IFM Electronic ecomat200 FD-2 Notice D'utilisation
IFM Electronic ecomat200 FD-2 Notice D'utilisation

IFM Electronic ecomat200 FD-2 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ecomat200 FD-2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung
Operating instructions
Notice d'utilisation
Monitor FD-2
Contrôleur FD-2
DR2005
DR2006
1
2
3
4
7
8
9
10
MONITOR FD-2
Frequency/Direction
CH1 CH2 CH3 CH4 RUN PRG TST KEY
In 1
In 2
13
14
15
16
19
20
21
22
R
5
6
11
12
Out1
Out2
17
18
23
24

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IFM Electronic ecomat200 FD-2

  • Page 1 Betriebsanleitung Operating instructions Notice d'utilisation Monitor FD-2 Contrôleur FD-2 DR2005 DR2006 MONITOR FD-2 Frequency/Direction CH1 CH2 CH3 CH4 RUN PRG TST KEY In 1 Out1 In 2 Out2...
  • Page 2: Table Des Matières

    FD-2 MONITOR Die Betriebsanleitung ... gilt für alle Geräte des Typs Monitor FD-2..richtet sich an fachkundige Personen im Sinne von EMV- und der Niederspan- nungs-Richtlinie..ist Bestandteil des Gerätes. Sie enthält Angaben zum korrekten Umgang mit dem Produkt. Lesen Sie sie vor dem Einsatz, damit Sie mit Einsatzbedingungen, Installation und Betrieb vertraut werden.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    FD-2 MONITOR 1. Sicherheitshinweise Befolgen Sie die Angaben der Betriebsanleitung. Nichtbeachten der Hinweise, Ver- wendung außerhalb der nachstehend genannten bestimmungsgemäßen Verwen- dung, falsche Installation oder Handhabung können Beeinträchtigungen der Sicherheit von Menschen und Anlagen zur Folge haben. Der Einbau und Anschluss muß den gültigen nationalen und internationalen Nor- men entsprechen.
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    FD-2 MONITOR Das Gerät ist gemäß nachstehender technischer Spezifikation in einem weiten Umgebungstemperaturbereich betreibbar. Aufgrund der zusätzlichen Eigenerwär- mung kann es an den Bedienelementen und den Gehäusewandungen beim Berühren in heißer Umgebung zu hohen wahrnehmbaren Temperaturen kommen. Bei Fehlfunktion des Geräts oder bei Unklarheiten setzen Sie sich bitte mit dem Hersteller in Verbindung.
  • Page 5: Funktionsweise

    FD-2 MONITOR Beispiel IN2 vor IN1 (hier Rechtslauf) Schaltnocken Impulsgeber IN 1 MONITOR FD-2 OUT 1 OUT2 ≥ 0,25 ms 3. Funktionsweise Der Monitor nimmt an 2 getrennten Eingangskanälen Impulse externer Geber auf, wertet ihren zeitlichen Versatz aus und schaltet die 2 Ausgänge entsprechend den eingestellten Parametern.
  • Page 6: Bedien- Und Anzeigeelemente

    FD-2 MONITOR 4. Bedien- und Anzeigeelemente MONITOR FD-2 Frequency /Direction CH1CH2 CH3 CH4RUNPRG TST KEY CH1CH2 CH3 CH4 RUNPRG TST KEY In 1 Out1 In 2 Out2 Display (7/14-Segment) Indikatoren für Eingangskanäle und Betriebsmodi: CH1...CH4 Eingangskanäle (hier: CH1 und CH2) Run-Modus (Arbeitsbetrieb) Programmiermodus (Einstellen der Parameterwerte) Testmodus (nur optional)
  • Page 7: Montage

    FD-2 MONITOR 5. Montage Montieren Sie das Gerät auf eine DIN-Profilschiene oder mit Hilfe eines Monta- gesockels. Lassen Sie ausreichend Platz zu Boden oder Deckel des Schaltschrankes, um Luftzirkulation zu ermöglichen und übermäßige Erwärmung zu vermeiden. Beachten Sie beim Aneinanderreihen mehrerer Geräte die Eigenerwärmung aller Geräte.
  • Page 8: Anschluss Der Sensoren (In1, 2)

    FD-2 MONITOR Um die "limited voltage" Anforderungen gemäß UL 508 zu erfüllen, muss das Gerät aus einer galvanisch getrennten Quelle versorgt und durch eine Überstrom- schutzeinrichtung abgesichert werden. Soll der DC-Kreis geerdet werden (z.B. aufgrund nationaler Vorschriften), müssen die entsprechenden Richtlinien eingehalten werden (Schutzkleinspannung, Strom- kreis galvanisch getrennt von anderen Stromkreisen).
  • Page 9: Lastkreise Relaisausgänge (Out1, 2)

