Maximalwerts. Unterschreiten des Meßbereichs um mehr als 10% des Minimalwerts. Blinkend: Kurzschluß im Schaltausgang (OUT 1). Der Ausgang ist abgeschaltet, solange der Kurzschluß...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Technik-Information / Funktionsweise / Parameter Einstellbare Parameter Schaltpunkt: Oberer Grenzwert, bei dem der Ausgang seinen Schaltzustand ändert. Rückschaltpunkt: Unterer Grenzwert, bei dem der Ausgang seinen Schaltzustand ändert. rP1 ist stets kleiner als SP1. Es können nur Werte eingegeben werden, die unter dem Wert für SP1 liegen.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Einstellen des Meßverfahrens Es sind 2 Einstellungen wählbar: • 3w : 3-Leitermessung • 4w : 2- und 4-Leitermessung Erweiterte Funktionen Dieser Menüpunkt enthält ein Untermenü mit weiteren Parametern. Duch kurzen Druck auf die Set-Taste erhalten Sie Zugang zu diesen Parametern.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Verhalten des Schaltausgangs im Fehlerfall (Fehler oder Kurzschluß im Sensorelement) Es sind 2 Einstellungen wählbar: • FOU1 = ON: Ausgang 1 schaltet im Fehlerfall EIN • FOU1 = OFF: Ausgang 1 schaltet im Fehlerfall AUS Verhalten des Analogausgangs im Fehlerfall (Fehler oder Kurzschluß...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Hysteresefunktion: Die Hysterese hält den Schalt- zustand des Ausgangs stabil, wenn die Systemtemperatur um den Sollwert schwankt. Hysterese Bei steigender Temperatur schal- tet der Ausgang bei Erreichen des Schaltpunkts (SP1); fällt die Temperatur wieder ab, schaltet der Ausgang erst dann zurück, wenn der Rückschaltpunkt (rP1) erreicht ist.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Spannungsausgang 0 ... 10 V Werkseinstellung Meßbereich skaliert U [V] U [V] Im eingestellten Meßbereich liegt das Ausgangssignal zwischen 0 und 10 V. Weiter wird signalisiert: Systemtemperatur oberhalb des eingestellten Meßbereichs: Ausgangssignal 10 ... 10,3 V). Stromausgang 4 ...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Betriebsspannung [V] ......20 ... 30 DC Strombelastbarkeit [mA] .
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Controls and visual indication Mode/Enter 2 x LED green Lithning LED = set display unit. Switching status; LED yellow lights if the switching output has switched. 4-digit Display of the system temperature, alphanumerical display of parameters and parameter values.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Functions and features • The unit detects current system temperature from temperature sensors • shows the current system temperature on its display (in °C or °F), • and generates 2 output signals according to the set output configuration.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com ture. The LED display indicates the current system temperature. The yellow LED indicates the switching state of the transistor output. The green LESs indicate the set display unit (°C or °F). Display mode: Indication of parameters and the set parameter values When the "Mode/Enter"...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Electrical connection The unit must be connected by a suitably qualified electrician. The national and international regulations for the installation of electrical equipment must be observed. Voltage supply to EN50178, SELV, PELV. Referring to UL: For use on a low voltage circuit with overcurrent protection in accordance with UL873 Tab.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Programming Press the Mode/Enter button several times until the respective Mode/Enter Set parameter is displayed. Press the Set button and keep it pressed. The current parameter Mode/Enter Set value flashes for 5 s, then the value is increased* (incremental by pressing briefly or scrolling by holding pressed).
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Installation and set-up / operation Check the safe functioning of the unit. The operation is maintenance- free. Failure indication: Above measuring range by more than 3% of the maximum value. Below measuring range by more than 10% of the minimum value.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Technical information / Functioning / Parameters Adjustable parameters Switch-on point: Upper limit value at which the output changes its switching status. Switch-off point: Lower limit value at which the output changes its switching status. rP1 is always lower than SP1.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Setting the measurement method 2 settings can be selected: • 3w : 3-wire measurement • 4w : 2-wire and 4-wire measurement Enhanced functions This menu item contains a submenu with additional parameters. You can access these parameters by pressing the SET button briefly.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Response of the switching output in case of a fault (fault or short circuit in the sensor). 2 settings can be selected: • FOU1 = ON: output switches ON in case of a fault •...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Hysteresis: The hysteresis keeps the switch- ing state of the outputs stable if the system temperature varies about the preset value. hysteresis With the system temperature rising, the output switches when the switch-on point has been reached (SP1).
