Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Contrôleur
FR-1 / FR-1N
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IFM Electronic ecomot200 FR-1

  • Page 1 Notice d'utilisation Contrôleur FR-1 / FR-1N...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu 1 Remarques préliminaires �������������������������������������������������������������������������������������4 1�1 Symboles utilisés �������������������������������������������������������������������������������������������4 1�2 Avertissements utilisés ����������������������������������������������������������������������������������4 2 Consignes de sécurité �����������������������������������������������������������������������������������������5 2�1 Généralités ����������������������������������������������������������������������������������������������������5 2�2 Cible���������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 2�3 Raccordement électrique �������������������������������������������������������������������������������5 2�4 Manipulation ��������������������������������������������������������������������������������������������������6 2�5 Lieu de montage ��������������������������������������������������������������������������������������������6 2�6 Température du boîtier �����������������������������������������������������������������������������������6 2�7 Interventions sur l'appareil �����������������������������������������������������������������������������6 3 Fonctionnement et caractéristiques ���������������������������������������������������������������������6 4 Eléments de service et d'indication ���������������������������������������������������������������������8...
  • Page 3 7 Topographie navigation/paramètres ������������������������������������������������������������������15 7�1 Paramètres de système �������������������������������������������������������������������������������16 7�1�1 FOx �����������������������������������������������������������������������������������������������������16 7�1�2 SOx �����������������������������������������������������������������������������������������������������16 7�1�3 FWx ����������������������������������������������������������������������������������������������������17 7�1�4 NC1 ����������������������������������������������������������������������������������������������������17 7�1�5 DIM �����������������������������������������������������������������������������������������������������17 7�1�6 VER ����������������������������������������������������������������������������������������������������18 7�1�7 AO3 �����������������������������������������������������������������������������������������������������18 7�2 Paramètres d'application �����������������������������������������������������������������������������18 7�2�1 SPx �����������������������������������������������������������������������������������������������������18 7�2�2 HYx �����������������������������������������������������������������������������������������������������18 7�2�3 STx �����������������������������������������������������������������������������������������������������18 7�2�4 DTx �����������������������������������������������������������������������������������������������������19 7�2�5 FTx �����������������������������������������������������������������������������������������������������19...
  • Page 4: Remarques Préliminaires

    1 Remarques préliminaires Ce document fait partie de l'appareil et fournit des informations sur l'utilisation correcte du produit� Ce document s'adresse à des personnes compétentes� Ce sont des personnes qui sont capables - grâce à leur formation et expérience – d’appréhender des risques et d'éviter les dangers potentiels qui pourraient être causés par le fonctionnement ou la maintenance de l'appareil�...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    2 Consignes de sécurité 2.1 Généralités Respecter les consignes de la notice d'utilisation� Le non-respect des consignes, l'emploi non conforme par rapport aux prescriptions, un montage ou une manipulation incorrects peuvent porter atteinte à la sécurité des personnes et des installations�...
  • Page 6: 2�5 Lieu De Montage

    2.4 Manipulation Faire attention lors de la manipulation de l'appareil sous tension� En raison de la protection IP 20 ceci n'est permis que par du personnel compétent� La construction de l'appareil est conforme à la classe de protection II, sauf l’espace autour des bornes�...
  • Page 7 In 1 MONITOR FR-1 Out 1 Out 2 Out 3 Exemple : surveillance de la vitesse de rotation d'une centrale éolienne 1: Générateur d'impulsions sur l'arbre d'un rotor ou d'un générateur 2: Centrale éolienne 3: Sorties de commutation 4: Sortie analogique 5: Signaux selon les fonctions de commutation sélectionnées 6: Enregistrement ou affichage AVERTISSEMENT...
  • Page 8: Eléments De Service Et D'indication