    FD-2 MONITOR chung, d.h. es wird derselbe Zustand gemeldet, wie während der Anlaufüber- brückung. Wird das Signal zurückgenommen, startet die eingestellte Anlaufüber- brückungszeit (ST1). Lastkreise Relais-Ausgänge (Out1, 2 ) Um übermäßigem Verschleiß entgegenzuwirken und um die EMV-Bestimmungen einzuhalten, müssen beim Schalten induktiver Lasten die Kontakte entstört wer- den.
  • Page 10: Navigation Und Parameter-Übersicht

    FD-2 MONITOR 7. Navigation und Parameter-Übersicht Die Navigation, Werteingabe und Bestätigung innerhalb der „spaltenförmig“ ange- legten Parameter erfolgt mit den / -Tasten und der -Taste. Die Parameter oberhalb von sind allgemeine Systemparameter. Entsprechend den zu überwachenden Maschinen oder Systemen werden sie nor- malerweise nur einmal bei der Inbetriebnahme eingestellt.
  • Page 11: Systemparameter

    FD-2 MONITOR Systemparameter Parameter Beschreibung, Werte, Voreinstellung Store Output (Speicherfunktion Ausgänge 1/2) Bei aktivem Parameter schalten die Ausgänge bei einer Richtungsänderung nicht selbsttätig zurück, sondern müssen intern oder extern zurückgesetzt werden. HINWEIS: Reset ist nur im Run-Modus möglich. Ein Reset löscht die zuletzt erkannte Richtung und setzt das Display auf „0DIR“.
  • Page 12 FD-2 MONITOR Failure Pulses (Impulsausblendung für das An- und Auslaufen) Ermöglicht das Unterdrücken bzw. Ausblenden richtungsabhängiger Impulse. Der entspechende Ausgang schaltet erst, wenn die Impulszahl > FP1. Dreht z.B. eine Welle oder ein Rotor vor dem Stillstand noch einmal kurz in die Gegen- richtung, verhindert der Parameter die Meldung einer Richtungsänderung.
  • Page 13: Applikationsparameter

    FD-2 MONITOR Applikationsparameter Parameter Beschreibung, Werte, Voreinstellung Cycle Time (Rückstellzeit für Ausgang 1/2) Der jeweilige Ausgang schaltet zurück, wenn innerhalb der eingestellten Rückstellzeit keine richtungsabhängigen Impulse erkannt wurden. Bei inaktiver Rückstellzeit (0,0 s) bleibt der Ausgang entsprechend der zuletzt erkannten Impulsfolge geschaltet (siehe auch Seite 5, Funktionsweise).
  • Page 14: Programmierbeispiel (Dt2)

    FD-2 MONITOR 8. Programmierung Wird während des Betriebs eine Programmierung durchgeführt, können Sie mit berührungsgefährlichen Spannungen in Kontakt kommen. Stellen Sie daher sicher, daß eine Elektrofachkraft die Programmierung übernimmt. Parameter-Änderungen während des Betriebs, insbesondere Änderungen der Schaltfunktion und der Schaltpunkte, können zu Fehlfunktionen in der Anlage führen.
  • Page 15: Hinweise Zur Programmierung

    FD-2 MONITOR Hinweise zur Programmierung RUN-Modus Auch während einer Programmierung verbleibt das Gerät intern im RUN-Modus! (Erkennbar am RUN-Indikator). D.h. bis zur Übernahme eines neuen Wertes mit der -Taste führt das Gerät seine Überwachungsfunktion auf Basis der vorher eingestellten Parameter aus und schal- tet Relais- und Transistorausgänge entsprechend.
  • Page 16: Technische Daten

    FD-2 MONITOR 9. Technische Daten Spannungsversorgung DR2005 DR2006 Versorgungsspannung AC/DC 110...240 V AC/DC 23...60 AC/DC Frequenz 50...60 Hz 50...60 Hz Versorgungsspannung DC 27 V DC (typ. 24 V DC) Spannungstoleranz -20...+10 % Leistungsaufnahme AC/DC-Eingang: 5 VA / DC-Eingang: 3 W Sensoreingänge Sensortypen PNP/NPN;...
  • Page 17: Maßzeichnung