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Voltage output 0 ... 10 V Factory preset Measuring range scaled U [V] U [V] The output signal is between 0 and 10 V in the set measuring range. It is also indicated: System temperature above the measuring range: output signal 10 ...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Technical data Operating voltage [V] ......20 ... 30 DC Current rating [mA] .
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Eléments de service et d’indication Mode/Enter 2 x LED verte LED allumée = unité sélectionnée. Etat de commutation; LED jaune allumée si la sortie 1 a commuté. Visualisation alpha- Visualisation de la température du circuit, numérique à...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement et caractéristiques • L'appareil détecte la température actuelle du fluide en contact avec les sondes de température, • visualise la température à l’aide d’un affichage digital, • et génère 2 signaux de sortie selon la configuration de sortie réglée.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com La LED jaune indiquent l'état de commutation de la sortie transistor. Les LEDs vertes indiquent l’unité d’affichage reglé (°C ou °F). Mode Display Visualisation des paramètres et des valeurs du paramètre réglées En appuyant brièvement sur le bouton-poussoir "Mode/Enter" l'appareil passe en mode Display.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement électrique L'appareil ne doit être monté que par un électricien. Les règle- ments nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériel électrique doivent être respectés. Alimentation selon EN50178, TBTS, TBTP. Par rapport à UL: Pour utilisation dans un circuit basse tension avec protection contre les courants de surcharge selon UL873 tableau 28.1 ou Imax = 100/Ub (Ub = tension du circuit).
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation Appuyer sur le bouton Mode/Enter plusieurs fois jusqu'à ce que le Mode/Enter Set paramètre désiré soit affiché. Appuyer sur le bouton Set et le maintenir appuyé. Mode/Enter Set La valeur de paramètre actuelle cli- gnote pendant 5 s, après la valeur est incrémentée* (pas à...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service / Fonctionnement Vérifier le bon fonctionnement de l’appareil. Le fonctionnement ne nécessite aucun entretien. Indications de défaut: Au-dessus de l'étendue de mesure de plus de 3% de la valeur maximale. En-dessous de l'étendue de mesure de plus de 10% de la valeur minimale.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Informations techniques / Fonctions / Paramètres Paramètres réglables Point de consigne haut Seuil auquel la sortie change son état de commutation. Point de consigne bas Seuil auquel la sortie change son état de commutation. rP1 est toujours plus bas que SP1.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la méthode de mesure 2 réglages peuvent être sélectionnés: • 3w : mesure 3 fils • 4w : mesure 2 et 4 fils Fonctions supplémentaires Cette option de menu contient un sous-menu avec des paramètres supplémentaires.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Comportement de la sortie de commutation en cas de défaut (défaut ou court circuit dans la sonde) 2 réglages peuvent être sélectionnés: • FOU1 = ON: Sortie 1 = FERMEE (ON) en cas de défaut. •...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Hystérésis: L'hystérésis garantit un état de commutation stable de la sortie en cas de fluctuations de la température du circuit autour de hystérésis la valeur présélectionnée. Si la température du circuit aug- mente, sortie commute lorsque la consigne haute est...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Sortie tension 0 ... 10 V Etendue de mesure avec ajustage Réglage effectué en usine d’échelle U [V] U [V] Le signal de sortie entre 0 et 10V correspond à la nouvelle étendue de mesure. En plus, il est possible d'indiquer: Température supérieur à...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Données techniques Tension d'alimentation [V] ......20 ... 30 DC Courant de sortie [mA] .
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Maßzeichnung Scale drawing Dimensions M12x1 G½ 4-stellige alphanumerische Anzeige LEDs Programmiertaste Steckverbinder für Temperatursensor (M12x1) 4-digit alphanumerical display LED’s programming button connector for temperature sensor (M12x1) visualisation alphanumérique à 4 digits LEDs bouton poussoir connecteur pour la sonde de température (M12x1)