    4 Eléments de service et d'indication CH1 CH2 CH3 RUN PRG KEY 0.0.0.0.0 F...-xN (NAMUR) Enter Out1 Out2 Affichage OLED Indicateurs pour des voies d'entrée et modes de fonctionnement CH... Voies d'entrée Mode Run (mode de fonctionnement normal) Mode de test (contrôle des caractéristiques de commutation sans générateur d'impulsions raccordé) Mode de programmation (réglage des valeurs de paramètre) Verrouillage...
  • Page 9: 4�1 Afficheur En Mode Stand-By

    Afficheur en mode stand-by Symbole pour rupture/court-circuit du câble du générateur d'impulsions (seulement F���-xN) Boutons [▲] et [▼] Sélection de l'affichage des valeurs courantes, sélection des paramètres, réglage des valeurs de paramètre Bouton [Enter/►] Sélection du mode de fonctionnement, validation de la valeur de paramètre, reset frontal LED In1/2 (jaunes) Impulsions d'entrée...
  • Page 10: 5�2 Montage Des Capteurs

    ► Laisser suffisamment d'espace en bas ou en haut de l'armoire électrique permettant ainsi une libre circulation de l'air pour éviter un échauffement excessif� ► Lorsque plusieurs appareils sont montés côte à côte tenir compte de l'échauffement interne de tous les appareils� Les conditions environnantes de chaque appareil doivent être respectées�...
  • Page 11 ► Installer le câble d'alimentation et le câble de signalisation séparément� Utiliser, le cas échéant, un câble blindé en fonction des conditions d'utilisation� 6.2.1 Alimentation AC ► Protéger le câble d'alimentation AC selon la section utilisée avec max� 16 A� Si l'appareil est alimenté...
  • Page 12: 6�3�2 Entrées Reset (Reset 1/2)

    6.3.2 Entrées reset (reset 1/2) La temporisation de démarrage peut être déclenchée ou une erreur mémorisée peut être remise à zéro via les entrées reset (bornes 17/18)� ► Pour ce faire, appliquer la tension +24 V DC interne (borne 5) ou une tension +24 V DC externe via un contact qui se ferme�...
  • Page 13: 6�4�1 Sorties De Relais (Out 1/2)

    6.4 Sorties 6.4.1 Sorties de relais (Out 1/2) ► Pour éviter une usure excessive et respecter les normes CEM, les contacts doivent être déparasités lors de la commutation des charges selfiques� AVERTISSEMENT En cas d'alimentation AC de l'appareil (bornes 7/8), seul le conducteur de phase qui est utilisé...
  • Page 14: 6�5�2 Sortie De Recopie

    6.5.2 Sortie de recopie Les signaux des générateurs d'impulsions NAMUR ne peuvent pas être transférés aux entrées d'autres systèmes par un simple shunt� Pour utiliser les signaux pour d'autres entrées, le contrôleur F���-xN fournit une copie des impulsions d'entrée (rapport 1:1) à la sortie de recopie (borne 10)�...
  • Page 15: Topographie Navigation/Paramètres

    7 Topographie navigation/paramètres Les boutons [▲] / [▼] et [/Enter/►] sont utilisés pour la navigation, la saisie de valeurs et la validation des paramètres indiqués sous forme de colonnes� Mode RUN Plage de paramètres et mode PRG FW1* FW2* Input 1 [RPM/Hz] Output 3 [mA]...
  • Page 16: 7�1 Paramètres De Système

    7.1 Paramètres de système 7.1.1 FOx Function Output (fonction de commutation sorties 1/2) Le relais est enclenché (sortie transistor à l'état passant) lorsque la vitesse de rotation est inférieure au seuil de commutation SPx (signal d'état : "vitesse de rotation minimale"/"bloqué)� Le relais est déclenché...
  • Page 17 7.1.3 FWx Fonction Wire Break Monitoring (surveillance du câble, seulement F���-xN) Comportement du relais en cas de défaut du câble ou court-circuit, fréquence d'entrée = 0 Fréquence > SPx FWx = inactif (0) FWx = actif (1) FOx = 1 ou 4 Relais s'enclenche Relais se déclenche FOx = 2 ou 3...
  • Page 18: 7�2 Paramètres D'application