    FD-2 MONITOR Umgebungsbedingungen Umgebungs-/ Lagertemperatur -20...+60°C / -25...+80°C Luftdruck 75...106 kPa Zulässige relative Luftfeuchtigkeit max. 75 % (35°C) Maximale Betriebshöhe 2000 m über NN cULus-Prüfbedingungen Gehäusemaße für Erwärmungsprüfung 200 x 200 x 150 mm CE-Kenzeichnung gemäß EN 61010 (1993); +A2 (1995; EMV 89/336/EWG) EN50081-1;...
  • Page 18 FD-2 MONITOR The operating instructions ... apply to all monitors type FD-2..are for authorised persons according to the EMC and low voltage directives..are part of the unit. They contain information about the correct handling of the product.
  • Page 19: Safety Instructions

    FD-2 MONITOR 1. Safety instructions Follow the operating instructions. Non-observance of the instructions, operation which is not in accordance with use as prescribed below, wrong installation or handling can affect the safety of people and the plant. The installation and connection must comply with the applicable national and international standards.
  • Page 20: Function And Features

    FD-2 MONITOR According to the technical specifications below the unit can be operated in a wide operating temperature range. Because of the additional internal heating the oper- ating elements and the housing walls can have high perceptible temperatures when touched in hot environments. In case of malfunction of the unit or uncertainties please contact the manufacturer.
  • Page 21: Operating Principle

    FD-2 MONITOR Example IN2 before IN1 (here right rotation) switching cam Schaltnocken Impulsgeber pulse pick-ups IN 1 MONITOR FD-2 OUT 1 OUT2 ≥ 0,25 ms 3. Operating principle The monitor takes pulses of external pulse pick-ups at 2 separate input channels, evaluates their time offset and switches the 2 outputs according to the set para- meters.
  • Page 22: Operating And Indicating Elements

    FD-2 MONITOR 4. Operating and indicating elements MONITOR FD-2 Frequency /Direction CH1CH2 CH3 CH4RUNPRG TST KEY CH1CH2 CH3 CH4 RUNPRG TST KEY In 1 Out1 In 2 Out2 1 Display (7/14-segment) 1a Indicators for input channels and operating modes: CH1...CH4 Input channels (here: CH1 and CH2) Run mode (normal operating mode) Programming mode (setting of the parameter values)
  • Page 23: Mounting

    FD-2 MONITOR 5. Montage Mount the unit on a DIN rail or by means of a mounting base. Leave enough space between the unit and the top and bottom of the control cabinet to enable air circulation to avoid excessive heating. Take the internal heating of all units into account when mounting several units side by side.
  • Page 24: Connection Of The Sensors (In1, 2)

    FD-2 MONITOR The device shall be supplied from an isolating source and protected by an overcur- rent protection device such that the limited voltage circuit requirements in accor- dance with UL 508 are met. If the DC circuit is to be grounded (e.g. due to national regulations), the respective directives must be adhered to (safe extra-low voltage, circuit galvanically separated from other circuits).
  • Page 25: Load Circuits Relay Outputs (Out1, 2)

    FD-2 MONITOR Using a 24 V DC continuous signal monitoring becomes ineffective, i.e. the same state as during the start-up delay is indicated. If the signal is no longer provided, the set start-up delay time (ST1) starts. Load circuits relay outputs (Out1, 2) To prevent excessive wear and to comply with the EMC regulations interference suppression of the contacts is required for switching inductive loads.
  • Page 26: Navigation And Parameter Table

    FD-2 MONITOR 7. Navigation and parameter table The push buttons and the push button are used for the navigation, entry of values and acknowledgement within the parameters arranged in columns. The parameters above are general system parameters. They are normally set only once during commissioning depending on the machines or sys- tems to be monitored.
  • Page 27: System Parameters

    FD-2 MONITOR System parameters Parameters Description, values, default value Store Output (latching function outputs 1/2) If the parameter is active, the outputs do not switch back automatically in case of a change of direction. They must be reset internally or externally. NOTE: A reset is only possible in the Run mode.
  • Page 28 FD-2 MONITOR Failure Pulses (pulse suppression for start-up and run-down) Enables the suppression of direction-dependent pulses. The respective output does not switch until the pulse number > FP1. If for example a shaft or a rotor briefly rotates in the opposite direction before standstill, this parameter prevents that a change of direction is signalled.
  • Page 29: Application Parameters

    FD-2 MONITOR Application parameters Parameters Description, values, default value Cycle Time (reset time for output 1/2) The respective output switches back if within the set reset time no direction-dependent pulses have been detected. If the reset time is inactive (0.0 s), the output remains switched according to the last detected pulse sequence (also see page 21, Operating principle).
  • Page 30: Programming

    FD-2 MONITOR 8. Programming If programming takes place during operation, dangerous contact voltage can occur. Therefore ensure that programming is done by a qualified electrician. Parameter changes during operation, specially changes of the switching function and the switch points can lead to malfunction in the plant. There- fore disconnect it during the change and then check the function.
  • Page 31: Notes On Programming

    FD-2 MONITOR Notes on programming RUN mode During programming the unit internally remains in the RUN mode! (RUN indicator visible). This means that until a new value is acknowledged with the push button unit carries out its monitoring function on the basis of the previously set parame- ters and switches the relay and transistor outputs accordingly.
  • Page 32: Technical Data

    FD-2 MONITOR 9. Technical data Voltage supply DR2005 DR2006 Voltage supply AC/DC 110...240 V AC/DC 23...60 AC/DC Frequency 50...60 Hz 50...60 Hz Voltage supply DC 27 V DC (typ. 24 V DC) Voltage tolerance -20...+10 % Power consumption AC/DC input: 5 VA / DC input: 3 W Sensor inputs Sensor types PNP/NPN;...
  • Page 33: Scale Drawing

    FD-2 MONITOR Environmental conditions Operating / storage temperature -20...+60°C / -25...+80°C Air pressure 75...106 kPa Relative air humidity max. 75 % (35°C) Maximum operating altitude 2000 m above MSL cULus test conditions housing dimensions for the temperature-rise test: 200 x 200 x 150 mm CE mark according to EN 61010 (1993), +A2 (1995, EMC 89/336/EEC) EN50081-1;...
  • Page 34 FD-2 CONTRÔLEUR La notice d'utilisation ... s'applique à tous les contrôleurs FD-2..s'adresse à des personnes compétentes selon les directives CEM et basse ten- sion..fait partie de l'appareil. Elle fournit des indications sur l'utilisation correcte du produit. Lisez-la avant l'utilisation afin de vous familiariser avec les conditions envi- ronnantes, l'installation et le fonctionnement.
  • Page 35: Remarques Sur La Sécurité

    FD-2 CONTRÔLEUR 1. Remarques sur la sécurité Respectez les indications de la notice d'emploi. Le non-respect des remarques, l'emploi non conforme aux prescriptions, le montage ou les manipulations incor- rects peuvent porter atteinte à la sécurité des personnes et des installations. Le montage et le raccordement doivent être conformes aux normes nationales et internationales en vigueur.
  • Page 36: Fonctionnement Et Caractéristiques

    FD-2 CONTRÔLEUR L'appareil peut être employé dans une grande plage de températures ambiantes selon la spécification technique ci-dessous. En raison de l'échauffement interne supplémentaire, de hautes températures sensibles peuvent se produire sur les élé- ments de service et les parois du boîtier lors du contact en ambiance chaude. En cas de mauvais fonctionnement de l'appareil ou en cas de doute prenez contact avec le fabricant.
  • Page 37: Fonctionnement

    FD-2 CONTRÔLEUR Exemple IN2 avant IN1 (ici rotation à droite) Schaltnocken came Impulsgeber générateur d'impulsions IN 1 MONITOR FD-2 OUT 1 OUT2 ≥ 0,25 ms DECL. ENCL. 3. Fonctionnement Le contrôleur reçoit les impulsions des générateurs externes sur 2 voies d'entrée séparées, évalue leur déplacement en temps réel et commute les 2 sorties en fonc- tion des paramètres réglés.
  • Page 38: Eléments De Service Et D'indication

    FD-2 CONTRÔLEUR 4. Eléments de service et d'indication MONITOR FD-2 CH1CH2 CH3 CH4RUNPRG TST KEY Frequency /Direction CH1CH2 CH3 CH4 RUNPRG TST KEY In 1 Out1 In 2 Out2 1 Afficheur (segments 7/14) 1a Indicateurs pour des voies d'entrée et modes de fonctionnement: CH1...CH4 Voies d'entrée (ici: CH1 et CH2) Mode Run (mode de fonctionnement normal)
  • Page 39: Montage

    FD-2 CONTRÔLEUR 5. Montage Monter l'appareil sur un rail DIN ou à l'aide d'une embase de montage. Laisser suf- fisamment d'espace vers le bas ou le haut de l'armoire électrique permettant ainsi une libre circulation de l'air pour éviter un échauffement excessif. Lorsque plusieurs appareils sont montés côte à...
  • Page 40: Raccordement Des Capteurs (In1, 2)