    7.1.6 VER Software Version (version du logiciel) Affichage possible de la version installée du logiciel (nombre 5 digits avec l'abréviation VCO) 7.1.7 AO3 Analogue Offset (valeur analogique initiale pour la sortie analogique 3) Valeur du courant affichée et fournie en cas d'une valeur d'entrée de 0 Hz/RPM� Plage de valeurs 0,0���20 mA (réglage typique : 0,0 ou 4,0 mA) Réglage par défaut...
  • Page 19 Réglage par défaut 0,0 (sans temporisation de démarrage) 7.2.4 DTx Delay Time (temporisation pour les sorties 1/2) Permet une commutation temporisée des sorties 1/2� La sortie correspondante ne commute que si la valeur actuelle est supérieure ou inférieure au seuil de commuation pour une durée qui dépasse la temporisation réglée�...
  • Page 20: Programmation

    8 Programmation AVERTISSEMENT Si la programmation est effectuée pendant le fonctionnement, des tensions dangereuses au contact peuvent se produire� S'assurer qu'un électricien habilité effectue la programmation� Une modification des paramètres pendant le fonctionnement, notamment une modification de la fonction de commutation et des seuils de commutation, peut mener à...
  • Page 21: 8�2 Remarques Sur La Programmation

    RUN PRG RUN PRG Réglage ou modification de la valeur de paramètre RUN PRG ► Appuyer sur les boutons [▲] / [▼] jusqu'à ce que la valeur RUN PRG de paramètre souhaitée soit affichée (→ 8.2.3 Saisies 15.0 numériques)� RUN PRG 15.0 RUN PRG Validation de la valeur de paramètre réglée...
  • Page 22: 8�2�4 Factory Reset

    appuyant sur le bouton [▲] ou [▼] plusieurs fois. Ensuite la décade précédente clignote et peut être réglée� 8.2.4 Factory Reset Les valeurs réglées à l'usine peuvent être récupérées en appuyant simultanément sur [▲] et [▼] pendant la mise sous tension. Toutes les valeurs de paramètre saisies sont perdues�...
  • Page 23: Mode De Test

    9 Mode de test En mode de test le comportement de commutation du contrôleur peut être vérifié, réglé et mémorisé sans générateur d'impulsions raccordé� Le contrôleur passe par une gamme de fréquence à définir au libre choix et commute les sorties selon la fonction de commutation sélectionnée et les seuils de commutation�...
  • Page 24: 9�3 Paramètres De Test

    9.3 Paramètres de test Sweep on input 1 Vitesse de changement de la fréquence de test Valeurs 1���5 (1 = rapide, 5 = lent) Réglage par défaut Test Start on input 1 Valeur initiale de la fréquence de test Valeurs 1���60�000 ���...
  • Page 25: Schéma D'encombrement

    10 Schéma d'encombrement 124,7 11 Données techniques 11.1 Aperçu N° de commande DD2503 DD2510 DD2603 Type de contrôleur FR-1 FR-1 FR-1N Tension d'alimentation Gamme de fréquence Voir l'étiquette Puissance absorbée Types de capteurs PNP/NPN ; NAMUR NAMUR (selon EN 50227) Alimentation capteurs 24 V DC 8,2 V DC...
  • Page 26: 11�2 Homologations/Normes

    N° de commande DD2503 DD2510 DD2603 Température ambiante -40���60 °C -10���60 °C -40���60 °C Température de stockage -40���85 °C -25���80 °C -40���85 °C Humidité relative maximale 80 % (31 °C) dans l'air diminuant de façon linéaire jusqu'à 50 % (40 °C) Altitude de fonctionnement 2000 m au-dessus du niveau de la mer maximale...

Ce manuel est également adapté pour:

Ecomot200 fr-1nDd2503Dd2510Dd2603

Table des Matières