    FD-2 CONTRÔLEUR Afin de répondre aux exigences de la norme "UL 508" pour la catégorie "limited voltage", l'appareil doit être impérativement alimenté par une alimentation isolée galvaniquement et équipé d'un dispositif de protection contre les courants de sur- charge. Si le circuit DC doit être mis à la terre (par ex. en raison des règlements nationaux), les directives correspondantes doivent être respectées (basse tension de sécurité, circuit isolé...
  • Page 41: Circuits De Charge Sorties De Relais (Out1, 2)

    FD-2 CONTRÔLEUR Grâce à un signal 24 V DC continuel, la surveillance devient ineffective, c'est-à-dire que l'état de la temporisation de démarrage est signalé. Si le signal n'est plus pré- sent, la temporisation de démarrage réglée (ST1) commence. Circuits de charge sorties de relais (Out1, 2) Pour éviter une usure excessive et respecter les règlements CEM les contacts doi- vent être déparasités lors de la commutation des charges selfiques.
  • Page 42: Topographie Navigation/Paramètres

    FD-2 CONTRÔLEUR 7. Topographie navigation/paramètres Les boutons et le bouton sont utilisés pour la navigation, la saisie de valeurs et la validation des paramètres indiqués sous forme de colonnes. Les paramètres au-dessus de sont des paramètres de système généraux. En général, ils ne sont réglés qu'une seule fois lors de la mise en service en fonction des machines ou systèmes à...
  • Page 43: Paramètres De Système

    FD-2 CONTRÔLEUR Paramètres de système Paramètre Description, valeurs, valeur par défaut Store Output (fonction de mémorisation sorties 1/2) Lorsque le paramètre est actif, les sorties ne sont pas réinitialisées automatiquement en cas de changement du sens. Elles doivent être réinitialisées en interne ou en externe. NOTE: Un reset ne peut être effectué...
  • Page 44 FD-2 CONTRÔLEUR Fonctionnement sans les paramètres de démarrage ST1 et SC1: Au moment de la mise sous tension les deux sorties sont OFF. Apres la mise sous tension du contrôleur les sorties commutent en fonction de la séquence d'impulsions. IN1 avant IN2: Sortie 1 ON, sortie 2 OFF (voir l'exemple à...
  • Page 45: Paramètres D'application

    FD-2 CONTRÔLEUR Paramètres d'application Paramètre Description, valeurs, valeur par défaut Cycle Time (temps de réinitialisation pour les sorties 1/2) La sortie correspondante est réinitialisée lorsqu'aucune impulsion dépendant du sens n'a été détectée pendant le temps de réinitialisation réglé. Lorsque le temps de réinitialisation est inactif (0,0 s) la sortie reste commutée en fonction de la dernière séquence d'impulsions détectée (voir la page 37, Fonctionnement).
  • Page 46: Programmation

    FD-2 CONTRÔLEUR 8. Programmation Si la programmation est effectuée pendant le fonctionnement, des tensions dangereuses au contact peuvent se produire. S'assurer qu'un électricien qua- lifié effectue la programmation. Une modification des paramètres pendant le fonctionnement, notamment une modification de la fonction de commutation et des seuils de commuta- tion peuvent mener à...
  • Page 47: Remarques Sur La Programmation

    FD-2 CONTRÔLEUR Remarques sur la programmation Mode RUN Pendant la programmation l'appareil reste en interne au mode RUN! (Indicateur RUN visible). C'est-à-dire que jusqu'à la validation d'une nouvelle valeur par le bouton l'ap- pareil exécute sa fonction de surveillance à la base des paramètres réglés aupara- vant et commute les sorties de relais et transistor.
  • Page 48 FD-2 CONTRÔLEUR 9. Données techniques Tension d'alimentation DR2005 DR2006 Tension d'alimentation AC/DC 110...240 V AC/DC 23...60 AC/DC Fréquence 50...60 Hz 50...60 Hz Tension d'alimentation DC 27 V DC (typ. 24 V DC) Tolérance de tension -20...+10 % Consommation de puissance entrée AC/DC: 5 VA / entrée DC: 3 W Entrées capteurs Types capteurs...
  • Page 49: Dimensions

    FD-2 CONTRÔLEUR Conditions environnantes Température ambiante / de stockage -20...+60°C / -25...+80°C Pression d'air 75...106 kPa Humidité relative maxi 75 % (35°C) Altitude de fonctionnement max. 2000 m au-dessus du niveau de la mer cULus Dimensions du boîtier pour l'essai d'échauffement: Conditions d'essai 200 x 200 x 150 mm Marquage CE...

Ce manuel est également adapté pour:

Dr2005Dr2006

Table des Matières